
Онлайн книга «Под давлением»
![]() Рэмси склонился над микрофоном своего пульта: – Что понятно? – спросил он. – Вентиляционная система открыта вовнутрь судна. Но ее жалюзи можно и закрыть. А если они были закрыты, мы могли и не заметить… – Он замолчал. Мысленно Рэмси переключился на действия офицера Безопасности: один в тоннеле, с сознанием неминуемой смерти и того, что его никто уже не спасет. И последние минуты посвящает тому, чтобы спасти других. «Нашлось бы у меня столько смелости?» – размышлял он. – Он предпочел вонзить в себя нож, чем долго умирать в одиночестве. В записке ничего не сказано, что он узнал, кто проводил диверсию в тоннеле, кто его закрыл, – сказал Спарроу. – Он мог как-то привлечь к себе внимание, – предположил Рэмси. – Например, если бы он замкнул… – Ну да, он мог накоротко замкнуть все цепи и вытащить все стержни-замедлители на пол реакторного отсека, – съязвил Гарсия. – Но взять хотя бы тяговые захваты… – Откуда он вообще мог знать про то, что здесь что-то не так? – настаивал Гарсия. Его голос срывался от волнения. – И еще это самоубийство… Спарроу спросил: – Джо, кто из персонала базы был на борту последним? – Я ходил тут с двумя нюхачами. Мне казалось, вы видели, как они уходили. Рэмси подумал: «И снова Гарсия!» Он перегнулся через релинг и крикнул Гарсии: – Джо, а кто были… Потом до него дошло, что Гарсия в своем скафандре ничего не слышит, и повторил в свой микрофон: – Джо, а кто были эти люди? Смотровая пластина скафандра Гарсии повернулась к Рэмси. – Два новеньких. Их имена есть в пропускном списке. Спарроу перебил их: – Рэмси, запишите окончание. – Он прочитал: – Тот, кто готовил диверсию в вашем реакторном отсеке, надеялся, что взрыв произойдет, когда лодка будет проходить подводный тоннель. Тем самым взрыв прервет деятельность всей базы, пока не восстановят разрушенный участок тоннеля. Несомненно, враги знают о существовании базы. Служба Безопасности обязана принять это во внимание. – Голос капитана стал тише. – Пожалуйста, передайте моей жене, что последние мои мысли были о ней. Голос Гарсии: – Грязные сволочи, – он всхлипнул. Спарроу подержал записку перед сканером, чтобы Рэмси смог ее сфотографировать. – Есть там что-нибудь еще? – спросил Рэмси. – Записная книжка с чем-то, напоминающим коды Безопасности. Ага, здесь есть приписка лейтенанта Фосса: «Проследите, чтобы этот блокнот попал в Секцию 22 Службы Безопасности». Рэмси увидел записную книжку перед сканером скафандра Спарроу. Капитан приказал: – Рэмси, я перелистаю блокнот, а вы снимите страницы. Он сделал это, потом сказал: – Я вынул содержимое его карманов и вынесу отсюда. Потом он попятился назад по тоннелю. Боннет вернулся из склада, неся с собой мешок для отходов и небольшую свинцовую коробку. Он глянул на Рэмси и сказал: – Пока я отбирал все эти вещи на складе, слышал все. Господи, как бы хотелось добраться до тех крыс, что убили этого несчастного парня. – Ты хочешь сказать: чуть не убили нас, – ответил ему Рэмси. Он наклонился над микрофоном у себя на пульте: – Джо, лучше всего, если ты заберешь все у Леса. Он не сможет подойти близко к выходу без скафандра. Из динамика раздался голос Гарсии: – Согласен. Инженер вернулся в машинное отделение и принес мешок и коробку. В тоннеле возник Спарроу, повернулся и сказал: – Рэмси, запишите все те вещи, которые я положу в коробку. Прибор, модель XXVII, одно наручное переговорное устройство, один фонарик, один бумажник со следующим содержимым – фотография женщины с ребенком и подписью: «С любовью, Нэн и Пегги», одна идентификационная карточка, выписанная на лейтенанта высшего класса Артура Хермона Фосса, 0-2204829, один пропуск на базу, один пропуск в столовую, одни водительские права, банкноты и мелочь на сумму шестнадцать долларов двадцать четыре цента. Он возвратился в тоннель и принес оттуда еще узелок, сделанный из носового платка, и с трудом развязал его руками в толстых перчатках. – Здесь кое-что еще: перьевая ручка, брелок с четырьмя ключами, маникюрный набор и миникамера. Пленка, конечно же, засвечена радиацией. Один карманный магнитофон с чистой пленкой. Спарроу высыпал содержимое узелка в коробку. Гарсия закрыл ее. Рэмси поглядел на свои часы и запомнил время. «Телеметрическое оборудование записывает реакции Спарроу: что оно отмечает теперь?» – спрашивал он самого себя. Гарсия у коробки выпрямился. – Как там, в реакторном отсеке? – спросил он. Спарроу кивнул головой в направлении вылета тоннеля: гротескный жест неуклюжего создания. – Все, как он описал. Все, как и должно быть. Все, кроме коммуникатора. Разбит. Но почему? – Может, этот некто ожидал, что состоится проверка? – предположил Гарсия. – Возможно. Пальцы Рэмси двигались по пульту дистанционного управления, компенсируя небольшие отклонения в курсе, вызванные встречным течением. Когда курс был исправлен, он снова поглядел вниз. Гарсия и Спарроу как раз вытаскивали мешок с телом офицера Службы Безопасности. Спарроу сказал: – Лес, когда мы его вытащим, обдай все вокруг моющим раствором из шланга. Дай мне знать, сколько мы схватили радиации. Рэмси нажал кнопку своего микрофона: – Шкип, эту записку могли и подбросить, чтобы нас обмануть. Вы не думали об этом? Мне тут пришло в голову, что парень ведь мог воспользоваться и магнитофоном? – Ну да, и бояться того, что запись случайно сотрется, – вмешался Гарсия. – Ну уж нет! – Он подтащил тело под лебедку машинного отделения. Спарроу обратился к Боннету: – Лес, когда здесь все помоешь, надень скафандр и проверь мануалы и тупики другого тоннеля. Я и так на восемь минут превысил свой лимит. Боннет дал знать, что понял. Гарсия провел датчиком радиоактивности над мешком, в котором лежало тело. – Горячо, – сказал он. – А нам держать его на борту еще двенадцать часов. К тому же, я не совсем уверен, что фильтры очистят воздух. Он отложил датчик и застегнул сетку на мешке. В это время Боннет прошел машинное отделение по правому борту, взял скафандр, надел его и направил струю моющего средства в тоннель. |