
Онлайн книга «Прежде чем мы стали чужими»
– Да. Она умерла спокойно. Отец пришел навестить ее перед смертью. Это было душераздирающе, потому что после всего, что было… Она еще любила его. И поэтому больше не выходила замуж. Думаю, когда больше ничего не осталось и она оказалась на пороге смерти, он тоже ее любил. По крайней мере, он сказал ей об этом. Даже если это неправда, мама хотя бы умерла с этой мыслью. После этого я стал больше его уважать. – Я понимаю. – Это прозвучало так, будто она знает, о чем говорит. Я перевел дыхание: – Давай поговорим о более счастливых вещах. – Я немного следила за твоей карьерой. Я знаю, что ты получил Пулитцера. Это потрясающее достижение. Мои поздравления, Мэтт. – Спасибо. Это было довольно неожиданно. Честно говоря, мне трудно оценить это в полной мере, потому что в тот момент я был довольно несчастен. – Это случилось перед маминой болезнью, да? – Угу. Но она увидела, как я получаю эту награду. Они с отцом очень гордились. Грейс была такой искренней, сочувствующей, заинтересованной. Иногда я думал, что только воображал в ней все эти качества. Но нет – ей идеально подходило ее имя. Во плоти она была такой же настоящей, прекрасной и подлинной. Сколько раз, глядя на ее фото, я мечтал увидеть ее и прикоснуться к ней – и вот она, точно такая, какой я ее и представлял. Нетронутые куски торта лежали перед нами. Я отковырнул вилкой кусочек и поднес к губам Грейс. – Торт сильно улучшает жизнь. Она взяла кусок в рот – я не мог оторвать от нее взгляда. Я облизнул губы, представляя ее на вкус и каково было бы поцеловать ее. – Тааааак вкусно. – Я помню, мы договорились не вспоминать прошлое, но я умираю хочу узнать, что ты делала после выпуска. Как тебе работалось в оркестре? – На самом деле было чудесно. Мы пару лет путешествовали. Татьяна тоже. Когда мы вернулись в Нью-Йорк, Дэн снова стал работать в университете Нью-Йорка, а я получила степень по теории музыки онлайн. Я несколько лет преподавала в колледже, а теперь управляю оркестром и джаз-бандом в старших классах школы. – Грейс, как здорово. А Татьяна? – С ней все в порядке. Она не замужем и все такая же резкая. Она играет в Нью-Йоркской филармонии, так что ей приходится много ездить. Она очень хороший музыкант. – А что с Брендоном? Грейс хихикнула: – Он остался одним из многих у Тати. – Можно было догадаться. А ты никогда не хотела быть как она? Может, я предвзят, но мне казалось, ты всегда была более сильным музыкантом? – Я была, но… – Она начала запинаться: – Я, э-э, я никогда не была такой организованной. Она всегда была лучше. – Я так не думаю. – На опытный слух, Татьяна талантливее. – Она улыбнулась. – Ну, последний кусочек? – она поднесла мне ко рту вилку с арахисовым тортом. Я взял ее за запястье, наклонился и съел торт. Секундная близость, возникшая между нами, казалась такой естественной. – Извини, но мне надо идти. Все было очень мило. Я рада, что встретила тебя и что с тобой все хорошо. – Можно я провожу тебя? – Это необязательно. Она подвинулась к краю лавки, и встала. – Уже поздно, мне будет спокойнее, если ты разрешишь тебя проводить. Она помедлила. – Ладно. Можешь проводить меня до моей улицы. По пути она закрутила волосы наверх, открыв свою татуировку. Голубка зеленых глаз. Я не смог удержаться и провел пальцами по ее шее. Так все это было взаправду. Она вздрогнула: – Что ты делаешь? – Просто хотел убедиться, что она все еще там. Она засмеялась: – Татуировки очень постоянны. – Ну, я думал, ты могла вывести ее от злости. – Я была больше убита, чем зла. Оххх. Я взял ее руки в свои. – Прости меня. Ты не представляешь, как мне жаль. – Представляю. Мне тоже. Твоя, я полагаю, тоже никуда не делась? Я потянул вниз вырез своей футболки, открывая татуировку на груди: – Да, вот она. Она пробежала по ней пальцами и прошептала: «Один лишь пепел». Она низко склонила голову. Я приподнял ее подбородок, чтобы взглянуть в глаза, и они были полны слез. – Мы стали жертвами времени. Но вот мы с тобой снова, здесь и сейчас. Она слабо улыбнулась: – Мне надо идти. Прежде чем я успел ее остановить, она повернулась и быстро направилась по улице. Я подождал, пока она поднялась по ступенькам в кирпичный особняк, и отправился домой, злясь на весь мир и мечтая убить Элизабет за то, что ей удалось изгадить мою жизнь не одним, а несколькими способами. Придя домой, я сразу же позвонил брату. На Западном побережье было только девять вечера. Трубку сняла Моника: – Алло? – Александр дома? – И тебе добрый вечер, Маттиас. Нет, Александра нет. Завтра он подписывает большой контракт, поэтому все еще в офисе. – Ты говорила, что вы с Элизабет были как сестры, да? – Ну, мы восемь лет были одной семьей. – Ну да, конечно. А ты знала, что Грейс все это время пыталась меня найти, но Элизабет каждый раз умудрялась скрыть это от меня? – Мой голос был хриплым, с обвиняющими нотками. – Не помогала ли ты ей случайно в этом мелком предательстве? – Прекрати. – Нет. Ты отдала ей чертову фамильную колыбель. Ты с ней все время общаешься. Ты мне сама говорила, что она жаловалась тебе, как я зациклен на Грейс. А ты с самого начала не любила Грейс, я знаю. Вы обе ей завидовали. – Если ты не прекратишь, я повешу трубку. Я тяжело дышал, пульс колотился как сумасшедший. Во мне не осталось ничего, кроме ярости и адреналина. – Я не знаю, о чем ты говоришь. Я в жизни не завидовала Грейс. Она провела в твоей жизни каких-то пять минут, а ты еще меня в чем-то обвиняешь? Элизабет никогда ничего не говорила мне, кроме того, что у тебя есть стопка ее фотографий, с которыми ты отказываешься расставаться. – Элизабет – главная причина того, что я не слышал ни слова от Грейс за эти пятнадцать лет. Элизабет и есть та причина, по которой мы с Грейс прямо сейчас не женаты. Она тяжело вздохнула: – Мэтт, ты слишком драматизируешь. – Я вообще не понимаю, зачем рассказываю тебе все это. Она немного помолчала. – Думаю, ты рассказываешь мне это, потому что я – твоя семья. – Ее слова удивили меня. – Мэтт, тебе надо поспать. Ты кажешься вымотанным. Мне очень жаль, если все это правда. Элизабет никогда не казалась мне притворщицей. |