
Онлайн книга «Отдел деликатных расследований»
– Вы интересуетесь ликантропией? Он внимательно наблюдал за ее реакцией. Ответила она не сразу. Но потом, когда она заговорила, ее ответ совершенно его обезоружил. – Забавно, что вы спросили. Да, я записалась на курсы по фольклору – курсы по переписке. Нужно написать эссе о каком-нибудь популярном мифе. Знаете, волки играют в мифах довольно большую роль. Ульф посмотрел ей прямо в глаза. Она говорит правду, подумал он. Ее слова не вызывали сомнений, и инстинкт – как бы он ни осторожничал с интуицией – подсказывал ему, что ей можно верить. Балтсер был никакой не вервольф – да как вообще он мог быть тем, чего нет? – и, кто бы ни беспокоил постояльцев, он так никуда и не делся. Им с Блумквистом в следующий раз придется поторопиться, чтобы его застукать. Но у них еще оставалось целых две ночи до возвращения в Мальмё, и, насколько он помнил, сегодня как раз было полнолуние. Огромный соблазн для вервольфов – не то чтобы они существовали, конечно. Этим утром Ульф решил исследовать окрестности. В спа делать было совершенно нечего, и, чем провести весь день в ожидании вечера, он предпочел бы устроить «Саабу» небольшую прогулку вдоль побережья. Сначала он раздумывал, не поехать ли одному, но потом решил все же пригласить с собой Блумквиста. Полицейский отчаянно нуждался в чужом одобрении. Это раздражало, как это часто бывает в подобных случаях, но Ульфу было не так уж и сложно проявлять к нему доброе отношение, и, в конце концов, это ничего не будет ему стоить. Никаких иллюзий у него не было – во время поездки ему придется выслушивать бесконечные Блумквистовы истории, оснащенные пространными отступлениями и выводами, лишенными всякой логики, но бросить Блумквиста скучать в отеле, решил он, будет жестоко. – Можем пообедать где-нибудь у моря, – сказал он, – а потом, ближе к вечеру, вернемся обратно. – Превосходная идея, – ответил Блумквист. – Я этой части страны совсем не знаю. И они отправились в путь по дороге, шедшей вдоль побережья, мимо небольших отельчиков и курортов. Погода стояла прекрасная, солнце светило вовсю, и почти не дуло. – Кому нужен этот отпуск в Италии, – сказал Ульф. – У нас все это и так есть здесь, в Швеции. – Верно, – согласился Блумквист. – Да что там, у Италии все же много плюсов. Знаете, а ведь я туда ездил пару лет назад. Мы с женой прилетели в Милан, а потом поездом добрались до Рима. Знаете, что мы там увидели? Ульф покачал головой: – Но давайте я попробую догадаться. Папу? Блумквист расхохотался. – В первую же нашу поездку. Ну, или почти. Не то чтобы мы его прямо-таки видели, но, попади мы на площадь Святого Петра хотя бы на пару минут раньше, это вполне могло бы случиться. Понимаете, там собралась огромная толпа, и когда мы спросили у кого-то, что происходит, нам ответили, что мимо только что проехал Папа на велосипеде. – На велосипеде? – воскликнул Ульф. – Нет, не может этого быть. – Я тоже тогда так подумал, – ответил Блумквист. – Но именно это он и сказал. Мне кажется, он был голландец – тот парень, у которого я спросил. – Думаю, он морочил вам голову, – сказал Ульф. – Не может быть, – ответил Блумквист. – Мне кажется, это вполне возможно – почему бы и нет? Один из них вроде бы играл в теннис – думаю, это был Иоанн Павел II. Точно, в теннис. – Да, но это все-таки немного другое, верно? Теннис – занятие, которое хоть как-то подходит для Папы. Но проехаться на велосипеде по площади Святого Петра? Согласитесь, это плохо сочетается с папским достоинством. Не думаю, что Папа бы на такое пошел, Блумквист – правда, не думаю. Спустя где-то полчаса после того, как они выехали, им встретился указатель с надписью: «Пляж «Солнышко», 400 метров». Ульф притормозил. – Может, поглядим? – спросил он. – Довольно симпатичные дюны. Блумквист кивнул, соглашаясь. – Думаю, нам стоит пройтись вдоль моря. Дать легким глоток свежего воздуха. Они свернули на проселочную дорогу, которая вела в дюны. Дорога была ухабистой, и «Сааб» несколько раз зацепил днищем песок. Ульф сбросил скорость, и машина теперь ползла чуть ли не со скоростью пешехода. – Сюда, – сказал Блумквист, указывая на парковку рядом с проселком. На маленькой, окруженной деревьями площадке уже стояло несколько машин, но для «Сааба» нашлось местечко. Ульф осторожно втиснул машину между двумя другими автомобилями, и они вышли. Между ними и морем – им слышен был шум прибоя – тянулась цепочка дюн, редко поросших тростником. – Давайте поглядим, – сказал Ульф. Узкая тропинка, извиваясь, уходила в дюны, по направлению к морю. Рядом с тропинкой, почти у самого ее начала, стоял небольшой информационный стенд. Ульф указал на стенд, и они с Блумквистом подошли посмотреть. «Нудистский пляж, – значилось на плакате. – Большая просьба уважать личное пространство посетителей пляжа. Радиоприемники, выгул собак и потребление алкоголя запрещены». Блумквист усмехнулся: – Глядите, куда мы с вами попали, господин Варг. На нудистский пляж. Ульф тоже улыбнулся. – Что ж, погода для этого подходящая. – А потом добавил: – То есть не для нас с вами, конечно. Я вовсе не предлагал… – Нет, конечно, нет, – ответил Блумквист. – Но что именно означает эта надпись? Уважать личное пространство? Значит ли это, что дальше нам нельзя? Ульф сказал, что ему так не кажется. – Подозреваю, что это означает, что там нельзя фотографировать. И, как бы это сказать, не смотреть. – Или, во всяком случае, не приглядываться, – предположил Блумквист. – Не глазеть. Это немного другое, чем просто смотреть. Глазеть – это… – Пристально рассматривать, – предложил Ульф. – Или смотреть, куда не надо. Они помолчали. Потом Блумквист сказал: – Мне все ж таки хотелось бы взглянуть на море. – Но не глазеть на него? – спросил Ульф. – Нет, просто посмотреть. В конце концов, пляж им не принадлежит. Пляжи не принадлежат никому, верно? Ульф ответил, что да, он тоже так думает. – Мне кажется, мы вполне можем пройтись до моря. Поглядим – и обратно. Совсем не обязательно долго там торчать. – Да, – сказал Блумквист. – Идите первым, господин Варг. И они направились дальше по тропинке. Она забирала вверх, карабкаясь на песчаный гребень дюны; исхлестанный ветром песок осыпался у них под ногами. – Прибрежная эрозия, – снова заговорил Блумквист. – Им нужно сажать побольше этой травы. Она укрепляет пески. – Да, – сказал Ульф. – Есть страны, которые потихоньку сдувает – в буквальном смысле, – продолжал Блумквист. – Многие этого не знают, но ветровая эрозия – это очень серьезно. |