
Онлайн книга «10 свиданий вслепую»
– С тобой все в порядке? – Да! – Я не могу быстро слезть со стула. – Это просто все страшно неловко. Мы собираемся уходить, и я обнимаю Альму. – Спасибо! – говорю я. Она обнимает меня и шепчет: – Может быть, тебе стоит самой выбирать парней для свиданий? Выйдя из магазина, я засовываю руки в карманы. – У меня просто нет слов, – говорю спокойным голосом. – Я не подозревал, что существуют такие места, – отвечает Уэс, глядя на неправдоподобно большой экран. Ударяю его по руке, и он, смутившись, оглядывается на меня. Я смеюсь. Уэс присоединяется ко мне, и мы долго не можем успокоиться. Наконец мы покидаем это место и выезжаем на трассу, ведущую домой. – Ну, выкладывай, – говорит он. Я вкратце рассказываю. – Самое смешное в этом всем то, что я верю, что он был шокирован не меньше меня. Но даже если так и было, я не могла ехать с ним обратно. Я никогда в жизни не чувствовала себя столь неловко! Уэс качает головой. – Я рад, что ты позвонила мне. Как думаешь, что скажет твоя бабушка? Я думала об этом практически все время, пока ждала Уэса. – Знаешь, они просто притворятся немыми и скажут, что это Натан выбрал кино. «Ах, бабуля! Мы понятия не имели!» И тогда Мэгги Мэй скажет так: «У этого парня точно не все дома!» – Уэс имитирует акцент моей тети так виртуозно, что я снова заливаюсь смехом. Он бросает мне свой телефон. – Открой групповой чат и напиши им, что твое свидание закончилось. Все встанут на уши. Открываю групповой чат и прокручиваю сообщения, в которых участники пересчитывают свои ставки на сегодняшнее свидание. Большинство считает, что свидание продлится по меньшей мере до 20:30. – Серьезно? – спрашиваю я Уэса. Он усмехается и пожимает плечами. Я снова смотрю в его телефон и пишу: СОФИ: Это Софи. Свидание закончилось около 20 минут назад. В ту же секунду телефон начинает разрываться от сообщений, но я кидаю его на сиденье. Проехав несколько миль, Уэс признается: – Я думал, что с ума сойду по дороге сюда. Ты напугала меня до смерти. – Прости. Мне нужно было объяснить, что происходит, но я была страшно испугана. Это уже вторая ночь, которую я тебе испортила. – Все хорошо. Я рад, что ты позвонила мне. – После паузы он добавляет: – Ты ничего не испортила. Я отворачиваюсь и смотрю в окно, в темную ночь вокруг нас. Если я не буду осторожна, Уэс разрушит мою жизнь. * * * – Они здесь, – сообщает Уэс, когда мы паркуемся за машинами Злодеек Джо. Захожу в дом вместе с ним. Мэри Джо и Джо Линн сидят за столом рядом с бабушкой. Перед каждой стоит тарелка с кусочком яблочного пирога и шариком мороженого. Я уверена, что они здесь потому, что хотят оценить масштаб бедствия. Но я не позволю им так легко победить. – Хм, как вкусно пахнет! Можно мне тоже кусочек? – Я поворачиваюсь к Уэсу. – Ты хочешь? – Конечно! – громко говорит он, подмигивая мне. – Я никогда не отказываюсь от бабушкиных вкусностей! Ладно, мы не лучшие актеры. Бабушка вскакивает со стула и начинает раскладывать тарелки. – Как тебе свидание? Ты вернулась раньше, чем я ожидала. Понравилось кино? Злодейки Джо наготове и ждут. Я усмехаюсь. – Мне лично понравилось, но не уверена, что Натану оно пришлось по вкусу. Он сильно занервничал и был вынужден уйти, поэтому я попросила Уэса забрать меня. Джо Линн открывает рот, чтобы что-то сказать, но Мэри Джо пихает ее локтем под ребра. – Ну, это нехорошо, – говорит бабушка и сочувственно смотрит на Злодеек Джо. – Тебе правда понравился фильм? – спрашивает Джо Линн. – Мы знали, что так и будет, это именно то, что тебе нравится. Окей, они хотят играть грязно. Я склоняю голову. – На самом деле в этом кино были две девушки, очень похожие на вас. Они по-настоящему близки, одеты так же, и им нравятся одинаковые вещи. Вам обеим тоже нужно его посмотреть. Уэс издает резкий смешок, но быстро останавливается. Бросив на меня одинаково испепеляющие взгляды, Злодейки Джо совершенно синхронно выходят из-за стола и обнимают бабушку. – Нам нужно идти, бабуля. Спасибо за пирог, – говорит Мэри Джо. – И мороженое, – добавляет Джо Линн. И они уходят. Мы с Уэсом садимся за стол, и бабушка ставит перед нами тарелки с едой. – Ну а как на самом деле все прошло? – спрашивает она, когда мы слышим звук закрывающейся двери. – Мне нравятся эти девочки, но они никогда не приходят без своих родителей. У меня было ощущение, что вот-вот случится что-то ужасное. – Бабуля, все было нормально. Правда. Бабушка проходит мимо Уэса и похлопывает его по плечу. – Что ж, я рада, что ты у нее такой надежный. Спасибо, что привез ее. – И, прежде чем выйти из кухни, она добавляет: – Камилла уже приходила, если тебе интересно, что будет завтра. Мы с Уэсом одновременно оглядываемся на доску. Шанс продемонстрировать командный дух – у тебя есть билет на центральный каток! «Шривпорт Мадбагз» против «Одесса Джакалопс». Будь готова к 14:30 – ервое вбрасывание в 15:00! – О, ничего себе! – восклицаю я. Потом перечитываю объявление снова. – Это что, хоккейный матч? Я даже не подозревала, что в Шривпорте есть хоккейная команда. Уэс кивает. – Это очень веселые игры. – Не стану врать, что из всех возможных вариантов, которые, как я думала, Камилла может выбрать, хоккей – последнее, что мне пришло бы в голову. Безраздельная и всепоглощающая любовь тети Камиллы к животным – известный факт, поэтому я была готова поставить на свидание в приюте для животных. – А ты ходишь на их игры? – спрашиваю я. Мне хочется прибить себя, когда слышу, с каким придыханием задаю свой вопрос. Мне нужно серьезно поговорить с собой. – Иногда. Компания моего отца – один из спонсоров. – Уэс секунду смотрит на меня и добавляет: – Может, узнаю, хотят ли Оливия и Чарли пойти? Прежде чем успеваю подумать о том, как сильно меня будет отвлекать его присутствие, в заднюю дверь кухни врываются Чарли и Оливия. Легки на помине. – Значит, ты посылаешь сообщение о том, что твой парень может убить тебя, а потом от тебя никаких новостей до сообщения с телефона Уэса. Мы хотим услышать подробности. |