
Онлайн книга «Ошибка леди Эвелин»
Голубые, немного выпуклые глаза разглядывали меня с прицельным любопытством. Казалось, тера прикидывает, что я за птица такая и откуда здесь взялась, если местных правил не знаю. – А вы, небось, приезжая? – сделав какие-то выводы, спросила она. – Да, – коротко ответила я. – То-то я смотрю, лицо незнакомое. И как? Нравится вам у нас? – Я еще не успела понять, но люди кажутся приветливыми и добрыми. Да и спокойно у вас. Я уже хотела уйти, торопясь застать хоть кого-то из поденщиц, но торговка и не думала меня отпускать. Она оперлась о прилавок сдобными, в тугих перевязочках руками, подперла щеку кулаком и, вздохнув, сказала: – Насчет людей, леди, это вы в точку попали, а вот спокойствием у нас и не пахнет. Вы не смотрите, что народ по улицам без забот шатается, как вечер наступит – никого не увидите. – Почему? – Повадился какой-то душегуб людей калечить. То ничего, а то и двоих-троих за месяц умучает. – Насмерть? – Когда насмерть, а когда и просто порежет да бросит кровью истекать. Вот, давеча, у кронов богатую леди исполосовал так, что родные бедняжку едва признали. А до этого в Бреголе девчушку молоденькую из простых изувечил, нелюдь. – И что, никто его найти не может? – Говорят, граф наш награду пообещал тому, кто убивца сдаст, да только никто этого изверга не видел. А те, что выжили, ничего не помнят, да и не много их, выживших-то. Ох, совсем я вас заболтала, – спохватилась она. – Вы идите скорей, может, успеете кого нанять. Мне стало не по себе. Выходит, в империи неспокойно? А ведь в газетах об этих убийствах ни слова. Я кивнула, поблагодарив теру, и торопливо пошла вперед – мимо прилавков с необычными, блестящими алыми боками фруктами, мимо аппетитных, лоснящихся от жира колбасок, подвешенных на длинных раскачивающихся палках, мимо кадушек с соленьями и янтарных туесков с медом, мимо ноздреватых, сочащихся соленой слезой сыров и желтого, сбитого в круглые лепешки масла. Ряд казался бесконечным. Люди толкались вдоль прилавков, азартно торговались, зазывалы наперебой расхваливали товары, а степенные хозяйки с большими корзинами в руках выбирали из груды овощей самые лучшие, самые свежие. Помню, когда мы с Милли ходили на рынок, она учила меня, как найти хорошие продукты и выторговать их подешевле. «Любой продавец норовит лежалый товар сбыть, потому и подсовывает его покупателю прямо под руки, где взять удобней. А ты внимательней смотри, со всех сторон, чтобы ни вмятинки, ни червоточинки не было». Я словно вживую услышала голос кухарки и улыбнулась. Милли была очень доброй. Это она научила меня и готовить, и убирать, и хозяйство вести. Да и житейской мудрости я именно от нее набралась: рот на замке держать, про себя ничего не рассказывать и никому не доверять. Мне все это ой как пригодилось! Неожиданно ряд закончился, будто оборвался разом, и я увидела справа большие крытые амбары. Правда, как и предупреждала торговка, рядом с ними никого не было. Ну, не считая невысокого замызганного паренька в странной, похожей на кривой гриб шапке. Малец топтал слежавшуюся солому и пинал огромным, совсем не по размеру ботинком мелкую щебенку. Я оглядела пустой пятачок и вздохнула. Что ж, придется сегодня самой управляться, а завтра с утра снова идти в город. Жаль. Я ведь уже размечталась, как засияет отмытый и приведенный в порядок Бронен. – Леди, а вы не за работниками пришли? – послышался из-под «гриба» звонкий голос, и на меня уставилась пара больших синих глаз. – За ними. А что, знаешь, где найти? – А то! Если подождете пару минут, я вам троих приведу, – обрадовал меня парнишка. – Только никуда не уходите, я мигом. Он юркнул в узкую щель между досками в стене амбара, а я усмехнулась и приготовилась ждать. Прошло совсем немного времени, и из щели показалась нога в драном ботинке, за ней – вторая, и передо мной оказалась чумазая девчушка лет четырнадцати. Правда, рассмотреть ее я не успела, потому что следом появились еще две девочки, похожие на первую рыжими, заплетенными в длинные косы волосами и худыми скуластыми лицами, на которых голодным блеском сияли огромные голубые глаза. – Вот! – доложил выбравшийся последним парнишка и хлюпнул носом. – Привел. Я посмотрела на него, перевела взгляд на выстроившихся по росту девочек и вздохнула. Не такими я представляла себе поденных работниц. Куда им работать? Да они же и ведра с водой не поднимут, сломаются… – Вы не смотрите, что худые, – словно подслушав мои мысли, торопливо выкрикнул мальчишка, стаскивая свою грибообразную шляпу. – Они посильнее любой взрослой теры будут! Возьмите их, леди, они вам все, что скажете, сделают! – частил он, едва ли не хватая меня за руку, а я с удивлением смотрела на длинные, с характерными кончиками уши и не могла поверить, что вижу настоящего эльфенка. Выходит, правду говорят, что в Дартштейне кого только не встретишь! – Возьмете, леди? – не отставал от меня парнишка. Он комкал в тонких руках свою шапку и глядел на меня с такой мольбой, что я не смогла отказать. – Сколько тебе лет? – посмотрела на младшую, посверкивающую любопытными глазенками из-под выбившихся из косы кудряшек. – Четырнадцать, миледи, – немного застенчиво ответила та и неожиданно улыбнулась, сверкнув крепкими, белыми зубами. – А тебе? – Шестнадцать, миледи, – тихо ответила старшая. – А Метте – пятнадцать. Она подняла на меня взгляд и тут же смущенно потупилась. – Вы не сомневайтесь, они с любой работой справятся, – частил парнишка. – И убраться, и постирать, и погладить чего – все умеют. Он смял свою шапку, и я увидела, как чутко подрагивают в такт словам его длинные, с изогнутыми кончиками ушки. – Ладно, – посмотрела на переминающихся с ноги на ногу работниц. – Возьму. – Спасибо, леди, вот увидите, вы не пожалеете! Парнишка утер нос и снова нахлобучил шапку. Девочки молча закивали, глядя на меня с такой надеждой, что у меня в носу защипало. И разом вспомнился продуваемый всеми ветрами чердак в доме леди Вонк и ледяная корка в тазу для умывания. И длинная лестница, которую в ненастье приходилось мыть по несколько раз в день. – Идите за мной. Я развернулась и пошла вдоль прилавков, и девчушки гуськом отправились следом. Они не разговаривали между собой и держались от меня на небольшом расстоянии – то ли из почтения, то ли не верили до конца, что я не передумаю и не отправлю их обратно. Можно подумать, я могла бы это сделать! Да у меня при одном виде выпирающих из-под ветхих платьев мослов все внутри сжималось и вспоминалось собственное недавнее прошлое, в котором я мало чем отличалась от этих девчушек. Ну, может, только одевалась получше – спасибо добротным вещам леди Селии и матушке, научившей меня шить, – да не была такой худой. |