
Онлайн книга «Алая река»
Я поднялась, на цыпочках обошла кровать. Томас спал, завернувшись в одеяло, точно звереныш. И разговаривал во сне. Я так и застыла. Время от времени мальчик подергивал ножками и ручками, как щенок, которому снится охота на кроликов. Выражение маленького личика менялось с удивительной быстротой: Томас улыбался, через несколько секунд хмурился, затем изумленно вскидывал бровки и морщил подбородочек. Не сразу я поняла, что он плачет. Коснулась простыни под его щекой. Простыня была мокра от слез. Я положила ладонь ему на лоб, потрясла за плечо. Пробормотала: «Томас, всё в порядке». Он не проснулся, и впервые в жизни я уложила его рядом с собой и стала гладить ему лобик – так делала моя мама. Проводила пальцем по мягким детским бровкам, пока Томас не затих. Тогда я отнесла его в детскую. Наутро он в подробностях пересказал ночной эпизод. – Это тебе приснилось, – заверила я. * * * Среди ночи обнаруживаю: прогноз оправдался. В фонарном луче видно: снег валит пышными хлопьями, засыпает подъездную дорожку. * * * Утром подскакиваю от треньканья телефонного будильника. Судорожно хватаю телефон, жму «Отменить». Экранчик высвечивает сообщение от Бетани – еще в шесть часов скинула. «Завалило по самое некуда. Не приеду». И грустный смайлик. У меня вырывается язвительное «Ну, спасибо!». Встаю, подхожу к окну. Кругом белым-бело. – Спасибо, Бетани, удружила! – повторяю я. За дверью шлепают Томасовы ножки. Мой сын стучится и входит, не дождавшись ответа. – Мама, что случилось? – Бетани в снегу завязла. Не приедет сегодня. Подозреваю, что дело вовсе не в снегопаде. Просто Бетани мстит за вчерашний выговор. С Томасом я этими соображениями не делюсь. – Ура! – ликует мой сын. Не сразу понимаю: он уверен, что раз няня не приедет, значит, с ним останется мама. – Нет, мне нужно на работу. Маленькое личико кривится. Беру его в ладони. – Прости, милый. Сейчас что-нибудь придумаю. Один ты не будешь. Времени в обрез. Опускаюсь на кровать. Что делать? Кому звонить? Томас пристраивает подбородочек у меня на плече – будто легонькая птичка уселась. – А с кем я буду, мама? – Пока не знаю. – Возьми меня с собой. На заднее сиденье. Улыбаюсь. – Нет, детям в полицейскую машину нельзя. Усаживаю его к себе на колени. Вдвоем мы прикидываем, кто бы мог нас выручить. * * * Скрепя сердце, набираю номер бабушки. Раньше она меня выручала, сидела с Томасом. Сейчас я не очень на это рассчитываю. Ба не отвечает. Что и требовалось доказать. Звоню бывшей приходящей няне, Карле. Она работает в страховой компании в центре. С сожалением Карла говорит, что их контору по случаю снегопада не закрыли. Последняя моя надежда – Эшли. Сотовый она не берет. Отправляю эсэмэску. В ожидании ответа кормлю сына завтраком. Поглядываю за окно. Снег все идет. А ведь я через такие сугробы не проеду. Придется браться за лопату. – Надевай сапоги, Томас! – командую я. * * * От физической работы настроение улучшается. В Порт-Ричмонде я занималась спортом. Недолго практиковала кросс-фит. Играла в футбольной команде. Знаю по опыту: три-четыре раза в неделю пропотеть как следует – это полезно. Нервы успокаивает. Сейчас на спорт нет времени. Вручаю Томасу лопатку – мол, помогай! Двадцать минут он толчется на одном пятачке, потом принимается строить снежный замок. У меня дело продвигается. Когда целых пять футов освобождены от снега, в дверях возникает миссис Мейхон. – Не нужно вам убирать снег, Мики. Вы не обязаны. – Зато хоть размялась. – Чак бы убрал. Ему карманные деньги не повредят. Чак – соседский мальчик, подросток. Подрабатывает, сгребая сухую листву и подметая дорожки. Продолжаю орудовать лопатой. – В любом случае спасибо вам, – произносит миссис Мейхон. – Пустяки. Вдруг меня осеняет. Хватаюсь за телефон. Ответа от Эшли нет как нет. – Скажите, миссис Мейхон, вы сегодня заняты? В смысле, у вас есть планы? – Я, Мики, давно планов не строю, – миссис Мейхон мрачнеет. * * * Никогда не была у нее в доме. Договор подписывали в квартире, которую я сейчас и занимаю. Удивление мое неподдельно. Я представляла обстановку вроде той, что окружает Ба: безделушки-пылесборники, видавший виды ковер на полу, захламленное пространство. Но у миссис Мейхон – минимум эргономичной, недешевой мебели и безупречная чистота. Пол из паркетной доски, кое-где лежат стильные коврики. Кругом картины – абстракции большого формата, написанные размашистыми мазками. Очень, очень недурны. Неужели миссис Мейхон балуется живописью? Спросить не решаюсь, хотя язык так и чешется. – Мне нравятся ваши картины, миссис Мейхон. – Спасибо. И никаких пояснений. – Ужасно неловко вас беспокоить… Если бы не безвыходная ситуация… Томас стоит не шевелясь. Похоже, одновременно заинтригован и напуган. Вот шагнул вправо, к лестнице; вытянул шейку, пытаясь увидеть, что там, на втором этаже. Спальня миссис Мейхон – что же еще. Извлекаю бумажник. В нем только двадцать долларов одной купюрой. – Возьмите, миссис Мейхон. Это пока. Вечером будут еще деньги. Миссис Мейхон отмахивается. – Ну что вы, Мики! Не надо! – Нет, я так не могу. Пожалуйста, позвольте мне расплатиться. – Не позволю, – заявляет она. Дальнейшие уговоры не действуют. Миссис Мейхон непреклонна. Вручаю ей сумку, которую собрала еще дома. Там смена одежды для Томаса, книги, игрушки. – Завтрак я тоже упаковала, миссис Мейхон. Об одном я умалчиваю. Томасу всего четыре года. Он до сих пор писается в штаны, особенно если увидит по телевизору что-нибудь страшное. А напугать его может даже выпуск новостей. Взглянув на Томаса, решаю утаить эти подробности от миссис Мейхон. – Вот это уж совсем лишнее, Мики. Я прекрасно могу состряпать ланч. Надеюсь, юный джентльмен любит сэндвичи с арахисовым маслом? А, Томас? Как насчет сэндвичей? Тот кивает. – Вот и славно. Кажется, мы поладим. Опускаюсь перед сыном на колени. Целую его в щеку. – Будь хорошим мальчиком, Томас. Ты же знаешь, что это такое? |