Онлайн книга «Замуж за колдуна, или Любовь не предлагать»
|
Если сейчас отправлюсь в гостиницу, газетная эпопея продолжится. — В склепе и то радостнее, чем в твоей холостяцкой берлоге. — Согласен, моему дому не хватает женской руки, — покладисто проговорил Кристофер. — Но теперь у меня есть ты, — улыбнулся. Почти что мило. Может, Грейстока подменили? — Одли, вы слышали? — обратилась я к предателю в сером сюртуке. — Да, ваша светлость, — немного помедлив, ответил агент Грейстока. Кэрролл, обосновавшийся возле шефа, чуть заметно усмехнулся, а Кристофер нахмурился: — Только, Лорейн, в пределах разумного. — Разве я когда-нибудь поступала неразумно? — поправила шаль на плечах и невинно улыбнулась. — Как тебе такой ответ — постоянно? — Кристофер… — Лорейн… — А знаете, я бы с удовольствием пешком прогулялся, — прервал нашу дуэль на взглядах Одли. — Сегодня такая чудесная погода, — поддакнул Кэрролл. — Вообще-то идёт дождь, — заметил Грейсток, покосившись на подчинённого. Джентльменам было явно не комфортно в нашем обществе, раз они готовы топать до города на своих двоих, да ещё и под дождём. Вернее, под мелкой моросью, что начала срываться с неба. Решив, что выяснение отношений с хордомужем можно продолжить и в «склепе», умолкла. Грейсток последовал моему примеру, и Одли с Кэрроллом заметно расслабились. Готичная берлога Кристофера встречала, как и в вечер нашего с ней знакомства, своим мрачным фасадом. Возможно, если бы светило солнце, всё выглядело бы не так запущено. Но солнце не светило. А фон из грозовых туч и заросшего сорняком сада только добавлял особняку мрачных красок. — Садовник мой здесь тоже не помешает. — Как скажешь, дорогая, — легко согласился Грейсток. — Что ты сделал с его светлостью? — с опаской покосилась на явно фальшивого Кристофера. — Нам ведь необязательно постоянно грызться. Я пытаюсь наводить мосты. — Я бы с удовольствием навела на тебя дуло пистолета, — пробормотала, поднимаясь по ступеням крыльца. — Может, стоит попробовать? Одли и Кэрролл вытаращили на меня глаза. Пришлось успокаивать этих параноиков: — Да шучу я, шучу. Пока что. — У Лорейн всегда было своеобразное чувство юмора, господа, — пояснил своим людям Кристофер, а когда мы вошли в холл, коротко велел: — Оставайтесь здесь, а я покажу её светлости второй этаж. На второй этаж мы поднялись под аккомпанемент из протяжного скрипа половиц. — Ты бы лучше сначала свой дом проверил на наличие термитов. — Уверяю тебя, Лорейн, дом хоть и старый, но в отличном состоянии. — Я бы сказала, в страшно унылом. Совершенно депрессивном. По крайней мере, на меня это место нагоняло тоску. Тоску по дому, по свету, проникавшему в широкие окна, по обоям пастельных тонов и ярким шторам. По живым цветам в вазах, разноцветным подушкам на диванах и прочим милым женскому сердцу безделушкам (даже моему), что придавали каждой комнате свою особую атмосферу и уют. Здесь же везде царила мрачная атмосфера, безделушки отсутствовали в принципе, как и пёстрые подушки, и живые цветы. Ни кабинет, ни ванная меня не впечатлили. Уже не говорю о крохотной комнатушке камердинера и пропахшей пылью и старыми книгами библиотеке. Спальня тоже оказалась скучной, с минимум мебели и полным отсутствием деталей интерьера. Только одна большая кровать в глаза и бросилась. Я поспешила отвести от неё взгляд и быстро вернулась в коридор, который вдруг неожиданно… закончился. — Кристофер, — недобро сощурилась, — а где моя комната? — Ты из неё только что вышла, — просветил меня герцог. Интересно… Вернее, совсем неинтересно! А потом ещё удивляется, почему я всё время злюсь или нервничаю. Да как же тут не злиться и не нервничать, если мне в иные моменты покусать его хочется. — А где ты спать собрался? — скрестила на груди руки. — В своей спальне, — бесхитростное признание. Надо же. — Эта та, из которой я только что вышла? — Именно. Укушу. Как пить дать укушу. — Приятно было познакомиться со вторым этажом твоей крипты, но мне пора в гостиницу. Развернулась и шагнула к лестнице, когда в спину мне прилетело самоуверенное: — А вдруг все номера в «Талори» или «Майсоне» окажутся заняты? Куда тогда подашься? Не станешь же селиться в какой-нибудь третьесортной забегаловке. Ах вот мы теперь как запели. — Ещё скажи, что ты выкупил все номера во всех приличных гостиницах столицы. Прислонившись плечом к стене, Кристофер покачал головой: — У меня нет привычки разбрасываться деньгами на ветер. Даже ради одной строптивой мятежницы. Деньгами он, может, и не разбрасывался, но внушение хозяевам отелей наверняка сделал. Доступно объяснил, чем может быть чревато поселение в их святая святых одной небезызвестной леди. И угораздило же выйти замуж за этого деспота. Напомнив себе, что, возможно, где-то здесь, в этом доме, «зарыт» компромат на Грейстока, я решила поднять белый флаг. Мне позарез нужен какой-нибудь рычаг давления на мужа. К тому же есть такой удачный повод — обустройство дома. Я смогу рыскать повсюду, присматриваться, изучать. — Хорошо, — вернулась к колдуну и, борясь с желанием хорошенько его пнуть, сказала: — Я остаюсь. Но при одном условии. Ты будешь спать на кушетке. Стои́т там одна в углу, в противоположном от кровати конце спальни. Кристофер, конечно, длинный и вряд ли на ней поместится, но если свернётся калачиком, то уверена, всё у него получится. Грейсток помрачнел: — Вообще-то мы сейчас в моём доме и… — Или я отправляюсь в третьесортную таверну. Ультиматум герцогу явно не понравился. Всех ведь не запугаешь, а значит, где-нибудь комнату я в любом случае себе найду. Скрипнув от досады зубами, он процедил: — Согласен на кушетку. Но у меня тоже есть условие, Лори: никаких ночных концертов. Ты не молишься, не воешь… — Вообще-то это была благодарственная песня Создателю, — уточнила обиженно. — …не обмазываешь себя ничем, что может спровоцировать у меня удушье, и не пугаешь бабушкиными тряпками. А про бабушку-то откуда узнал?! — С утра тоже не дашь помолиться? Сурово сдвинул брови. — Изверг. |