
Онлайн книга «Волшебные неудачники. Большая игра»
– Присядь, сынок, – неожиданно мягко произнёс Мик, – нам надо поговорить. – Я должен идти, – Тео пытался сдержать панику, – мои родители… – Ждут тебя дома. ![]() Эмили смотрела себе под ноги. – Всё в порядке, Тео, – сказала она, – никто тебе не навредит. Тео сел на стул, подождал, пока Эмили поднимет глаза и посмотрит на него. – Я не понимаю. Ты знала, что твой отец работает на Калагана? Эмили открыла было рот, но ничего не сказала. – Работаю на Калагана? – повторил Мик. – О, нет, Тео, ты всё неправильно понял. Но… Это моя вина. – Его взгляд снова прояснился. – Я отвечу на твой вопрос – да. Я и правда тот мальчик с фотографии Вернона. Мы с Данте, Лайлом, Сандрой и Бобби были близкими друзьями. Даже с самим Калаганом. Но я не работаю на него. Никогда не работал и никогда не стану. Тео попытался что-то сказать, но голос его сорвался. – Ты не виноват в том, что немного запутался, – продолжил Мик, – поэтому давай я тебе всё объясню. Ты уже знаешь, что я люблю мастерить всякие вещи. Тео сглотнул и кивнул. – А ещё я умею создавать изысканные инструменты. Ты видел мои метрономы. Но я никогда не говорил тебе – вообще никому, кроме Эмили, – что это я сделал кукол, которых вы называете мини-Дэниелами. Вот он, ответ на главный вопрос, которым задавались Волшебные неудачники утром. – Но кто попросил вас об этом? – Чонси Арнольд, управляющий из «Королевских дубов», – ответил Мик, – мы давно знакомы. Он попросил сделать куклу, у которой внутри находится электронное устройство. Он считал, что будет довольно забавно раскидать их по всему городу, люди начнут их обсуждать. – Тео с затаённой болью посмотрел на Эмили. – Не обижайся на мою дочь. Это я попросил её ничего не говорить вам. – Реклама представления больше не нужна, пап, – ответила Эмили. – Вендел Висперс уезжает из Минеральных Скважин. Потому что Тео и его друзья нашли кое-что внутри твоих кукол. И я знаю, что ты этого туда не помещал. – Радиопередатчики, – добавил Тео. – Странно… – Мик выглядел озадаченным, – я знал, что они собираются добавить туда динамики со спускным механизмом, но зачем им понадобились радиопередатчики? – Чтобы подслушивать, – сказала Эмили. Тео стукнул ладонью по столу. – Подслушивать нас – меня, Лейлу, Картера и Ридли. И близнецов. – Калаган? – прошептал Мик. – Мы думаем, он здесь, в Минеральных Скважинах, – ответила Эмили, – как ты и боялся. И он хочет навредить им. – Она рассказала отцу всё, что знала от Тео об анаграмме на афише, тайном послании, которое должно было запугать Волшебных неудачников. Тео же напомнил о голосах, которые они с друзьями слышали по всему городу, из-за которых они злились друг на друга и чуть не рассорились окончательно. – Мне жаль, что так получилось, – грустно произнёс Мик и сжал плечо Тео. – Но вряд ли вы в этом виноваты, – ответил Тео, – вы же ничего не знали о передатчиках. – Нет, но… не Калаган пытался рассорить Неудачников, – Мик покачал головой, – а я. Тео посмотрел на Эмили, глаза её были полны слёз. – А я помогала ему, – кашлянув, сказала она. – Помогала ему? – опешил Тео. – Как? – Чревовещание, – прошептала Эмили. Тео показалась, что комната куда-то сместилась. Стул под ним, казалось, поднялся в воздух, и он с силой схватился за стойку, чтобы не упасть. – Ты хочешь сказать… – Те голоса, что вы слышали, когда следили за репетицией Вендела Висперса. Это была я. Это я говорила. – Я хорошо её научил, – грустно произнёс Мик. – Прости, Тео. Помнишь, ты меня встретил на обратном пути. Я тоже шла домой. – Это я попросил её сделать это, – сказал Мик, – злись на меня. «Но она согласилась, – подумал Тео, – хотя могла отказаться!» – И на Фестивале Воздушных Шаров, – продолжила Эмили, – я хотела рассорить Картера и Ридли. – Она скривила губы и произнесла: – Перестань ныть. Её голос был точь-в-точь как у Картера. И она произнесла это так, что показалось, будто это был Мик. – Но зачем вам это? – с трудом произнёс Тео. – Зачем вы хотели нас рассорить? Разделить нас? Мик прямо посмотрел на Тео. – Возможно, вы не заметили, – ответил он, – но в минувшие несколько месяцев вы, ребятки, привлекли к себе немало внимания. Вначале вы сорвали аферу Боссо и не дали ему украсть алмаз. Потом вмешались в планы Сандры. Вы явно обратили на себя внимание Калагана, и он очень вами недоволен. – Мы привлекли, ещё как, – сказал Тео, – доказательство на афише. – Именно. Сражаясь с его приспешниками, вы сами стали его мишенями. Поэтому нам с Эмили показалось, что лучший способ избавить вас от его внимания – положить конец вашей дружбе. Эмили снова кашлянула. – Нам надо было заставить вас поссориться. Настроить друг против друга. И всё. Вы бы просто перестали общаться и поэтому уже не досаждали бы Калагану. Тео почувствовал, каким тяжёлым грузом легла на его плечи вся эта история. И Эмили, его новый друг, его первая влюблённость, оказывается, обманывала с первого дня их встречи. Тео посмотрел на Мика. – Погодите. Как я могу вам поверить? Ведь Калаган как раз и хочет рассорить Волшебных неудачников. У вас одинаковые цели, так что вы вполне можете работать на него. Мик грустно покачал головой. – Я уже сказал тебе. Я не хочу иметь ничего общего с Калаганом. Или Боссо. Или Сандрой. Или даже бедным Данте. После всего, через что мы прошли, когда были детьми, я решил отказаться от магии. – Он помолчал, подбирая слова. – У меня остались только лучшие воспоминания о нашем клубе. Но после того, как я увидел, что Калаган может сделать при помощи магии, после того, что случилось, когда они с Данте встретились в поединке, я понял, что должен расстаться со всеми ними. – Он прикоснулся к шее, и Тео вспомнил его шрам. – Что же случилось? – спросил Тео. – Что Калаган сделал мистеру Вернону? Это имеет какое-то отношение к пожару в отеле? Тому, который уничтожил дальнее крыло. Заметив, как Мик коротко прикрыл глаза, Тео понял, что угадал. – Всё не так просто, – сказал Мик, – и я не уверен, что могу рассказывать эту историю. Всё, что я знаю точно: мы с Эмили хотели вас защитить. Вас всех. |