
Онлайн книга «Под давлением»
![]() – Может это дохлая крыса? – предположил он. – Как она могла проникнуть на борт? Тем более, что мы прошлись по «Рэму» чуть ли не с зубной щеточкой. Боннет замолчал, повернулся и поглядел на антирадиационную переборку. – Это единственное место, которое мы не перешерстили, – сказал Спарроу. – Погодите, мы осматривали все через внутренние телекамеры. Там… – Боннет замолчал. – Давай глянем еще раз, – предложил Спарроу. Они направились на контрольный пост и один за другим включили все сканеры реакторного отсека, следя за экранами. – Ничего, – сказал Боннет. Он поглядел на Спарроу и пожал плечами. Капитан поглядел на свои часы. – Джо должен заступить на вахту где-то через час. – Он поглядел на пустынный экран. – Пошли его сейчас же к переднему входу в тоннель. Рэмси пусть будет на центральном посту. Я же пошел вперед. Он вышел в переднюю дверь на мостики и спустился вниз, на нижний уровень. Боннет, оставшись на центральном посту, разбудил Гарсию зуммером. В динамике раздался сонный голос: – Ну? – Шкип вызывает тебя на бак. Тоннель номер один реакторного отсека. – Что случилось? – Он тебе скажет. Боннет отключился и нажал кнопку общей связи. – Рэмси? – Да. Я в комнате отдыха. – Немедленно на центральный пост. – Иду. Боннет отключил общую связь и присоединился к Спарроу. Тут же подошел и Гарсия, натягивая футболку, его черные волосы были всклокочены на лбу. – Что-то случилось? Спарроу обратился к нему. – Джо, ты последним проводил контрольную инспекцию реактора. Вы открывали дверь в тоннель? – Точно. Только я в него не заходил. Там работала команда из Безопасности. – Хорошо. А ты ничего не чувствуешь? Гарсия нахмурился, поколебался. – Вы имеете в виду, чувствую ли я что-то носом? – Именно. – Не понимаю, – Гарсия почесал затылок. – А что? – Понюхай, – предложил Боннет. Гарсия наморщил нос. Еще раз. – Что-то завонялось. – Лес почувствовал это уже несколько дней назад. – А кто-нибудь проверял вентиляционные короба? – спросил Гарсия. – В первую очередь, – ответил Боннет. – Только все равно я не был уверен. Где-то близко отсюда идет битва между бактериями и стерилизующей радиацией. – И бактерии побеждают с тех пор, как мы повысили содержание кислорода, – сказал на это Спарроу. Он указал на закрытый ход в тоннель. – Эта гадость именно здесь. Джо, принеси мне кусок трубы высокого давления. – Какой длины? – Футов двадцать. Чтобы можно было достаточно глубоко сунуть в тоннель, а потом вынуть. – Я пошел. Гарсия вышел через тыльные двери на склад оборудования. Спарроу повернулся к настенному захвату и взял портативную телекамеру с осветителем. – Мы не можем заглянуть в реакторный отсек и рассчитываем на стационарные сканеры, установленные там. Понятно, сейчас мы потеряем одну камеру и осветитель, так как они станут радиоактивными. Но зато мы заглянем во все уголки. Вернулся Гарсия с отрезком трубы. – Что вы собираетесь делать? – Прикрепи камеру и осветитель к одному концу, – приказал капитан. Гарсия покраснел. – Об этом я даже и не подумал. – Я уже говорил Лесу, – сказал Спарроу. – Наши мозги не работают как следует… Из динамика над его головой раздался голос Рэмси. – Я вижу вас на экране центрального поста. Что происходит? Боннет включил свой ларингофон. – В этом тоннеле что-то завонялось. Спарроу примерялся, откуда можно было бы сунуть трубку с телекамерой. – Пускай Рэмси переключается на пульт дистанционного управления и станет здесь, на мостках. Нам может понадобиться еще помощь. Боннет появился на верхних мостках, подключив портативный пульт. Он перегнулся через ограждение и посмотрел вниз. – Я тоже унюхал, – сообщил он. – Вы думаете, это крыса? – Неизвестно, – ответил Боннет. Спарроу забрал трубку у Гарсии, вернулся к двери тоннеля, повернул штурвал, остановился и поглядел на Рэмси. – Уберите пульт подальше. Тот подчинился, отойдя на мостках футов на десять в сторону. Спарроу кивнул Боннету. – Лес, отойди-ка немного. Боннет отступил от двери. – Что вы задумали? Жестом головы Спарроу указал на радиационный дозиметр, висящий над входом в тоннель. – Может быть немного горячевато, так что поглядывай на него. Гарсия взял портативный дозиметр и встал рядом со Спарроу. – Ладно уж, будь тут. И он толкнул дверь. Гарсия сделал замер. – Ничего себе! – Спарроу чуть не задохнулся. – Не нравится мне этот запашок! – вмешался Боннет. Рэмси перегнулся через ограждение мостков. – Это не крыса! – заявил он. – Для одной крысы слишком много вони. Спарроу перехватил трубку поудобнее и включил осветитель. Он повернул трубку, ослепив при этом Рэмси. Когда зрение у того более-менее восстановилось, капитан уже сунул камеру в тоннель. Гарсия наклонился над переносным приемником, глядя на экранчик. Рэмси включил одну из систем на своем пульте, когда Гарсия вскинулся: – Шкип, поглядите-ка на это! Экран показывал часть тоннеля, идущего вниз, к повороту. Там же были видны подошвы мужских ботинок и ноги. Изображение остановилось, дойдя до коленей. Боннет поглядел на Рэмси, и тот заметил блеск глаз под кустистыми бровями. На лбу у первого офицера выступили капельки пота. – Вы перевели изображение на свой экран? Рэмси кивнул в ответ. Из-за того, что он глядел на всех троих почти отвесно, люди под ним съежились по длине и походили на гномов. Высокое давление воздуха искажало их голоса, делая их писклявыми. Рэмси чувствовал себя зрителем в театре марионеток. Боннет повернулся к висящему над дверью прибору. |