Онлайн книга «Змей и голубка»
|
– Прелестное платье. – Принц лениво оглядел меня и ухмыльнулся, изогнув бровь. – Ваше высочество. – Я отвесила ему реверанс, сдержавшись и не назвав его никак иначе. Стоило мне наклониться, как он тут же уставился на мою грудь, и я мгновенно выпрямилась. Чертов извращенец. – Ваше имя. – Это был даже не вопрос. – Мадам Диггори, ваше высочество. Его улыбка стала шире. – Мадам Диггори? То есть… супруга Рида Диггори? – Она самая. Он запрокинул голову и расхохотался. Надо же. Аристократы, что стояли к нам ближе всего, с новым интересом взглянули на меня. – О, я о вас очень много слышал. – В золотых глазах принца плескалось веселье. – Расскажите же мне, прошу, какой уловкой вам удалось женить на себе нашего дорогого капитана? Я, конечно же, слышал слухи, но у всех свои версии на этот счет. Я бы с удовольствием сломала себе палец, лишь бы сломать что-нибудь ему. – Никаких уловок, ваше высочество, – любезно сказала я. – Только любовь. Его улыбка померкла, а губы скривились. – Как прискорбно. В этот самый миг толпа сместилась в сторону, и Рид снова показался в другом конце зала в окружении поклонников. Черноволосая девушка потянулась смахнуть что-то с его волос. У меня вскипела кровь. Принц вскинул брови, проследив за моим взглядом. – Любовь, говорите? Он наклонился ниже, дыша мне в ухо. – Может быть, заставим его поревновать? – Нет, спасибо, – резко ответила я. – Ваше высочество. – Зови меня просто Бо. – Отойдя, он улыбнулся – теперь уже лукаво. Я бросилась прочь, но принц поймал меня за руку и в последний миг успел поцеловать ее. Я едва удержалась, чтобы не сломать ему пальцы. – Найди меня, если передумаешь. Мы с тобой могли бы неплохо поразвлечься. Смерив меня последним долгим взором, принц ушел, подмигнув одной из дам, которые ошивались поблизости. Секунду я хмуро смотрела ему вслед, а потом обернулась к Риду. Вот только и он, и Селия уже куда-то исчезли. Опасная игра
Лу Заметила я их быстро, потому что Рид был выше всех в той толпе. Селия, эта connasse [19], чтоб ее, все еще висела у него на локте, и вместе они направлялись к двери, скрытой за деревьями. Я последовала за ними. К моему раздражению и, возможно, некоторому беспокойству, они были полностью поглощены друг другом и ни на кого не оглядывались. Я хотела проскользнуть следом, но меня кто-то поймал за локоть. Я развернулась и увидела перед собой Архиепископа. – Я бы на твоем месте не стал этого делать. – Он тут же отпустил мою руку, будто боялся чем-нибудь от меня заразиться. – Ревность, как и зависть, – смертный грех, дитя мое. – Равно как и прелюбодеяние. Он не обратил внимания на мои слова и посмотрел на дверь. Лицо его было бледнее обычного, осунулось и, кажется, с тех пор как мы виделись в прошлый раз, он заметно похудел. – Мы с тобой лишили его возможного будущего. Селия воплощает собой все, чем следует быть женщине. Рид был бы счастлив с ней. – Архиепископ снова посмотрел на меня и поджал губы. – А теперь он расплачивается за наши с тобой грехи. – Что это значит? – Я не виню тебя за твое воспитание, Луиза, но ты и в самом деле дикарка. – В глазах его сверкала уверенность. – Возможно, если бы в свое время кто-то был рядом с тобой… И вмешался… всего этого можно было бы избежать. Я стояла неподвижно, будто вросла в землю, как деревья рядом с нами, а Архиепископ расхаживал туда-сюда. – Но теперь уже поздно. Так позволь же Риду насладиться малой радостью вдали от твоей порочности. От этих его слов мое недоумение переросло в нечто холодное, ледяное. Будто в своей «порочности» виновата я сама. Будто это я должна чего-то стыдиться. Я вздернула подбородок и шагнула вперед, оказавшись на недопустимо близком расстоянии от Архиепископа, нос к носу. – Не знаю, что за чушь вы несете, но посмотрите-ка лучше в зеркало. Для лжецов и лицемеров в аду есть отдельный круг, Ваше Высокопреосвященство. Может быть, там мы с вами и встретимся. Архиепископ уставился на меня, выпучив глаза, но, когда я развернулась, остановить меня не попытался. Злорадное удовлетворение захлестнуло меня, но тут же развеялось, как только я вошла в комнату, которая явно была кухней. Там оказалось пусто. Однако почти сразу моей кожи коснулся ледяной ветер, и я поняла, что дверь в другом конце комнаты приоткрыта. Сквозь узкий зазор дул сквозняк. Я открыла дверь пошире и увидела Рида и Селию в увядшем травяном саду. Снег покрывал потемневшие листья шалфея и розмарина. Я наклонилась ближе, силясь расслышать их голоса на ветру. – Прости меня, Селия. – Рид баюкал ладони девушки в своих. Плечи Селии были напряжены – она злилась. «Не стоит тебе здесь находиться, – предостерег меня тихий сердитый внутренний голос. – Так нельзя. Это личный разговор. Ты предаешь его доверие». Это он мое доверие предает. – Можем же мы хоть что-то предпринять, – горько сказала Селия. – Нельзя оставлять все вот так. Архиепископ точно знает, что ты невиновен. Можно пойти к нему… попросить аннулировать брак. Он любит тебя как родного сына. Уверена, он не станет и дальше держать тебя в оковах супружества, в котором нет любви. Сердце замерло. Рид погладил ее пальцы. – Именно Архиепископ и предложил это. – Тогда к королю. Мой отец – виконт, наверняка я сумею договориться об аудиенции… – Селия, – мягко сказал Рид. Она шмыгнула носом, и я по наитию поняла, что это вовсе не от холода. – Я ее ненавижу. – Селия, ты… ты сама не хотела быть со мной. В груди у меня все сжалось от боли, которая слышалась в его голосе. – Я всегда хотела быть с тобой, – горячо возразила Селия. – Такого не должно было случиться. Я была зла, разбита, мне просто… нужно было время. Я хотела проявить самоотверженность ради нее. Ради Пип. – Она обвила шею Рида руками, и впервые я увидела отчетливо ее лицо – красивые высокие скулы, большие выразительные глаза и пухлые губы. – Но теперь мне это неважно, Рид. Неважно, если мое желание корыстно. Я хочу быть с тобой. «На всем белом свете нет ничего прекрасней ее улыбки – кроме, конечно же, ее глаз. И смеха. И губ». Я смотрела, как Селия касается этими губами щеки Рида, и чувствовала, как подступает тошнота. |