
Онлайн книга «Алая река»
Прикасаюсь к его плечу – мол, нам пора. Томас тянется к дареному водяному пистолету, и я почти готова крикнуть: «Не бери!» Передумываю в последнюю секунду. Идем с ним к дверям. В висках стучит: «Жизнь – штука жестокая. Жизнь – штука жестокая». Фраза была саундтреком к моему – нашему с Кейси – детству. Внезапно осознаю: весь последний год, объясняя Томасу причины проблем, что на него свалились, я использую именно эту фразу. – Забудь про нее! – кричит нам вслед Ба. – Не лезь не в свое дело, не то хлопот не оберешься. * * * Некоторое время просто сидим с Томасом в машине. Сын подавлен, личико вытянулось от тревоги. Он достаточно взрослый, чтобы чуять: происходят странные вещи. Держу открытку «С днем рождения» – одну из многих, присланных отцом. Потихоньку прихватила ее из общей кипы бумаг. Открытка на имя Кейси. В верхнем левом углу написан адрес: «Уилмингтон, Делавэр». * * * Нужно с кем-то оставить Томаса. Совсем ненадолго. И самым надежным человеком сейчас представляется миссис Мейхон. Из машины звоню ей на стационарный телефон; молюсь, чтобы она была дома, а не у сестры в гостях. Миссис Мейхон почти сразу берет трубку. Можно подумать, на телефоне сидела. – Здрасьте. Это Мики. Прошу о помощи, обещаю все объяснить вечером. – Конечно, Мики, привозите Томаса, – говорит миссис Мейхон. – Вернетесь – постучитесь ко мне. Спиной чувствую, как насупился Томас. Оглядываюсь. Не просто насупился – готов разреветься. – Ты что, Томас? Что случилось? – Опять ты меня бросаешь! – Совсем ненадолго. Потерпи. Всматриваюсь в его личико. Томас кажется маленьким старичком. Слишком много он пережил за последнее время. – Но сегодня ведь Рождество, мама. Я думал, мы вместе поиграем в новые игрушки… – Миссис Мейхон с тобой поиграет. – Не хочу ее. Хочу, чтобы ты не уезжала. Тянусь к нему, сжимаю ладонью новую кроссовку. От этого включается подсветка. Томас кривится личиком – явно хочет скрыть улыбку. – Томас, обещаю: завтра мы весь день проведем вместе. И послезавтра. И потом. Но сегодня, пожалуйста, побудь с миссис Мейхон. Знаю, зима выдалась трудная. Но скоро – слышишь, скоро! – всё наладится. Томас прячет глаза. – Угадай, что мы сделаем! Мы с тобой поедем в гости к Лиле! Ее мама нас пригласила. Томас наконец-то улыбается в открытую. Утирает слезы. – Тогда ладно, мама. – Представь, как это будет здорово! Он кивает. Он так просто с надеждой не расстанется. * * * Я дольше не знала отца, чем знала. Звучит странно, но это так. Мне было десять, Кейси – восемь, когда отец исчез из нашей жизни. Оставив Томаса с миссис Мейхон, задаю навигационной системе адрес с открытки. Сама открытка отправлена десять лет назад. С тех пор отец мог переехать. Но других зацепок у меня нет. Шарю в памяти, восстанавливаю образ отца – того, молодого. Он был высокий, худощавый. Говорил грудным тягучим голосом, носил мешковатые джинсы, свитер с фото Аллена Айверсона [26] и бейсболку задом наперед. Ему и тридцати не исполнилось – он был моложе, чем я сейчас. Я ненавидела его всю сознательную жизнь. Потому что безгранично любила маму; потому что Ба всегда утверждала: в маминой смерти повинен мой отец. Я не висла у него на шее. Не делилась с ним детскими секретами. Кейси – висла и делилась. Не верила дурному об отце, затыкала уши, когда кто-нибудь – и я в том числе – его хаял. Если отец, пообещав прийти, не появлялся, Кейси воспринимала это как трагедию. Когда он держал слово – ходила за ним по пятам, задыхающейся от волнения скороговоркой рассказывала о своем, жаждала внимания. Я вела себя сдержанно; я просто наблюдала. Помню, как мы пообщались в последний раз. Отец повел нас в зоопарк. Прежде мы в зоопарке не были, очень ждали этого события. Точнее, Кейси ждала. За несколько недель покой потеряла. Я ей говорила: не раскатывай губу. В назначенный день отец, как ни странно, появился, но при нем был пейджер, и на этот пейджер поминутно поступали сообщения, которые явно его нервировали. Мы проскочили вольер с жирафами, мельком взглянули на горилл, и отец выдал, что ему пора. – Но мы же только пришли! – вспылила Кейси. – Мы даже черепах не видели! Отец смутился. Зачем Кейси сдались именно черепахи, я отлично знала. Соседский мальчик, Джимми Донахи, дразнил мою сестру – мол, такая большая, а черепах не видала! Ему доставляло удовольствие, что Кейси вспыхивает и бросается на него с кулаками. С чего у них там началось, не помню, но сестре непременно нужно было увидеть черепаху. – Кейси, да я даже не в курсах, есть у них тут черепахи или нету! – Отец досадливо поморщился. – Должны быть! – воскликнула Кейси. – Должны! Он огляделся. – Ну и где они? На указателе не написано. Всё, нам пора на выход. Пейджер у него буквально надрывался. Домой мы ехали в молчании. Я пустила Кейси на переднее сиденье. Ба открыла дверь, поджала губы, всем своим видом говоря: «Что и требовалось доказать». – Быстро же вы справились, – бросила она, вроде даже довольная. * * * Через неделю нам доставили посылку – две мягкие игрушки. Черепаха для Кейси, горилла для меня. Гориллу я почти сразу потеряла. А Кейси носилась со своей черепахой, даже в школу ее таскала. Может, черепаха и до сих пор у нее цела. С того дня об отце я не слышала. Ба вела себя так, будто и ей неизвестно, куда он пропал. Регулярно повторяла: она бы, дескать, в суд подала на алименты, да ни времени, ни денег нету. «Кручусь, – говорила Ба, – как белка в колесе, чтоб дом удержать; а с этого подзаборника что возьмешь? И судиться не стоит ради его грошей». Чуть повзрослев, мы сами избегали заговаривать об отце. Знали: если уж Ба заведется, ее не остановишь. Правда, до нас доходили слухи – соседи и родственники старались. Отец-де осел в Уилмингтоне, забрюхатил очередную. Нет, сразу двух. У него уже шестеро спиногрызов. Посадили его. И наконец: помер он. Я бросилась «гуглить» коренного филадельфийца Дэниела Фитцпатрика. Действительно, обнаружила сообщение о смерти. Год рождения совпадал, а дату рождения я никогда и не знала. Спрашивать Ба сочла рискованным. Тем более что и ей эта дата могла быть неизвестна. Словом, я решила для себя: мой отец мертв. |