
Онлайн книга «Когда время не ждет»
Затем, когда она снова осмотрела мастерскую, у неё появилось новое ощущение – включилась интуиция. Нет, это поездка не бестолковая. Она не знала, почему, но чувствовала, что вот-вот найдёт важную улику. – Мистер Крайли, вы всегда работаете здесь в одиночестве? – О, да, – со смехом сказал Крайли. – Я слишком ворчлив, чтобы кто-то мог терпеть меня. Райли видела, что на самом деле Крайли добродушен, насколько это было возможно. Он был скромен и, очевидно, дорожил своим уединением. – И у вас нет никаких помощников? – спросила Райли. – Нет. Думаю, это облегчило бы мне работу, но я не хочу, чтобы поблизости кто-то ошивался. Райли замолчала. У неё было сильное ощущение, что это ещё не всё. – А у вас когда-нибудь были помощники? Крайли сморщил лоб, задумавшись. – Хм, теперь, когда вы спросили, я вспомнил, что однажды всё-таки был. Но это было очень давно – десять или пятнадцать лет назад. Очень странный молодой человек, тогда ему было лет двадцать. Райли почувствовала, что приближается к разгадке. – Расскажите о нём, – попросила она. Мужчина сел и задумался. – Что ж, как я и сказал, он был очень странным молодым человеком. Очень специфическим. Всё началось с письма на почту. Он сказал, что ему понравилось моё имя, Кайрос, потому что он восхищается временем и, конечно, тем, что я делаю колбы для песочных часов. Он сказал, что хочет быть моим ассистентом, хочет выучиться ремеслу. Что ж, он заинтересовал меня, и я пригласил его сюда. Крайли пожал плечами. – Должен признаться, что я полюбил парня. Он был очень милым, всегда казался очень искренним, и по-настоящему стремился учиться. Так что я взял его в подмастерья. Научил выдувать стекло, а также плотницкому делу, потому что иногда я тоже работаю с деревом. У Райли ускорился пульс. – Как его имя? Крайли почесал подбородок. – Вот, в этом и заключалась странность. Он всегда говорил, что его зовут Бобом. Вот, просто Боб. – Без фамилии? – уточнил Билл. – Да. И у меня было ощущения, что Боб – не его настоящее имя. Не то чтобы это имело какое-то значение. Я платил ему наличными. И он слишком нравился мне, чтобы я переживал по таким пустякам. Крайли снова замолчал, а потом сказал: – Однажды он просто не пришёл. Это не было похоже на него, он всегда был надёжным работником. И больше я о нём никогда не слышал. К тому времени он уже хорошо работал, так что я решил, что он выучился у меня всему, чему хотел. Тем не менее, не могу сказать, что это не ранило моих чувств. Крайли покачал головой. – Странный, странный парень. Интересно, что с ним стало. Райли уже не находила себе места от волнения. Мужчине очень повезло, что его дружелюбный ученик ушёл и не вернулся. Если её интуиция права, Альфред Крайли вполне мог стать жертвой Песочного человека. Ей определённо тоже было интересно, что стало с «Бобом». – Вы не могли бы описать его? – попросила она. – Ну, у него были густые коричневатые волосы, зелёные глаза, бледное лицо и очень обаятельная улыбка. Ростом где-то сто семьдесят пять, мускулистый, довольно сильный. Конечно, я понятия не имею, как он мог измениться за столько лет. Думаю, что сейчас ему за тридцать. – Он когда-нибудь упоминал, где живёт? – спросила Райли. Крайли нахмурился. – Да, как ни странно. Точного адреса не называл, но однажды он сказал, что живёт в Эбель-Пойнте, за рекой Йорк. Райли разучилась дышать. Она думала изо всех сил. О чём ещё спросить Крайли? «Это всё, что он знает», – поняла она. Больше не было никакого смысла тратить здесь время. – Мистер Крайли, огромное вам спасибо за помощь. И ещё раз простите нас с напарником за недоразумение. – Без проблем, – рассмеялся Крайли. – Хоть какое-то приключение в моей скучной жизни. – Затем он добавил: – Так вы думаете, что Боб – тот кого вы ищете? – Мы должны проверить все варианты, – сказала Райли. Они с Биллом вышли из дома и пошли обратно к машине тем же путём. Пока они шли, Билл сказал: – Ты думаешь, что этот Боб и есть наш убийца? – А ты? – спросила Райли. – Я не знаю, Райли. Мне это кажется неубедительным. И даже если это он, как мы собираемся искать его? С описанием Крайли мы далеко не уйдём, особенно учитывая, что прошло много лет. А у нас нет времени гулять по Эбель-Пойнту и расспрашивать каждого встречного-поперечного. Райли ничего не сказала. Но она вспомнила о задании, которое дала Сэму Флоресу – искать жертв детской травмы, связанной с песком. Когда они сели в машину, Райли позвонила Флоресу. Она включила громкую связь и спросила: – Флорес, как продвигается твой поиск? – Пока я нашёл пять происшествий. Я хотел сузить список перед тем, как связываться с вами. Райли была уверена, что сейчас список сократится до одного. – Какое-либо из них происходило в Эбель-Пойнте или около него? Она услышала, как Флорес охнул. – Да, так и было. Я нашёл полицейский отчёт. Это произошло двадцать семь лет назад. Восьмилетний мальчик играл со старшими друзьями на пляже. Они выкапывали в песке туннели глубиной метра полтора-два, достаточно длинные, чтобы по ним можно было ползать. Мальчик заполз в один из тоннелей, и он обрушился на него. Остальные ребята запаниковали и побежали за помощью. Сердце Райли стучало на всю машину. – И что было потом? – спросила она. – Мальчик провёл там около двадцати минут. Просто чудо, что он выжил. Приехавшие копы решили, что он крутился на месте, чтобы около его лица оказалось немного воздуха. Но к тому времени, когда его выкопали, он был без сознания. Им удалось воскресить его, и он полностью выздоровел. От этих слов Райли вздрогнула. В её голове пронеслись мысли и образы, связанные со словами Флореса. Полностью выздоровел. Физически – возможно. Но травма осталась, скорей всего, подавляемая с тех самых пор. Вполне вероятно, что никто никогда не говорил с ним о произошедшем, даже его родители. Все наивно думали, что для него лучше забыть обо всём. И теперь он ничего не помнил, по крайней мере, сознательно. Но его скрытые страхи нашли путь на свободу, так же, как и ярость от того, что его бросили его друзья. И теперь он изливал её на невинных людей. |