
Онлайн книга «Когда время не ждет»
– О, какой сюрприз, – сказал он. – Я и не ожидал, что вы вернётесь. Я боялся, что мы не поладили и вы меня не особенно полюбили. Конечно же, вам уже известно, что я веду дела только по предварительной договорённости. Но в вашем случае я сделаю исключение. Входите. Он проводил их в гостиную с музейной мебелью. – Располагайтесь, – сказал Редлих, демонстрируя большее гостеприимство, чем вчера. Райли и Билл проигнорировали его предложение и остались стоять. Райли подошла к каминной полке, на которой стояли маленькие песочные часы. Она внимательно осмотрела их и вскоре заметила крохотный пузырёк в стекле. Они правильно сделали, вернувшись сюда. – Вы гордитесь своими часами, не так ли, мистер Редлих. – Конечно. – И вы делаете их полностью сами? Редлих с любопытством прищурился. – Я не очень понял ваш вопрос, – сказал он. – Что ж, вы отличный плотник. Но что же со стеклом? Откуда вы берёте его? Редлих снова улыбнулся. – О, оно очень качественное. Не промышленное, а сделанное вручную, я вас уверяю. Райли посмотрела на часы внимательней. – Да, кажется, работа действительно очень качественная. Вы сами его делаете? Редлих с притворной скромностью опустил голову – О, моя скромность не позволяет мне хвастаться, – сказал он. – Так вы нам не скажете? – спросила Райли. – Нет, вряд ли. «Начинает нести чушь», – поняла Райли. Редлих снова не собирался давать им прямого ответа, по-видимому, из желания всё делать наперекор. Но она не собиралась играть с ним. Точно не в этот раз. – Если вы его сделали, то я удивлена. Кажется, вы ещё обучаетесь ремеслу? Она указала на пузырёк и добавила: – Ведь я не могу не видеть здесь изъяна. Улыбка стёрлась с лица Редлиха. – Пузырьки – нормальное явление при ручном производстве стекла. Даже приветствуемое. – Правда? Не нужно оправдываться. Так вы его сделали? Редлих уже был недоволен. Райли почувствовала наслаждение от этой игры. С ворчанием он произнёс: – Я предпочту не отвечать. Райли повернулась к Биллу. – Он предпочтёт не отвечать, агент Джеффрис. Что вы думаете по этому поводу? – Я бы назвал это препятствием следствию, – ответил Билл. – Полностью с вами соглашусь, – кивнула Райли. – Мистер Редлих, вы в курсе, что препятствие следствию является уголовным преступлением? Губы Редлиха изогнулись в снисходительную улыбку. – О, я бы так не сказал. Боюсь, что вы никак не сможете этого доказать. Райли ничего не ответила. Она просто достала мобильник и проиграла запись, которую вчера сделала Джен. В комнате чётко и ясно раздался голос Редлиха: «Так вот, где же я был? Что ж, я могу сказать вам, что был дома, в своей постели. Но разве вы поверите мне? Я не могу этого доказать». Райли выключила запись. У Редлиха вытянулось лицо. Теперь он, по всей видимости, понял, что у них имеется полная запись всего, что он наговорил им вчера. У них было солидное доказательство того, что он мешал расследованию и тратил их драгоценное время. – А теперь будьте добры, мистер Редлих, поведайте мне, где вы берёте стекло для своих песочных часов. Редлих покорно хмыкнул. – Если вам так интересно, то всё стекло я покупаю у мастера по имени Кайрос. – Кайрос? – переспросил Билл. – Это греческое имя? Редлих, казалось, снова стал наслаждаться собой. – Это его псевдоним для бизнеса. Я не знаю его настоящего имени. Но это греческое слово. И мне кажется, что его значение покажется вам любопытным. Возможно даже применимо к вашему текущему расследованию. Райли почувствовала, что Редлих уже не играет в игры. Теперь он готовился поделиться с ними по-настоящему полезной информацией и наслаждался своими знаниями. – В древнегреческом языке существует два слова для обозначения времени. Оно из них Хронос означает время в смысле хронологии. Другое же, Кайрос, имеет более сложное значение, но относится оно к моменту, удачному моменту, идеальному для осуществления какого-либо действия. У Райли по спине пробежал холодок. «Кайрос», – мысленно повторила она. Это действительно было очень важно. В конце концов, они искали убийцу, который был помешан не просто на времени, но на одном моменте, в который часы опустошались и наступало время убить очередную жертву. – Расскажите нам о нём, – попросила Райли. Редлих пожал плечами. – Боюсь, что я не могу. Он довольно известен в нашем районе благодаря своей работе, но в то же время человек очень нелюдимый. Я никогда не встречался с ним. Я заказываю у него стеклянные колбы с определёнными характеристиками, и их доставляют мне. Но так уж случилось, что у меня есть кое-какая информация, которая может показаться вам полезной. Редлих подошёл к столу и открыл ящичек. Он достал визитку и дал её Райли. Так большими декоративными буквами было написано всего два слова: Кайрос Мастер На карте не было ни телефона, зато был е-мэйл и адрес для почты. Райли посмотрела на Редлиха, не будучи уверенной, что ему сказать. Она знала, что должна поблагодарить его, но часть её противилась этому. В конце концов, он был крайне неприятным, подлым человеком. Наконец, она сквозь зубы произнесла: – Спасибо за помощь, мистер Редлих. Нам пора. Они с Биллом вышли из дома и сели в автомобиль. Первое, что они сделали, оказавшись в машине, это проверили адрес. Оказалось, что он располагался около дороги рядом с Джеймстауном, в получасе езды от того места, где они находились. Билл спросил: – Думаешь, это он? Райли посмотрела на карточку. – Он называет себя Кайросом – греческим определением времени – и изготавливает колбы для песочных часов. Как ты считаешь? – Готов поспорить, что это он. Райли услышала в голосе Билла уверенность. – Он может быть опасен. Вызвать опергруппу? Райли задумалась на мгновение, а затем сказала: – Это займёт время, а его у нас сейчас крайне мало. Билл рассмеялся. – Тогда только ты и я, – сказал он. – Я не против. Мы двое – уже команда. Давай поймаем этого типа. |