
Онлайн книга «Жена банкира»
– Зои, – произнес он тоном холодным, как сегодняшний морской бриз. – Как приятно снова тебя видеть. – Мне тоже. Что привело тебя в Сен-Терез-де-ла-Мер? Джулиан широким жестом показал в сторону моря: – Люблю, знаешь ли, этот уголок Франции. Ты только посмотри на этот вид! Неудивительно, что Ван Гог обожал этот городок. – Ты путаешь с Сен-Мари-де-ла-Мер. Он находится по другую сторону от Арля. – Что, правда? Ну, побережье тут повсюду прекрасно. Повезло тебе, что ты здесь живешь. – Я тут ненадолго. Мама болеет. – Да, я слышал. Печально. – Это ресторан моего дяди. Ему нужна помощница. – Конечно. Ты молодец, что согласилась помочь. – Ты остановился в городе? Джулиан улыбнулся. – Пока еще не знаю, – ответил он. – У меня в этих краях есть кое-какие дела. Неизвестно, сколько уйдет на это времени. А ты можешь мне что-то посоветовать? Зои пожала плечами: – Неплохо в «Вилла-де-ла-Мер». Но, с моей точки зрения, есть места и покрасивее. Сен-Тропе, например. – Ты что, пытаешься от меня отделаться? – Что ты, конечно нет! – воскликнула Зои, чувствуя, что краснеет от смущения. – Вот, – сказала она, протягивая Джулиану меню. – Кухня сейчас закрыта, но… – Я не хочу доставлять тебе беспокойство. – Это не проблема. Честно. Выбирай все, что захочешь. Джулиан улыбнулся. Зои заметила, что его взгляд похотливо скользнул по ее шее, груди и остановился где-то между бедер. – Ну, тогда, может быть, что-нибудь выпить, – произнес он, закончив обзор. – Сможешь найти для меня бутылочку хорошего красного вина? – Конечно. – И захвати два бокала, – добавил Джулиан уже ей вслед. Зои торопливо вернулась в помещение и проскользнула за стойку бара. Руки у нее дрожали; она чувствовала, что Джулиан наблюдает за ней через стекло. Зои наклонилась вперед, сделав вид, будто достает что-то с нижней полки, а сама тем временем вынула из кармана телефон и набрала сообщение своему парню, Артуру. «Здесь Джулиан Уайт из “Свисс юнайтед”, – напечатала она. – Что мне делать?» Зои ждала быстрого ответа, но его не было. Болезненно скривившись, она сунула телефон обратно в карман, вытащила из шкафа бутылку красного, поставила ее на поднос и поспешила обратно на террасу, надеясь, что отсутствовала не так долго, чтобы ее можно было в чем-то заподозрить. – Это любимое вино моего дяди, – объяснила Зои, протягивая бутылку Джулиану. – С немного пряным, насыщенным вкусом. Из Корбьера. – Похоже, ты знаешь толк в вине. Зои снова покраснела. – На самом деле нет. Я знаю ровно столько, сколько нужно, чтобы быть официанткой. – Или чтобы работать в «Свисс юнайтед». – Не думала, что работа там предполагает умение разбираться в винах. Джулиан усмехнулся. – Но так оно и есть. Чтобы работать в приват-банкинге, нужно иметь понятие о лучших вещах. – Я была всего лишь секретаршей. – А Мэтью считал иначе. Он тебе доверял. И во многом полагался на тебя. – Я изо всех сил старалась быть ему полезной. – Сядь. Выпей со мной бокальчик. – О нет. Спасибо, мне нужно работать. Джулиан удивленно оглядел пустующую террасу: – Но ведь здесь никого нет. Ты сама сказала, что ваша кухня закрыта. Выпей же со старым другом. Зои села. «По крайней мере, сейчас хотя бы светло, – подумала она, пока Джулиан наливал ей бокал вина. – Внизу находится Клеман. Да и скоро начнут подходить клиенты». – Ты уехала сразу же после поминальной службы по Мэтью. Почему ты даже не попрощалась с нами? – Я попрощалась. Ну, с Аннабель Уэрнер, во всяком случае. Моя мать была больна. Ей внезапно стало хуже. – Твоей матери. – Да. – Забавно. Помнится, Мэтью рассказывал мне, что твоя мать умерла, когда ты была еще маленькой. Зои побледнела. – Ну да. То есть я оговорилась. Это моя тетя была больна. А мать действительно умерла, когда я была совсем ребенком. Тетя меня воспитала, и я всегда думаю о ней как о родной матери. – Вот как. Так это ей принадлежит это место? – Да. Ей и моему дяде. Он тут шеф-повар. – А где ты живешь? – Они поселили меня в комнате наверху. – Все-таки тебе следовало бы попрощаться. Хотя бы с Йонасом. Он так волновался. – Я… да, конечно, ты прав. Я должна была это сделать. Просто после смерти Мэтью я плохо соображала. Джулиан с понимающим видом кивнул. Потом отхлебнул вина и посмотрел на море. – Все это было ужасно, – сказал он. – Да, да, ужасно. – Знаешь, Мэтью был моим самым близким другом в банке. Зои кивнула. – Он был потрясающим парнем. Таким веселым. Хотя незадолго до его гибели я почувствовал в нем перемену. Он вдруг стал хмурым, мрачным, как туча. Ты понимаешь, о чем я говорю? – Думаю, да, – ответила Зои, пожав плечами. Она механически взяла салфетку, которую подкладывают под бокал, и стала задумчиво рвать ее, скатывая в тугие шарики. – У него была тяжелая работа. – Да, это правда. Ненормированный рабочий день и все такое прочее. Но было в нем и кое-что еще. Тогда я никак не мог понять, что это. – И что же это, по-твоему, было? – спросила Зои. – Думаю, это была озабоченность. Мэтью попал в беду. – В беду? – Да. Не знаю, были ли у него какие-то финансовые проблемы или что-то еще. Слухи ходили разные… – Какие еще слухи? – Что он торгует информацией о финансах. Сливает данные из «Свисс юнайтед». – Мэтью не стал бы этого делать, – нахмурилась Зои. – Я с тобой согласен. Это на него не похоже. Не в его характере. Но тем не менее информация из банка все-таки просачивалась. И часть ее могла попасть в руки репортеров. Зои вздрогнула: – Репортеров? – Да. Йонасу об этом уже известно. Можешь себе представить, как он расстроен. Подозрение об утечке конфиденциальной информации уже убийственно для бизнеса. Не говоря уже о том, что это преступление. – И вы считаете, что утечка конфиденциальной информации шла через Мэтью? – А вот это интересный вопрос. – Джулиан сделал паузу и допил вино. – Поначалу – да, я это допускал. Но, насколько я понимаю, после смерти Мэтью утечка не прекратилась. |