
Онлайн книга «Большая игра Слепого»
В растерянности девушка листала страницы книги. – Это так интересно? – услышала она голос собеседника у себя за спиной. – Что? Медсестра даже не успела заметить, как исчезла с освещенной столешницы рука с бутылочкой таблеток. – Вы напугали меня, – она вжала голову в плечи. – Но не сильно, – договорил за нее Глеб. – Меня зовут Федор. Федор Молчанов. А вас? – Тамара, – девушка посидела в задумчивости, затем растерянно улыбнулась. – Кажется, я слышала о вас. Да, это вы сегодня там, с бандитами… – она не решилась уточнить, что же именно произошло между новым пациентом и бандитами. – Было дело, – Сиверов нагнулся и принялся листать лежавшую на столе книгу. – Скуратович рассказывал. – А, вздорный старик. В это время Тамара, естественно, смотрела на мелькающие перед ее лицом страницы. А Глеб тем временем осторожно выдвинул ящик письменного стола, в котором лежали ключи, и тут же сильно, чтобы не успели зазвенеть, сжал их в кулаке. – Ни черта не понимаю в медицине, – проговорил он, осторожно задвигая ящик. Девушка инстинктивно придерживала халат у груди, когда Глеб заглядывал ей через плечо. – Сложная наука. Она зябко повела плечами, готовая к тому, что мужчина сейчас попытается обнять се. Но Глеб вернулся на прежнее место. Ключи уже исчезли в кармане его спортивной куртки. – Странный вы. – Здесь все странные. – Но не для меня. Я знаю, кто на что способен. А вы… – Веду себя неадекватно? – усмехнулся Сиверов. – Я бы сказала, да. – Не правильно формулируете для психиатра, – Почему же? – Я веду себя адекватно для нормального человека и неадекватно для сумасшедшего. – Верно. – Признайтесь честно, Тамара, о чем вы только что подумали? Девушка слегка покраснела: – Мне показалось… – Нет, вам не показалось, вы абсолютно четко подумали, что я сейчас попытаюсь вас обнять сзади за плечи, да? – По-моему, вы пытаетесь подменить нам роли, словно бы медик вы, а я пациент, – напряженно засмеялась медсестра. – Иногда и такое приходится делать. Ведь подумали так, правда? – Честно говоря, да. – Но я этого не сделал. – Не сделали, – подтвердила Тамара. – Почему? – тут же поставил се в тупик вопросом Сиверов. – Наверное, я вам не нравлюсь. – Вы красивая, Тамара, вы не можете не нравиться любому нормальному мужчине. – Нормальному? – усмехнулась девушка. – Ну да, конечно, здесь сумасшедший дом, и нормальные люди попадаются редко. Если вы мне нравитесь, то это еще не значит, что я буду приставать к вам. Разговор получался и в самом деле странный. Еще никто так не разговаривал с Тамарой, особенно здесь, на работе. До этого все было просто: либо требовалась ее помощь, либо кто-то из больных пытался от нечего делать заигрывать с ней. Теперь от нее требовали оценить ситуацию. – Я бы не сказала, что вы ненормальный, но какой-то не такой, как все. – Каждый человек не похож на других. – Кто же вы все-таки такой? – Вы слишком любопытны, Тамара. Девушка смутилась и поспешила перевести разговор на другую тему. – Знаете, я вам очень благодарна за сегодняшнее. – Вы имеете в виду бандитов и их морды? – От них проходу не было, – вздохнула Тамара. – А кто виноват в том, что они здесь появились? – С нашим начальством лучше не связываться. Не все, конечно, причастны к их появлению, но… – Зачем вы мне все это рассказываете? – усмехнулся Сиверов. – На ваше начальство я повлиять не могу. – Просто приятно, когда кто-то сделает то, о чем долго мечтаешь, – проговорила Тамара, захлопывая учебник по психиатрии. В общем-то Сиверов мог себе позволить подняться и уйти: связка ключей лежала в кармане куртки. Но унеси он ее просто так – подставил бы медсестру. Конечно, что значили небольшие неприятности у девушки в белом халате по сравнению с тем делом, которое он делал? Пропали ключи, через день нашлись. Выговор, лишение премии… «Но нервные клетки не восстанавливаются, – вспомнил дурацкую фразу Сиверов, – а потеря ключей стоила бы этой славной девушке больших нервов». Он чувствовал, медсестра ему доверяет, причем чисто интуитивно, и ему не хотелось обманывать это доверие. – Таблетки мне ни к чему, – сказал он и поставил бутылочку на стол. – Я это поняла. – Тогда зачем дали мне аспирин? – Не знаю, – пожала плечами Тамара. – Если просят, то тяжело отказать, тем более, мне это ничего не стоило. – Я пришел, чтобы обмануть вас. – Каким образом? – насторожилась девушка. Сиверов запустил руку в карман, извлек связку ключей, позвенел ими и бросил на стол. Тамара замерла, поглядев на ключи, затем, не веря своим глазам, выдвинула ящик письменного стола и принялась в нем шарить. – Я же только что… – Все правильно, вы только что их там видели, но они здесь. Хотите посмотреть, как это было? – и не давая медсестре опомниться, Сиверов поднялся, встал у нее за спиной, развернул книжку. Девушка машинально посмотрела на страницу. – Я… – Вот так вы сделали и в тот раз, следили за моей рукой, которую я специально вам показывал, листая страницы, а левой в это время выдвинул ящик и взял ключи. Теперь понятно? – Да. Но зачем? – Зачем взял или зачем признался в этом? – рассмеялся Сиверов. – И то и другое, – теряясь, то бледнея, то краснея, пробормотала медсестра. Она уже вконец запуталась, не понимая, желает ей этот человек добра или издевается над ней. – Мне нужен ключ от кабинета заведующего отделением. – Глеб указательным пальцем принялся перебирать ключи, затем остановился на самом блестящем, на самом изящном из всех. – Вот этот. – Откуда вы знаете, что именно этот? – Я ошибся? – Нет. – Потому что доктор Притыцкий здесь главный на этаже, а главному полагается самый надежный замок, самый красивый ключ. – Точно. – Вы дадите его мне? – Кольцо с ключами повисло на указательном пальце Слепого. |