
Онлайн книга «Сбежавшие сестры»
Я ненавидела войну, жалела о долгой разлуке с мамой и о том, что мы лишились дома, однако в итоге обрела то, о чем не смела бы и мечтать, останься я в Бермондси. Я стала увереннее, работала в отеле и не чувствовала себя не в своей тарелке – там я была ничуть не хуже остальных. Если бы я осталась дома, то, наверное, оказалась бы на сахарном заводе или кондитерской фабрике. Возможно, я даже была бы вполне довольна жизнью, но теперь знала, что способна на большее и могу сама выбирать, чем хочу заниматься. Иногда я думала о том, что стало с Анджелой после отъезда из Бермондси. Я бы очень хотела увидеться с ней, поговорить, услышать ее историю. Мы повзрослели и изменились, но не в главном. Мы много лет провели вместе, и Бермондси навсегда останется у нас в сердце. Но за прошедшие годы я поняла, что это лишь одна частичка меня, а моя судьба складывается из множества таких частей. Мы провели у родителей весь вечер. Я оставила Олив играть с Фредди и вышла в сад за домом, где отец разбивал огород. – Тебе здесь будет хорошо, пап? – спросила я. Он оперся на лопату. – Мне все равно, где быть, лишь бы с вами все было в порядке. Были моменты, Нелл, когда я думал, что уже никогда вас не увижу. Так что – да, мне здесь будет хорошо. Никто не рассказал мне, что случилось с отцом и почему он оказался в госпитале. – Ты был ранен, папа? – спросила я. – Я чуть не утонул. Не знаю, сколько времени провел в воде, прежде чем меня подобрали. У меня началось воспаление легких, Нелл, и я вышел из госпиталя намного слабее, чем был раньше. – Ох, папа, мне так жаль! – Не жалей меня, милая, я-то как раз счастливчик. Многим моим товарищам не повезло. В этот момент раздался голос Тони: – Кто-нибудь хочет чаю с тортом? – До сих пор не могу поверить, как изменился Тони. – О да, его торты – это нечто. Такими темпам я растолстею. Я поцеловала отца в щеку, ощутив шероховатую кожу его лица. Я очень сильно любила папу и никак не могла до конца поверить в его благополучное возвращение. Меня переполняла благодарность. – Тебе как раз не мешало бы потолстеть, – сказала я ему. – Ничего себе, готовишь ты и впрямь шикарно, – заявила я, подкладывая себе второй кусок ягодного торта, который испек Тони. – А ты сомневалась? – Просто в детстве ты только и делал, что часами торчал у реки, прогуливал школу и заставлял маму сходить с ума от беспокойства. – А чем еще там было заниматься? – пожал плечами Тони. – Да, пожалуй, особенно и нечем. – Я и сейчас вспоминаю реку. Там я был счастливее всего. Она казалась мне лучшим местом на земле. – Но теперь ты уже так не думаешь? – Теперь я знаю, что мир намного больше. Значит, не одну меня так изменила война. – Я хочу найти работу, чтобы помогать маме деньгами. В твоем отеле ничего нет? – Я спрошу мистера Костоса. Если у него ничего нет, возможно, он знает, в каких отелях открыты вакансии. Но не проще ли поискать место в Брайтоне или Хоуве? – Мне все равно, где работать, главное, чтобы там я мог стать хорошим шеф-поваром. Я мечтаю открыть свой ресторан, Нелл. Я посмотрела на брата, которой стал таким высоким и взрослым, и вспомнила тощего мальчишку с грязными ногами и в дырявом джемпере. – Я так горжусь тобой, Тони. – Так когда ты расскажешь мне, что на самом деле случилось с вами на ферме? – С чего ты взял, что с нами что-то случилось? – Потому что ты не потащила бы Олив через полстраны, если бы у тебя не было на то серьезной причины. Я прав? Я кивнула. – Ну и? – Однажды, может быть, и расскажу. Я обняла его и положила голову ему на плечо. С ним я чувствовала себя в безопасности. Тони немного отстранился. – Нелл, ты же знаешь, что можешь рассказать мне все, что угодно. – Знаю, – кивнула я. – Возможно, наступит день, когда расскажу. Мы поцеловали маму на прощание. Я видела, что ей тяжело нас провожать. Она наверняка ждала другого, когда отыскала нас. – Мы скоро вернемся, – пообещала я. – Если я перееду сюда, мне можно будет завести кошку? – вдруг спросила Олив. Мама улыбнулась: – Что угодно, милая. – А свинку? – Лучше бы, конечно, кошку. – Тогда я могла бы назвать ее Свинкой. Мама посмотрела на меня, качая головой: – Она совсем не изменилась, правда? – Ни капельки. Мы махали всем, пока не скрылись за поворотом. Погода стояла прекрасная, так что мы с Олив пошли обратно вдоль берега. Мы решили, что дойдем до Брайтона, а там сядем на автобус до Истборна. – Как тебе новый дом? – спросила я. – Очень понравился. – Как думаешь, может, однажды тебе захочется туда переехать? – Однажды – возможно. Не сейчас. Но если я смогу завести кошку по имени Свинка, может, стоит попробовать. Я спрошу у Тетеньки Тети, что думает она. – Правильно. Мне было приятно неторопливо идти с Олив вдоль берега. Даже колючая проволока не могла испортить прогулку. Мне очень нравилось жить у моря. Раньше я представляла, что Темза – это мой личный океан, но это было до того, как я увидела настоящий. Похоже, теперь наш дом был здесь, и меня это даже радовало. Я остановилась возле высокого белого особняка на Кингсвей. – Вот здесь живет Лотти, Олив, – сказала я. Сестренка окинула взглядом все четыре этажа. – Это все ее? – Я подумала о том же, впервые увидев этот дом. – Черт возьми, так она, получается, очень богатая! Бедняки в таких домах не живут. – Вот и я так подумала. – Но она совсем не зазнайка, правда? По-моему, Лотти очень хорошая, и потом, она не виновата, что родилась богачкой, верно? – Ты права, – усмехнулась я. – Наверное, если мы переедем в новый дом, ты будешь ближе к Лотти. Ты бы этого хотела, Нелл? – Очень. – Как думаешь, Эгги согласится переехать сюда, чтобы жить со мной? – Может, когда подрастет. Думаю, ее родители будут против, если она захочет уехать из дома в девять лет. – Ну, в Ковентри я жить не хочу. Мне не нравится, как звучит это название. Я бы предпочла жить у моря. Думаю, Эгги тоже. – Ты же никогда не была в Ковентри. Как ты можешь быть уверена, что тебе не нравится этот город? |