
Онлайн книга «Тени между нами»
Ни один слуга не может устоять против подкупа, и я использую все, лишь бы попасть в зал заседаний, к жениху и совету. Моя конечная задача трудна. Мне нужно принимать ухаживания короля, но с Каллиасом делать вид, будто я хочу ограничиться одной лишь дружбой. А попутно заставить его в меня влюбиться. Придется балансировать на грани. Я неспешно иду по пустому коридору, не зная, куда повернуть, но тут из-за угла выходит человек. – Леандр! – Алессандра! Ты меня ищешь? Это все наша встреча на пьесе? Ты наконец образумилась и порвала с Каллиасом? Едва прячу улыбку. – На самом деле я ищу именно его. Леандр вопросительно оглядывается вокруг. – В моих покоях? Я испускаю тихий стон. – Сюда я забрела? Мне нужен зал заседаний. Слуга направил меня в эту сторону. – Это гостевые комнаты. Уверяю, короля нет на этом этаже. – А ведь я заплатила за информацию некос. Очевидно, меня обманули. – Или ты сама не туда свернула. – Ты смеешь предположить, что вина лежит на мне? Его глаза сверкают. – За тобой ухаживает король. Я бы не удивился, выяснись, что ты замечталась, блуждая по замку. Я щурюсь. – Я не из тех леди, что падают в обморок от титула. – А какая ты? – игриво спрашивает он. – Та, кто хотела бы чаще видеть знаки внимания от так называемого возлюбленного. – Я не хотела говорить этого вслух, но горькие слова все же вырвались. Леандр кивает, будто все понимает. – Проводить тебя в зал заседаний? У меня нет занятий интереснее, чем прогулка с красивой девушкой. Я благодарно киваю. – Пожалуйста. Иначе король успеет уйти к тому времени, как мне попадется честный слуга. – Мы все еще обвиняем слуг? Я почти хочу его стукнуть. Поймав мой взгляд, Леандр смеется. – Прости. Сюда. – Юноша предлагает мне руку, и я ее принимаю. Спустя несколько мгновений я говорю: – Не могу поверить, что опустилась до такого. Ловлю его во время заседаний. – Пусть Леандр думает, что я дуюсь на человека, который вроде бы ухаживает за мной, но редко появляется. – Король очень занят, – говорит он. – Уверен, если бы Каллиас мог проводить с тобой больше времени, он бы так и сделал. – Так ты себя утешил, когда он тебя оттолкнул? Его рука напрягается. Возможно, я слишком резко выразилась. – Нет, – наконец говорит Леандр. – Я знал, что Каллиасу нужно оправиться после смерти родителей. Он только закончил оплакивать брата, как у него отняли семью. Я решил не давить, думал, в конце концов Каллиас обратится ко мне и прочим друзьям за поддержкой. Но он не успокоился. – У Каллиаса был брат? – Ты не помнишь смерть наследного принца? Я качаю головой. – Ты, наверное, была еще девочкой, когда это случилось. Ксантос Махерас старше Каллиаса на два года. Мне говорили, что они очень похожи, но тогда я его не знал. – Что случилось с Ксантосом? – Разбился в карете. – Как ужасно. Леандр кивает. – Дядя привел меня во дворец несколько лет спустя, думая, что дружба с ровесниками поможет Каллиасу. Я не очень хотел с ним сходиться – это была запланированная дружба, понимаешь? Да уж. – А теперь, после смерти родителей, – продолжает Леандр, – Каллиас никому не доверяет. Похоже, кроме тебя. – Пауза. – Как он? Я похлопываю Леандра по руке. – Выглядит достаточно хорошо. Он постоянно так занят, взваливает все на свои плечи. Но мы хорошо общаемся. – Я просто волнуюсь, что он совсем забыл, как развлекаться. Развлечения. Да, это именно то, что нужно Каллиасу. Человек, который напомнил бы ему, как веселиться. – Вот мы и пришли, – говорит Леандр, когда мы сворачиваем в новый коридор. – Иди прямо. Не промахнешься. – Спасибо за помощь. Сама бы я никогда не справилась. – Всегда пожалуйста. – Леандр убирает руку и смотрит на ожерелье у меня на шее. – Какая красота. – Подарок от Каллиаса. – Поэты говорят, добродетель женщины дороже рубинов. Полагаю, король ценит тебя больше всех драгоценных камней в мире вместе взятых. Я бы вел себя именно так. И он уходит, исчезая из поля зрения. Я стою и смотрю ему вслед, борясь с вихрем эмоций. Поэты могут болтать, что им угодно. Ценность женщины определяется не тем, что у нее между ног, а тем, что у нее в голове. Но заигрывания Леандра весьма лестны. Возможно, его можно использовать в будущем, если понадобится заставить Каллиаса ревновать. Как лучший друг, Леандр знает об интересах и увлечениях короля больше меня. Он может оказаться ценным источником информации, если я приноровлюсь выуживать ее невзначай. Когда я добираюсь до конца коридора, меня останавливает мужчина в чрезмерно больших очках, туфлях на каблуках, чулках и черной тунике. Он держит в руках ручку и пергамент. – Миледи, я могу вам помочь? – Он пытается ненароком меня осмотреть, но я замечаю. – Меня зовут леди Алессандра Статос. Я надеялась встретить Его Величество между встречами. Мужчина кланяется. – Я слышал о вашем прибытии ко двору, леди Статос. Уверен, король обрадовался бы вашему визиту, но боюсь, он занят до конца дня. – Они переходят из зала в зал? Возможно, я повидаюсь с ним в промежутке… Двери открываются, и выходит группа мужчин и женщин. Слуга хватает меня за руку и отводит с дороги, чтобы не снесли. – Простите меня, миледи, – говорит он, как только сердитая толпа исчезает. Затем направляется в зал, и я быстро иду следом, пока дверь не закрылась. Помещение – скорее комната для переговоров, чем зал для собраний. Более половины пространства занимают скамьи. У противоположной стены возвышается трон и стулья поменьше. Каллиас сидит на престоле, а члены совета занимают окружающие места. Это комната, где принимаются решения, где сосредоточена власть. Когда Каллиас умрет, я буду сидеть во главе этой комнаты, верша судьбы людей. Он замечает меня почти сразу. Встает и проходит мимо слуги, прямиком ко мне. – Что ты здесь делаешь? – тихо спрашивает Каллиас. – Поддерживаю легенду, – отвечаю я. – Скучаю по своему нареченному. Я думала тебя украсть. Мы могли бы покататься верхом по горам. |