
Онлайн книга «Полузабытое искушение»
– А я хотел проверить свою электронную почту. Мы не всегда получаем то, что хотим. – Нельзя сначала поцеловать меня, а потом говорить, что я не могу получить что-то хорошее! – не удержалась от улыбки Сабрина. Его губы растянулись в медленной усмешке, какую Флинн никогда не отпускал в ее адрес. – Ладно, твоя взяла. Будет тебе твое шоу. – Сабрина Дуглас? – уточнил Гейдж после того, как Флинн рассказал ему о том, что было в прошлые выходные. – Ты знаешь какую-то другую Сабрину? Флинн взял свой бокал и сделал щедрый глоток пива. Он в компании Гейджа и Рида выбрался в бар на окраине города, куда они наведывались миллионы раз, в том числе и вместо похорон. Флинн решительно отбросил это воспоминание, ему и так есть о чем подумать. Например, о лучшей подруге, сказавшей, что их поцелуй был вовсе не плох. – Наша Сабрина? – спросил Рид, хотя выглядел он менее встревоженным, чем Гейдж. – Да. – Флинн поставил свою кружку на стол и уткнулся в нее взглядом. Воспоминания о том, как он притянул Сабрину к себе и поцеловал, не утихли за минувшую неделю. Он помнил все до мельчайших подробностей столь же ясно, словно прошло семь секунд, а не семь дней. Он все еще ощущал вкус ее губ, приятную округлость ее бедра под своей ладонью, чувствовал легкий вздох изумления на своих губах. – И что было потом? – решил выяснить Гейдж. – Потом мы отправились за покупками, потом на шоу. А вечером я отвез ее домой. – И переспал с ней, – заключил Рид. – Нет. Я высадил ее возле дома. – И вы занялись сексом прямо в дверях, срывая друг с друга одежду и шокируя прохожих, – продолжал настаивать Рид. – Этот поцелуй был ошибкой, – терпеливо сказал Флинн. – Я это знал. Она это знала. Она вышла из моей машины и пошла к дому. – А потом вернулась и попросила тебя еще раз ее поцеловать? – Рид выглядел действительно озадаченным. – Чувак, – поморщился Гейдж, – это же не просто очередное приключение. – Тогда это все вообще не имеет смысла, – буркнул Рид. – Все равно ничего не было, – пробормотал Флинн. – Ты действительно не способен наслаждаться жизнью, ты хоть это понимаешь? – Рид наклонился к Гейджу: – Все еще хуже, чем мы думали. – Даже если ничего не было, все достаточно плохо, – покачал головой Гейдж. – И чем вы теперь заняты? – Мы не виделись со Дня святого Валентина. Но мы переписывались. – Это был секс по телефону? – уточнил Рид. – Что ты несешь? – проворчал Флинн. – Тебе представить список в алфавитном порядке или в порядке важности? – Гейдж усмехнулся. – Если ты не собираешься с ней спать, пора определиться, прежде чем случится что-то плохое. Например, она может уйти. Знаешь, Сабрина не только твой друг, нам всем она нужна. – Никуда она не уйдет, у нас все в порядке. Что было, то было. Я просто не хотел, чтобы между нами возникла какая-то неловкость, когда мы снова окажемся вместе в офисе. Так что теперь вы все знаете. И не делайте из мухи слона, – сказал Флинн. Рид фыркнул в ответ. – Я серьезно. – Ты поднял эту тему. – Рид так ослепительно улыбнулся проходящей мимо официантке, что она едва не споткнулась, запутавшись в собственных ногах. Он снова повернулся к Флинну. – Ты пытался зайти в свою рабочую почту. – Откуда ты знаешь? – поинтересовался Флинн. Он действительно пытался войти в почту, но на третьей попытке был заблокирован за ввод неверного пароля. – Ты изменил мой пароль! – Ну, ты же не за красивые глаза назначил меня главой IT-отдела. – Я не соглашался быть полностью изолированным от дел. – Это подразумевалось само собой, – вмешался в спор Гейдж. – Ладно. Что там происходит в отделе продаж? – Продажи приносят деньги. Я – та самая линия, ведущая «Монарх» к финансовому успеху. И не надо на меня сердиться, потому что ты не умеешь расслабляться. – Обновить напитки? – К столику подошла та самая официантка, которая чуть не упала под откровенным взглядом Рида. – Да, пожалуйста, милая. – Рид включил все свое британское очарование. – Мне еще текилы, – попросил Гейдж. Девушка оторвалась от Рида, и ее взгляд задержался на Гейдже достаточно долго, чтобы Флинн заметил в нем искреннее восхищение. Потом она повернулась к Флинну, чтобы спросить, не повторить ли его пиво. – Спасибо, мне достаточно, – сказал Флинн. – В качестве доброго совета: держись от него подальше. – Он кивнул на Рида. – И от него тоже. – Флинн мотнул головой в сторону Гейджа. Положив руку на бедро, девушка повернулась к Флинну; ее белая футболка натянулась на высокой груди. – Значит, твои друзья посоветуют мне обратить внимание на твою персону? – Нет, милая, – вздохнул Рид. – Мой приятель Флинн не для тебя. – Нет? И почему же? – начала кокетничать официантка. – Он слишком серьезен для такой девушки, как ты. Ты производишь впечатление человека, который умеет веселиться. – Так и есть. – Я тоже умею. – Хм. Ну, не знаю. – Она снова повернулась к Флинну. – Порой мне нравится быть серьезной. Я Ребекка. – Она протянула руку, и Флинн пожал ее. – Не хочешь выпить со мной вечером, серьезный Флинн? Я заканчиваю в одиннадцать, и до завтрашнего вечера я буду совершенно свободна. Ребекка медленно провела языком по своим губам, и Флинну понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что именно предлагает ему девушка. – Прости, но у меня уже есть планы. – Он убрал свою руку, и улыбка Ребекки померкла. Немного смутившись, она сказала, что скоро принесет их напитки. – Ну и в чем дело? – Рид обиженно посмотрел на Флинна. – Ни в чем. Мне просто это неинтересно. – Неинтересна именно она? – уточнил Гейдж. – Вообще никто. – Кроме Сабрины, – довольно ухмыльнулся Гейдж. Рид и Гейдж обменялись победоносными улыбками. В кармане Флинна завибрировал телефон, и он достал его, чтобы взглянуть на дисплей. Он посмотрел на экран и поднялся из-за стола. – Спасибо за пиво. – Кто писал? – спросил Гейдж, но он уже и так знал ответ. И Рид, судя по довольной улыбке, тоже догадался. – Это Сабрина, – уверенно сказал он. – Верни мой пароль, – потребовал у него Флинн. – Не раньше чем через месяц. – Я серьезно. – И что ты сделаешь? Уволишь меня? – Передай Сабрине от нас привет! – крикнул Гейдж ему вслед. |