
Онлайн книга «Семейная тайна»
– Она опора для всей семьи. Уверен, Мэри непременно скучала бы по ним всем, если бы уехала. Я очень благодарен вам, Джейк, за то, что вы привезли меня в Блэкпул. Теперь я понимаю, почему Кэти так хочет сюда приехать. – Не стоит благодарности, сынок. Пожалуй, когда у тебя появится такая возможность, тебе следует прогуляться по набережной. Узнать место получше. Спуститься на пляж. Здесь всегда есть чем заняться и на что посмотреть. Моя сестра ни за что бы не уехала отсюда… Да и с чего бы ей переезжать, если этот курорт, со всеми его достоинствами и природными богатствами, – один из лучших в стране? А я, скажу тебе, повидал их немало на своем веку. Джейк продолжал: – Ты непременно должен посетить Башню. Даже если тебе доводилось бывать здесь ребенком, ты сможешь оценить ее масштабы сейчас, когда вырос. Да, и если ты забыл, я напомню: здесь, на другом конце пляжа, имеется замечательное местечко: большой парк развлечений на внушительной территории; там такое разнообразие лотков и аттракционов, что невольно хочется остаться в этом городе чуточку дольше. Есть и колесо обозрения, и автодром, и качели, на которых можно долететь до неба. Джейк все больше распалялся. – А карусели разных форм и размеров! И обязательно покатайся на аттракционе, который поднимает тебя на неимоверную высоту, а затем вдруг бросает с бешеной скоростью в темную, бездонную пропасть, и кажется, что тебя вот-вот вывернет наизнанку. Он расхохотался, как ребенок. – Ты еще издали услышишь жуткие крики. Джейк продолжал рассказывать о самых разнообразных аттракционах: – Некоторые закрутят тебя вихрем, другие заставят просить о пощаде, раскачивая твое тело вверх и вниз, до тех пор, пока не появится ощущение, будто тебе никогда не избавиться от этого кошмара. А еще там дивная спиральная горка [16], – сказал мужчина. – И сотни разноцветных палаток, и в каждой – невообразимое веселье: можно сбивать кокосы [17], можно пострелять в тире. Гарантирую, ты не захочешь уходить, пока не попробуешь все, что у них есть. Но больше всего великан рекомендовал колесо обозрения: – Ты не сможешь сойти, пока оно не остановится, и все время, пока ты там, у тебя будет кружиться голова от восторга, и ты будешь кричать, как безумец! Ронни не разделял его энтузиазма. – Я никогда не любил все эти штуки, которые вертят тебя и переворачивают вверх ногами, – признался он робко. Джейк рассмеялся: – Ты понятия не имеешь о том, что теряешь, – это все, что я могу сказать. Спроси у своей девушки – уверен, она посетила здесь каждый аттракцион. Стоит начать – и тут же затянет. Поверь, я знаю, что говорю. Водитель грузовика продолжал убеждать Ронни: – Если будет возможность, найди время посетить здесь все, пока не уехал. Обещаю, ты не пожалеешь! Несмотря на страх перед сумасшедшими аттракционами, что мчат тебя стремглав в черную бездну, чтобы потом столь же стремительно вернуть в исходное положение, Ронни согласно кивнул. – Думаю, я буду слишком занят, – пробормотал он себе под нос. – Моя первоочередная задача – найти жилье, а затем мне нужно устроиться на работу. Но я благодарен вам за помощь. И рад, что послушал вашего совета не сходить с намеченного пути. Не могу передать, насколько лучше я себя чувствую теперь, когда я в Блэкпуле, – сказал Ронни, зараженный воодушевлением Джейка. – Не знаю почему, но у меня хорошее предчувствие. Кэти будет сильно мне завидовать, когда я сообщу ей, где сейчас нахожусь. Он хитро улыбнулся. – Наверное, я не скажу ей об этом до тех пор, пока не устроюсь. Ведь если я не найду работу, мне придется вновь сниматься с места. Впрочем, Ронни чувствовал себя окрыленным – в обществе чуткого человека, который вел его в нужном направлении, – и был полон решимости искать работу в этом замечательном месте. – Не могу дождаться, когда приступлю к поиску работы и жилья, – признался он Джейку. – Было бы чудесно, если бы я смог позвонить Кэти и сообщить хорошие новости. Он нарисовал ее в своем воображении – озорную улыбку и красивые выразительные глаза. Ронни так сильно скучал по ней, что, казалось, это причиняло ему физическую боль. Заметив, что он замолчал, Джейк обратился к нему с сочувствием: – Да ладно, парень! Не вешай нос. Он подмигнул Ронни. На самом деле Джейк напряженно думал о том, как помочь этому порядочному молодому человеку, оказавшемуся в трудном положении. Ронни напоминал его самого в молодости: тогда у Джейка тоже были тяжелые времена. Мужчина надеялся, что придумал, что делать, но решил не болтать попусту – на случай, если ничего не выйдет. Ронни заметил, что теперь замолчал его спутник. – С вами все в порядке? – обеспокоенно спросил он у Джейка. – Все хорошо, Ронни. Просто задумался, вот и все. Посмотрим, удастся ли тебя пристроить. – Это было бы великолепно! – Ронни широко улыбнулся. – Вы даже представить себе не можете, что значит для меня найти работу и начать прилично зарабатывать, а затем рассказать Кэти, как я стараюсь ради нее. – Мы сделаем все, что в наших силах, – снова уверил его Джейк. Эти душевные слова наполнили одинокое сердце Ронни надеждой. Часть третья
Тайное становится явным Глава двенадцатая
Тони и Айлин вернулись после отпуска к привычной жизни: Айлин играла в кегли и бридж [18] либо развлекалась походами по магазинам; Тони же слонялся без дела, по большей части путаясь у жены под ногами. Он любил подолгу прогуливаться, направляясь за утренней газетой, а затем заходил в расположенную по соседству свою любимую овощную лавку. Это было славное местечко, выдержанное в традиционном стиле. Пусть оно находилось и не в той части города, в которой жили они с Айлин, но туда приятно было прогуляться погожим днем. Краем глаза Тони частенько замечал в овощной лавке симпатичную девушку – хотя и не каждый раз, но видел ее достаточно часто, чтобы запомнить. Иногда девушка стояла за прилавком, иногда отсутствовала. Со временем Тони более-менее разобрался с ее графиком и стал чаще показываться в этой части города в ее смену. |