
Онлайн книга «В омуте запретных чувств»
Айви кивнула, и свадебная церемония началась. — Кому взбрело в голову устраивать свадьбу в центре дома? — проворчала Уиллоу. — Мне надо в туалет. — Ты только что оттуда! — воскликнула Жасмин. — Не важно. Два спиногрыза постоянно давят на мой мочевой пузырь. Айви ей сочувствовала. Будучи на тридцать восьмой неделе, она ощущала себя так, словно ее живот вот-вот лопнет. Они решили сыграть свадьбы до того, как родятся их дети. И это был единственный раз, когда им удалось согласовать свои рабочие графики. — Потерпи, — сказала Айви. — Скоро все закончится, а потом будет вечеринка. — Иначе, думая о своей свадьбе, ты будешь вспоминать, как бегала в туалет, — поддразнила Жасмин. Сестры Харден захихикали и вошли в переполненный бальный зал. На свадьбу года пригласили только избранных. Женились три самых известных холостяка Саванны. Зал был оформлен очень элегантно: позолоченные панели и зеркала от пола до потолка вдоль одной стены, антикварные белые стулья с позолотой, огромные цветочные композиции и бантики из тюля пастельных тонов зеленого, синего и розового цвета на золоченом фоне. Проход к алтарю был достаточно широким, чтобы вместить трех сестер, которые шли к своим мужчинам в темно-серых костюмах. Они остановились в конце прохода, позволяя фотографу сделать пару снимков. Уиллоу вздохнула, затем посмотрела на каждую из сестер: — По-моему, старинное кольцо поработало на славу, да, дамочки? Они улыбнулись. Уиллоу была права с самого начала. Кольцо оказалось волшебным и привлекло магию в их жизнь. — Мама знала, что делает, когда передала его нам, — согласилась Айви. Ее душа запела от счастья, когда Айви увидела, как Пакстон смотрит на нее. Она заметила его семью, сидящую в первых двух рядах. Бабушка Пакстона была не в восторге от того, что ее единственный внук играет свадьбу в один день со своими друзьями, но ей пришлось с этим смириться. Как только Айви подошла к нему, Пакстон опустил голову и быстро поцеловал свою невесту в губы. Гости зашушукались. Он ухмыльнулся, а ее сердце забилось чаще. — Мы умеем шокировать публику, верно? — спросил он. — О да. — Она взглянула на своих сестер, которые наблюдали за ними. — Мы ждем только вас, — сказала Уиллоу, и гости рассмеялись. — Ты прекрасно выглядишь, принцесса, — тихо произнес Пакстон. С ним Айви определенно чувствовала себя принцессой. Он постоянно баловал ее и заботился о ней, доказывая, как сильно он хочет ее и ребенка. Всего через несколько недель родится их сын. Они по-прежнему скрывали пол ребенка, даже от бабушки Пакстона. Церемония началась. Каждая пара по очереди обменялась клятвами, а потом женихи надели кольца на пальцы своих невест. Ройс заговорил первым: — Жасмин, пока я не встретил тебя, моя жизнь состояла из цифр и электронных таблиц. Теперь она наполнена яркими красками, смехом и радостью. Я обещаю, что наша семья будет для меня важнее всего. Потом заговорил Тейт: — Уиллоу, ты доказала мне, что на этом свете действительно стоит жить. Без страха. Я обещаю больше никогда не отказываться от мира и от тебя. И время от времени отрываться от своей пишущей машинки… И наконец, Пакстон: — Айви, ты самая сильная и добрая женщина, которую я знаю. Ты научила меня доверию, любви и истинной близости. Я никогда тебя не покину. Я люблю тебя. Когда он надел кольцо ей на палец, на глаза Айви выступили слезы. Она быстро моргнула, встретила взгляд Пакстона и сказала: — Я тоже тебя люблю. — Объявляю вас мужьями и женами, — сказал пастор, и гости рассмеялись. Но Айви ни на кого не обращала внимания. Пакстон крепко целовал ее, словно подтверждая искренность своих слов. Гости устроили овацию, и молодожены наконец отстранились друг от друга. Глядя в счастливые глаза Пакстона, Айви услышала, как говорит Уиллоу: — Ну, я почти выдержала. Все уставились на глубоко беременную Уиллоу. Жасмин и Айви бросились к ней. — Ты в порядке? — спросила Айви. Прагматик Уиллоу поморщилась: — Я очень старалась не торопиться, но, по-моему, у меня отошли воды. Ее сестры рассмеялись. Жасмин пошутила: — Ну, это ты не сможешь контролировать. — Я вообще ничего не могу контролировать в этой беременности. Пакстон посмотрел на Уиллоу, потом на Айви, затем снова на Уиллоу: — Судя по всему, свадьбу придется совмещать с родами. Айви протянула руку к Тейту, который побледнел и пошатнулся. — Все так плохо? — спросил он. — Разве еще не рано? Уиллоу покачала головой: — Ты же в курсе: доктор сказал, что такое может произойти. Все будет отлично. Но вместо вечеринки мы поедем в больницу. Ройс повернулся к гостям: — Дамы и господа, пожалуйста, идите в зал. Некоторые из нас присоединятся к вам для разрезания торта, но я уверен, вы понимаете, что у нас срочное дело. Гости послушно отправились в зал, где были накрыты столы для свадебного банкета. Все перешептывались, не понимая, что происходит. Тетушка шла за гостями, держа Рози за руку. — Уиллоу сделала это только ради меня, — сказал Тейт. — Верно, женушка? — Я не понимаю, — произнес Пакстон. Уиллоу улыбнулась, а потом скривилась и наклонилась вперед, стараясь отдышаться. — Начались схватки? — Айви нахмурилась. Уиллоу кивнула. Через секунду она выпрямилась и сказала: — Тейт не хотел торчать на свадебном банкете среди сотен гостей. — И теперь у него появился повод этого не делать, — сказал Пакстон. Тут встряла Жасмин: — Пора ехать в больницу. Мы встретимся с вами после того, как сделаем несколько фотографий с пирожными. Пакстон и Айви прошли за двумя парами через кухню на улицу, где ждал водитель, чтобы отвезти их в больницу. Они наблюдали, как машина с милой надписью «Молодожены» на заднем стекле набирает скорость. — Скоро наступит и наш черед, — сказал Пакстон. — Твоя бабушка не может этого дождаться. — Это я не могу дождаться, когда мы снова будем близки. — Пакстон быстро поцеловала Айви в шею, и по ее спине пробежала дрожь. Айви улыбнулась, глядя в великолепные янтарные глаза Пакстона. Ей стало любопытно, унаследует ли их малыш отцовские глаза. |