
Онлайн книга «Отдел деликатных расследований»
Ульф ждал. – Я сообщил ей, что мы остановились в этом спа. А она сказала, что знакома с хозяевами – с Балтсером и его женой. Ульф до сих пор не мог понять, к чему клонит Блумквист, но тот не замедлил пояснить: – О людях многое можно узнать по книгам, которые они читают. – Вот как? – Возьмите, к примеру, Эрика – ну, который работает у вас в конторе. Он читает книги про рыбалку. И это говорит нам, что он интересуется рыбалкой. – Он и сам нам это говорит. Причем довольно часто. Но Блумквиста было не так-то просто сбить с толку. – Я сказал ей, мол, они наверняка много читают. Но она в последнее время спрашивала особые, редкие книги, которые им даже пришлось запрашивать у других библиотек. Там целая система. Ульф уже был готов сказать, что не видит, какое отношение все это имеет к делу, но что-то его остановило, и он не стал прерывать многословные рассуждения Блумквиста. – Она заказывала книги по ликантропии, – с торжеством закончил Блумквист. – По крайней мере, так мне сказала библиотекарь. Ульф немного помолчал. Человек, который становится волком: странная это была одержимость – один из тех мифов, которые по какой-то причине легко завладевают человеческим воображением, несмотря на то что не имеют никакого отношения к действительности. Наконец он сказал: – Так, значит, нам следует заключить, что ее муж – вервольф? Блумквист безмолвствовал. – Ну же, Блумквист, это вы всерьез так считаете? Блумквист отвел взгляд. – Я не высказываю никаких обвинений, – сказал он. – Я просто докладываю, что мне рассказали. Ульф добытые Блумквистом сведения не оценил. – Скажу прямо: единственный вывод, который мы тут можем сделать, – это то, что Аньел увлекается всякой паранормальной чепухой. Это со многими бывает. Инопланетяне, экстрасенсы и тому подобное. Люди падки на подобные вещи. – Может быть, и так, – ответил Блумквист. – Но что, если Балтсер и в самом деле вервольф? – Вервольфов не бывает, – сказал Ульф. Блумквист пожал плечами. – Я просто доложил о том, что услышал, – снова сказал он. – Я не говорю, что я верю в вервольфов. – Вот и хорошо, – ответил Ульф. – Не хотелось бы мне сдавать вас в психушку. Насколько я понимаю, в сумасшедших домах полно народу, который верит в вервольфов и тому подобное. Не ступайте на эту дорожку, Блумквист. – А мы посмотрим, – сказал Блумквист. – Просто посмотрим, что будет сегодня ночью. – Чепуха, Блумквист. Это просто чепуха. – Не каждый подумал бы, что это чепуха, – продолжил Блумквист. – Вы видели его запястья? Видели, какие они у него волосатые? – Видел, – ответил Ульф. – Но послушайте, Блумквист, вервольфов нет. И вообще, какое это имеет отношение к чему-либо? – А вой? – вопросил Блумквист. – А шевелящиеся кусты? – Но это же просто смешно. Пусть это даже делает Балтсер – что крайне маловероятно, – зачем ему пугать своих же постояльцев? – Затем, что он ничего не может с этим поделать, – ответил Блумквист. – Если уж начал превращаться в волка, прекратить просто невозможно. Это для Ульфа было уже чересчур. – Нет, в самом деле, Блумквист! Все это совершеннейшая ерунда. Вы ведь не пили, нет? Блумквист был явно оскорблен в лучших чувствах. – Конечно же, нет, – с упреком ответил он. Ульфу немедленно стало стыдно. – Простите. Я не это имел в виду. Просто… Ну, понимаете, вервольфов не существует. Их просто нет, и всё. – Существуют, господин Варг. Вы можете думать, что вам лучше знать, но попробуйте поговорите с людьми из глубинки. Узнайте, что они думают на этот счет. – Мне все равно, что там думают люди, – ответил Ульф. – Людям можно скормить все, что угодно. Я не стал бы строить свои убеждения на чужих суевериях, даже самых курьезных. – Что ж, – сказал Блумквист. – Вы в своем праве. Но, знаете ли, я уверен, что не ошибся. Потом он довольно сердито добавил: – Вы же сами спросили, что мне удалось обнаружить, господин Варг. Вот я вам и рассказал. Ульф снова почувствовал себя виноватым. – Я знаю, Блумквист, знаю. И мне очень неловко – мне совсем не хотелось, чтобы это прозвучало так… пренебрежительно. Блумквист оттаял. – Что ж, давайте посмотрим, что произойдет сегодня ночью, – сказал он. – Я в соседнем номере. Разбужу вас, если что-то услышу. – Я сделаю то же самое для вас, – ответил Ульф. Ульфу снилась Летта. Спустя какое-то время после ее отъезда она все продолжала ему сниться – часто, почти каждую ночь, вспомнил он. Сны эти были путаными, сбивали с толку, как бывает, когда снится кто-то, кто уже умер: он здесь, он с нами, и в то же время его нет, потому что он мертв. Также было и с Леттой: в его снах она все еще жила с ним, но в то же время он знал, что она его оставила; и все, что ему нужно было сделать, – сказать ей, какую ошибку она совершила, и когда она поймет его, то, конечно, вернется к нему, но во сне он потерял голос и никак не мог найти слова, которые вернут ее к нему. А потом он просыпался, чувствуя сожаление, и пустоту, и боль. В этот раз во сне он вел с ней разговор – в каком-то незнакомом месте. Она сидела в машине, а он говорил с ней, наклонившись к опущенному окну. За рулем был кто-то еще, но он никак не мог разобрать, кто это. Должно быть, ее новый мужчина, подумал он – хотя новым его назвать уже было сложно: Летта ушла от него уже четыре года назад. Она бросила его ради гипнотизера, выступавшего на сцене, – датчанина, который жил в Швеции вот уже пятнадцать лет и который зарабатывал на жизнь своими шоу – а также гипнотерапией, помогая отчаявшимся курильщикам и тем, кому не хватает уверенности в себе. Ульф виделся с ним всего один раз, после того как Летта ушла. Он тогда сделал все, от него зависящее, чтобы эта встреча прошла цивилизованно, – он не видел смысла ссориться с Леттой, и, конечно, он все еще любил ее. Он собрался с духом для светской беседы и осторожного обмена любезностями – и, в общем и целом, этим разговор и ограничился. Но потом тот, другой мужчина сказал: «Знаете, все мы, в общем-то, несчастны – абсолютно все». Ульф тогда подождал, не добавит ли он что-то еще, но тот ничего не сказал, а Ульф преодолел искушение заметить, что разрушение чужого брака едва ли вносит свою толику в общую сумму человеческого счастья. Ульф проснулся внезапно, рывком, и несколько секунд не мог вспомнить, где он находится. Но потом, вспомнив, быстро стряхнул с себя остатки сна. Что-то его разбудило – скорее всего, какой-то звук, но теперь вокруг стояла тишина. И тут он снова это услышал. Звук был слабым, будто доносился откуда-то издалека, но довольно различимым. Кто-то – человек или животное – выл. |