
Онлайн книга «Сердце яростное и разбитое»
– И кто из нас теперь кого обманывает? – Fell siralla, – Лия Мара краснеет еще больше. – Глупый мужчина. – Кажется, мне больше нравилось без перевода. Она смеется, и тут же в ответ на это искорки света в моей крови начинают кружиться в танце. Все во мне изнывает от желания приложить усилия и направить звезды в то место, где моя кожа соприкасается с кожей Лии Мары, но я заставляю себя ждать. Мне нужно быть терпеливым. Быть нежным. – Как так вышло, что ты свободно говоришь на эмберфолльском? – спрашиваю я. – У меня были учителя, – отвечает она. – Матушка считает верхом невежества и высокомерия незнание языка тех государств, с которыми мы граничим. Подобный критерий оценки кажется мне весьма суровым. – Уверен, что наши солдаты на границе учили язык, но все учителя в Замке Железной розы были убиты во время первого сезона проклятья. – Правда? Но Джейкоб и Ноа так хорошо на нем разговаривают. Я качаю головой. – Для них это английский. Язык на той стороне очень похож на эмберфолльский. Я задумываюсь и прокручиваю в голове звучание слов, сказанных Лией Марой. – Fell siralla, – пробую произнести я. Она качает головой. – Мягче. Fell siralla, – говорит она, и слова безо всяких усилий слетают с ее губ. Я пробую снова, и Лия Мара хихикает. – Ты слишком резко произносишь слова. Мягче. – Fell siralla, – говорю я, и на этот раз девушка пытается скрыть улыбку, закусив губу. Она берет мою свободную руку и подносит ее к своим губам, чтобы прошептать слова напротив кончиков моих пальцев: – Fell siralla. Я едва ее слышу. Я думаю о мягкости ее губ, которые, подобно крыльям бабочки, коснулись подушечек моих пальцев. Уверен, что в какой-то период моей жизни я дотрагивался до губ женщины, но сейчас я не могу припомнить, как и когда это было. – Повтори, – прошу я, и мой голос звучит хрипло. – Fell siralla. Лия Мара ослабляет хватку на моем запястье, и я провожу большим пальцем по ее нижней губе. Рот Лии слегка приоткрывается. Я ловлю себя на мыслях о том, что мне хочется провести пальцами по линии ее подбородка, по скулам, заправить за ухо прядку огненно-рыжих волос. В эту самую секунду из-за деревьев могут выбежать солдаты, и я проиграю без боя. – Ты перестал упражняться в произношении, – журит она меня, но в ее глазах пляшут веселые искорки. – Глупый мужчина, – прилежно проговариваю я. Она смеется напротив моих пальцев, но ее смех прерывает удивленный вдох. Девушка вытаскивает свою порезанную руку из-под моей ладони. – У тебя получилось. Кровь исчезла, как и порез на ее руке. Я беру ладонь Лии Мары и провожу пальцем по гладкой коже, на которой прежде была кровоточащая царапина. Она вздрагивает. – Вот видишь? Я знала, что ты можешь быть нежным. Мне хочется снова дотронуться до ее губ и доказать ей это еще раз. – Как думаешь, может, теперь тебе стоит попробовать на Тайко? – спрашивает она. Тайко. На какой-то дикий, сумасшедший момент я забываю, кто такой Тайко, что уж говорить о том, чтобы помнить, что именно я должен что-то пробовать. Я и правда глупый. Откашлявшись, я отвечаю: – Да, стоит попробовать. – Как думаешь, ты его разбудишь? Не знаю. Я встряхиваю головой, пытаясь вернуть себе ясность мыслей, но Лия Мара, должно быть, принимает это за ответ. Я бесшумно крадусь к месту, где спит Тайко. Верхняя часть его тела обнажена, потому что, как он говорит, во сне рубашка натирает раны. Несмотря на теплый воздух, Тайко обнимает себя руками. Его дыхание медленное и глубокое. Присев на корточки, я осторожно опускаю руку ему на плечо. Мальчишка вздрагивает и пытается повернуться. Его глаза распахиваются в поиске опасности. Я поднимаю руки. – Спокойно, – шепотом успокаиваю его я. Взгляд у Тайко дикий и все еще заспанный. Я невольно задаюсь вопросом, какие ужасы преследуют его во сне. – Грей. Что. – Ничего не бойся, – говорю я. – Мне просто хотелось попробовать исцелить твои раны. – А! О! – он ложится обратно на подстилку из старых сосновых иголок и утыкается лицом в предплечье. Его дыхание замедляется, но в теле появляется новое напряжение, будто он готовится к боли. – Давай. Я снова кладу руку ему на плечо, стараясь касаться его кожи настолько мягко, насколько это возможно. Синяки повсюду, но худшие из повреждений тянутся поперек нижней части спины. Некоторые раны стали ярко-красными, и я знаю, что Ноа беспокоиться о том, что в кровь Тайко попала инфекция. Меня никогда не пугала жестокость, но каждый раз, когда я вижу раны мальчика, все внутри сжимается. Ответственность за эти раны лежит на мне. Когда я провожу рукой по самой неглубокой отметине от хлыста, у Тайко перехватывает дыхание, но он ничего не говорит. – Мне не обязательно пробовать, – тихо говорю я. – Нет. Пробуй. Порыв холодного ветра проносится между ветвей деревьев, и я понимаю, что Айзек где-то поблизости. Искорки под подушечками пальцев кажутся мне более ощутимыми. Я закрываю глаза и вспоминаю о Тайко, когда мы жили у Уорвика. Я вспоминаю о том, как он просил научить его драться на мечах, как он встал перед Кантором, чтобы помешать ему навредить Айзеку. Я вспоминаю, как Тайко хранил мою тайну, несмотря на то, что это ставило его собственную жизнь под угрозу. Моя рука смещается, и я провожу пальцами по израненной коже. Тайко всхлипывает. Я тут же открываю глаза. Мальчишка зажмурился и сжал челюсти. Его раны выглядят все так же ужасно. На ресницах Тайко блестят слезы. – Прости меня, – говорю я. – Продолжай, – шепчет он. – Тайко. Он сглатывает. – Продолжай. Я медлю прежде, чем снова к нему прикоснуться. Его раны куда серьезнее, чем какой-то порез на руке. – Он так доверяет вам, Ваше Высочество, – мягкий голос Айзека отвлекает меня, и между деревьями снова проносится ледяной порыв ветра. Блестящие черные глаза скрейвера наблюдают за мной из темноты. – Не пренебрегайте этим доверием. Я закрываю глаза и кладу руку на самые глубокие отметины. Дыхание Тайко прерывается, но он остается неподвижным. Я не уверен, говорит ли сейчас Лия Мара, или мне чудится ее голос. «Нежнее». |