
Онлайн книга «Дочь кучера. Мезальянс»
Он поднимается из-за стола и никак не может взять в толк, что так беспокоит ее в этом просто действе. – Я первый раз замуж выхожу и знаю, как бы это было в моем мире. – Как? Она поднимается из-за стола. У нее все еще задумчивый и вместе с тем немного разочарованный вид. – Все было бы тоже самое, но… Не так скучно? Эверт вновь улыбается, но одергивает себя. Это ему все просто, а для нее важно раз спрашивает об этом. – На домашнем торжестве может быть что угодно. Но церковь – это ведь светская часть. Чтобы все видели, что вы делаете это добровольно и нет никаких причин подозревать нас в обмане. – Я делаю это добровольно? – произносит она медленно и очень слабым голосом. Она что-то увидела на его лице, отчего смеется, быстро закрывая рот пальцами. – Простите, я не смогла удержаться. – Хорошо. Это я вам прощаю. Они знакомы три дня, а ему кажется, что целую вечность и это чудесное, совсем не обременительное ощущение. – О! Она поняла его шутку. – Даже так? – Ну, а если серьезно… Эверт наклоняется к ней, чтобы коснуться ее виска губами в совершенно безотчетном жесте, но в какой-то момент замирает под натиском пришедшей на ум мысли. – Вы сказали, что между нами царствует полная взаимность? Девушка смотрит на него непонимающе, потом приподнимает уголки губ в слабой улыбке и кивает ему. – Вы знаете мое имя, а я хочу знать ваше. Она хмыкает, вновь кривит свои чертовы губы и даже прикусывает их, делая невозможно яркими, такими влажными и соблазнительными. – Неужели взаимность распространяется только на вас? – говорит он вкрадчиво, не то убеждая, не то усыпляя бдительность. – Где ваше великодушие? Неужели продолжите мстить мне? Это так мелко, подло, так… – По-женски, – она толкает его в плечо. – Почему у меня такое чувство, что вы сейчас подкрадываетесь ко мне? Он не знает, как ей удалось почувствовать это. – Меня зовут Лира, – произносит она наконец. – Полное имя Лира Олеговна Вишневецкая. Ей идет быть звонкой и мелодичной Лирой куда больше, чем неповоротливой дурочкой Мартой. – Красивое имя. Эверт берет ее пальцы в свои. Он и в самом деле собирается очаровывать свою невесту. – Спасибо, – Лира обратила на это внимание и попыталась убрать руку. – Вы что-то хотели сказать? Ей нужна компаньонка, а еще лучше подруга. Но Эверт не сможет помочь ей в последнем, как бы того не хотел. У него сложились своеобразные отношения с женщинами, которые могли бы стать ее приятельницами. С одними он спит, а других послал далеко и надолго. С первыми еще предстоит разобраться, а со вторыми… Благо, что их отцы и главы семейств давно знают его, если и желают зла, то не переносят все это на дела. – Постараюсь решить вопрос, касающийся вашей подготовки к свадьбе. В этом ему поможет Карл, который любит собирать портреты милых дурочек. У них ведь есть замужние сестры? – Насчет связи. Вам нужно написать письмо нужному человеку и передать Северику. О дальнейшем не беспокойтесь. Мальчишки передадут. Она приподнимает брови. У нее сомневающийся взгляд. – Вы не боитесь, что вашу почту перехватят? Станут судачить о том, что у милорда порвалась очередная пара носков? Эверт качает головой. Он то и дело, что улыбается и смеется сегодня. – Нет! Но в вашем случае мы сделаем вот что. Эверт ведет ее за собой, наверх, ждет, когда она подберет юбки, чтобы увидеть ее босые ступни. – Почему вы босиком? Вопрос вышел требовательным, а тон строгим. – У меня нет домашних туфель, – девушка отпускает юбки, не дав ему рассмотреть свои коленки. – Я поэтому и спрашивала вас про покупки. Эверт не думает, что задержится надолго, но, по правде говоря, это его обычное заблуждение, когда речь заходит о делах он отдается этому процессу полностью. – Вот печать. Он открывает стол и достает писчий набор без перьев. – Ею вы станете скреплять все письма и послания. Если кто-то кроме адресата решится взломать ее, то письмо вернется обратно. Не думаю, что дойдет до этого, но я пользуюсь знаками Анвэйна. Она приподнимает брови и делает такое выражение лица, что он невольно хмыкает и тянется к нему, задирая любопытный и вместе требовательный нос. – Тоже самое, что печать, но только магическая. – А эта? Девушка вертит в руках резную деревяшку, задерживает взгляд на тронутой чернилами части. – Здесь тоже знаки. – Эти составлены специально для рода Дельвигов, – объясняет ей Эверт, разглядывая ее с высоты своего роста. – Как-нибудь покажу вам ту мастерскую. Колоритное место. – Когда? – требует женщина тут же, отбросив с глаз непокорные кудри. О, Боги! Она так свадьбе не радуется, как предстоящей поездке. Но мысли Эверта заняты другим. Он думает о ее ногах и изящных щиколотках. – Когда у вас будут домашние туфли. Лира фыркает на его поддразнивания, но идет прочь из комнаты и правильно делает. Мысли Эверта давно уже не о штемпельных подушечках, туфлях и свадьбе. Они куда более плотские, в них задействована симпатичная женщина с зелеными глазами, кресло и на худой конец стол. – Тогда мне надо поторопиться, – говорит она с весьма серьезным видом, проскальзывая мимо, – есть там у меня одна пара. – Лира!.. Эверт выходит в коридор, наблюдая за тем, как девушка идет по нему, приплясывая и кружась на месте, напоминая ему уличную танцовщицу. Ворох кудрей, подобранные юбки, босые ступни только усиливают это впечатление. – Я пошутила, Эверт! Собирайтесь! Иначе, я изведу вас разговорами. Он не выпускал ее из виду пока та не исчезла за поворотом, напоследок встревожив листья напольных растений. – Чудесная молодая леди, – проговорил Карл, возникнув рядом так вовремя и подозрительно бесшумно. – Я бы на ее месте не стал защищать тебя. Лира вот сердится и обвиняет его в том, что он издевается над ней, но это не так. Она предпочла союз с ним, нежели с Карлом. Последний мог отреагировать всяко-разно, даже не взирая на приказ короля. – Стал бы, – откликается он, вновь улыбаясь. – В противном случае не устроил весь это фарс со старым и давно забытым обрядом. До Эверта как-то поздно дошло все это вчера: эта миниатюрная женщина непонятно по каким причинам взялась испытывать симпатию к нему. Это пленило его. Он не заслуживает этого отношения, ведь он обманул ее и собирается делать это впредь. |