
Онлайн книга «Полузабытое искушение»
– Да, но тогда я была не одинока, – сказала Сабрина. Она знала, что права. – Пройдись по своему списку. – Какому списку? – С кем ты встречался с первого года обучения в колледже. – Ты что, думаешь, я всех их помню? – Он провел ладонью по подбородку, поросшему легкой щетиной, и Сабрина вспомнила свои ощущения, когда коснулась его щеки на прошлой неделе. – Мне нужны доказательства. – И что ты хочешь этим подтвердить? – Собственные догадки. Я хорошо помню, с кем мы встречались в колледже. – Всех? – Всех. – Это бесполезная информация, которой ты забиваешь свою голову, Саб. – И тем не менее. Можешь начать с Анны Келли. – Анна Келли не в счет. – Мы с тобой тогда только познакомились. Ты встречался с ней, а я – с Луи Уотсоном. – Да, старина Луи. И мы пошли на это кошмарное двойное свидание. Луи говорил только о политике. – А Анна подняла его на смех. Потом я с ним рассталась и начала встречаться с Филиппом. – Он был идиотом. Значит, я тогда встречался с Мартой Брайант целых несколько недель. Потом была Мелисса… как ее там… – Мерфи. И нечего делать вид, будто ты ее не помнишь. По-моему, у нее было не все в порядке с головой. – Это уж точно. – Но ты все равно с ней встречался. – Всего несколько месяцев! Я тогда испытывал слабость к чокнутым. А потом была Дженет Мартинес. – Он произнес ее имя так мечтательно, что Сабрину замутило. – Она была великолепна. Ну что, она стала моделью? – Да. – Серьезно? – Ну, в «Спортс иллюстрейтед» она не попала, но она много снималась для журналов на медицинскую тематику. Она живет в Лос-Анджелесе. Или жила там на тот момент, когда я ее в последний раз видел. – Когда ты ее видел? Ты мне не рассказывал. – Сабрина вдруг почувствовала весьма болезненный укол ревности. – Она несколько лет назад была здесь проездом, хотела нанять «Монарх». – Для чего? – удивилась она. – Она владеет компанией, изготавливающей доски для серфинга. – Ого! Я ни с кем столь же интересным не встречалась. Разве что с Рэем Бэллом. – Пфф, он зануда. – Неправда! – Ты была для него слишком хороша. – Как и ты для Дженет, – парировала она. – Именно поэтому я и начал встречаться с Терезой. – После того как Рэй меня бросил, я долго встречалась с Марком Уокером. – Честно говоря, я думал, что он – тот самый. – А я думала, что Тереза для тебя – та самая. Она была умной и веселой, мне она нравилась. – Вот только она встречалась со мной для того, чтобы подобраться к Риду. – К его чести, Рид не воспользовался ситуацией, – заметила Сабрина. – Именно так и должны делать друзья. А Рид – хороший друг. – Так и есть, – кивнул Флинн и опустил взгляд. – Жаль, что я не раскусил вовремя Веронику. Она меня просто ослепила. – Это правда… Сабрина знала об этом не понаслышке. Флинн переживал болезненное расставание с Терезой, помолвка Гейджа была расторгнута, а Рид отвечал за то, чтобы друзья не хандрили, поэтому он каждую пятницу таскал их на разные вечеринки. И вот в одну из пятниц Флинн познакомился с Вероникой, и она довольно скоро смогла убедить его – да и всех остальных тоже, – что она именно та женщина, которая ему нужна. – Подозреваю, Джулиан не соблюдает кодекс дружбы. – Видимо, да, – грустно согласилась она. – Иногда я ее просто ненавижу, – выпалила Сабрина. Она прикусила нижнюю губу, желая проглотить слова, которых ей не следовало говорить, хотя это было чистой правдой. Она ненавидела Веронику не только из-за предательства и обмана. Все время, что Вероника была частью жизни Флинна, Сабрина знала, что эта женщина – эгоистка, которая любит лишь саму себя. – Прости, что я это сказала. – Не извиняйся. Разговор прервал официант, принесший вафли и тарелку с дымящимся ароматным беконом, которую Флинн сразу же подвинул на середину стола. Сабрина никогда не заказывала бекон, потому что считала его вредным плюс ей было в глубине души жалко бедных хрюшек. Флинн такими угрызениями совести не страдал и знал, что в конце концов Сабрина сдастся и съест пару небольших кусочков. – Можешь ненавидеть кого хочешь, – сказал он, подцепив вилкой кусок бекона. – Я вот ненавидел Крейга. – Крейг… Они встречались совсем недолго; к счастью, Сабрина довольно быстро поняла, что он настоящий нарцисс, и бросила его. – Ну вот к чему мы и пришли, – сказала она. – Большую часть времени, что ты был женат на Веронике, я была одна. Но сейчас мы впервые одиноки одновременно. – Но ведь ты ходила на свидания. – Ничего серьезного. – В смысле? – Он вопросительно посмотрел на Сабрину, держа в руке вилку с куском вафли; сироп уже начинал капать на тарелку. – В смысле – ничего серьезного. – Никаких далекоидущих планов? – Не только. – Она уткнулась в свою тарелку. – То есть без секса? – спросил он чересчур громко. – Тсс! Они с Флинном всегда много говорили о сексе и отношениях, но теперь, когда физическое присутствие Флинна начало ощущаться слишком уж остро, ей вдруг стало неловко обсуждать с ним свою сексуальную жизнь. Флинн усмехнулся и отправил в рот кусок вафли. – Ничего смешного. Это сознательный выбор. – Разве ты не сходишь с ума от отсутствия секса? – А ты? Его улыбка тут же исчезла, он посмотрел Сабрине прямо в глаза, и остальной мир на какое-то мгновение для них полностью исчез. Флинн моргнул, и момент был потерян. – Кажется, мой план развеселить тебя трещит по швам, – проговорила Сабрина. – Нет, это я начал разговор на эту тему. Я не имею права осуждать твой личный выбор, Дуглас. – Что ж, спасибо. Я просто… не хочу снова привязываться не к тому парню. А секс затуманивает разум. – Я не готов к свиданиям и новым отношениям, – поморщился Флинн. – Хотя Гейдж и Рид считают, что секс способен каким-то волшебным образом все исправить. Но ты права, это не поможет. Сабрина поймала себя на том, что испытала облегчение от его слов. Она не могла себе представить, что Флинн кого-то нашел. Слишком скоро. – Зато секс может раскрывать чувства, которые ты привык игнорировать. |