
Онлайн книга «Шоу марионеток»
Олдуотер, казалось, пытался разобраться в своих мыслях. – Вы правда полицейский, детектив-сержант По? – Так и есть. А что? – Вы, похоже, не читали собственные отчеты. – Мы из Национального агентства по борьбе с преступностью, Николас. Мы не всегда слаженно работаем с другими подразделениями. И сейчас у нас… небольшие проблемы с обменом информацией. Олдуотер кивнул. По подозревал, что хитрый епископ знал о происходящем гораздо больше, чем ему говорили, но, похоже, он все равно хотел помочь. – Детектив-сержант По, когда мистер Кармайкл исчез, на его банковском счете лежало полмиллиона фунтов, и это были не те деньги, что он у нас украл. До сих пор никто не знает, откуда они взялись. По наклонился вперед. – Расскажите мне все, – настоял он. Глава 28
– Квентин Кармайкл был уважаемым членом Церкви, – сказал Олдуотер. – Он был честолюбив, но это не всегда плохо. – Епископ принес из соседней комнаты большую папку-конверт, вероятно досье персонала. Он прочитал его, чтобы освежить память для сжатого рассказа. – Он был деканом? – спросил По. Олдуотер кивнул. – У него был Дервентширский деканат. Он охватывает большую часть Аллердейла. Очень богатую часть графства. – А что за благотворительная работа, за которую ему подарили часы? – Все было честно и законно. Расследование показало, что ни один фунт из собранных им средств не проходил через банковские счета, к которым он имел доступ. Он брался за отдельные вещи в качестве главы, но детали оставлял другим. По помолчал. – А есть шанс, что он брал взятки у благотворительных организаций? Что-то вроде «Дайте мне немного денег, и я увеличу вашу сумму в десять раз»? – Полицейское расследование это учло. Все они были респектабельны и имели безупречные счета. Это были не они. – Счета можно подделать, – сказал По. – Да, можно. Но их проверили серьезные парни в форме. Хотите сказать, что больше двадцати благотворительных организаций смогли обмануть команду судебных бухгалтеров? – Нет, это неправдоподобно. – Но поскольку Кармайкл занимал видное положение, а деньги были обнаружены вскоре после его исчезновения, СМИ сложили два и два и придумали это клише. – А что случилось с деньгами? – уточнил По. Если мотивом были деньги, то их отслеживание могло привести либо к убийце, либо хотя бы к связи Кармайкла с другими жертвами. – Помните, я сказал вам, что утверждали его дети? – переспросил Олдуотер. – Что он нашел призвание в миссионерской работе в Африке? – Именно. – И вы на это купились? – спросил По. – И тогда не верил, и сейчас тоже, – ответил Олдуотер. – Они говорили, что он умер от малярии или чего-то в этом роде? – От лихорадки Денге. Но никогда не было никаких доказательств. – Но суд разморозил его активы. – Так и было. – Олдуотер вздохнул. – Послушайте, вы должны посмотреть на это с позиции детей. Их отец исчез, а в банке лежала куча денег. Полицейское расследование не могло доказать, что они добыты нечестным путем, и закон о завещании вступил в силу. Его жена уже умерла, так что деньги перешли к ним, как только его объявили мертвым. – Значит, они все подстроили? – Трудно сказать. Судя по записям, детям тяжко пришлось в школе, когда их отца преследовала пресса. Может, и неудивительно, что они придумали историю, объясняющую его исчезновение. Не знаю, думали ли они так далеко наперед о том, как получить доступ к его деньгам. – Полагаете, они спрятали его паспорт и чековую книжку? – Может, и так. И когда они солгали, у них не осталось выбора, кроме как держаться этой версии. Было бы странно, если бы все трое детей продолжали лгать на полицейских допросах. Скорее всего, лгал один из них и потом солгал двум другим. – Я читал все их заявления, – продолжал Олдуотер, – и они старательно избегали говорить, что он сбежал из страны. Скорее они выразили мнение, что он уехал. – Сказать полиции свое мнение – это не преступление, – подчеркнул По. – А как же лихорадка Денге? Это ведь можно проверить? – Многие христианские миссионеры отправляются в Африку и не возвращаются. Их забирает «Большая тройка» – война, преступность и болезни, – объяснил Олдуотер. – Но если дети все это выдумали, значит, они были очень умны. – Неужели? – Вы знаете, что такое лихорадка Денге [27], детектив-сержант По? По отрицательно покачал головой. – Ну, вам нужно знать лишь две вещи. Это ужасный способ умереть, и она крайне заразна. В Африке в те дни любого, кто умирал, подхватив подобную болезнь, немедленно кремировали. – И поэтому… – Поэтому, все, что им было нужно, – это запись о смерти неопознанного белого мужчины подходящего возраста, и они могли начать процедуру признания его мертвым. Записей в Африке, особенно в зонах военных действий, практически нет. По промолчал. – И не забывайте, что к тому времени он уже много лет как пропал. Они обратились в суд, показали несколько косвенных доказательств, и в 2007 году получили свидетельство о смерти. Тогда поместье стало их собственностью, и они смогли распоряжаться им, как захотели. – И что, они его просто промотали? – О, нет, ничего подобного. – Тогда что? Олдуотер, казалось, пришел к какому-то решению. – Вы не производите впечатления человека, который легко сдается, сержант По. – Это не одна из моих сильных сторон, Николас, – признал По. – Хорошо, – сказал Олдуотер. – Так что? – На этой неделе вам везет, – усмехнулся епископ. – Можете достать хороший костюм? Глава 29
К тому времени, как По оставил Брэдшоу в «Шап-Уэллсе», Камбрия решила показать свое истинное лицо. Погода испортилась, и восточный ветер грозил превратиться в бурю. Эдгар зарычал на темное небо, но вскоре уже вилял хвостом, радуясь долгой прогулке. Когда ветер начал пронизывать тонкое пальто, По решил, что лучше повернуть назад: не бывает плохой погоды, зато бывает плохой выбор одежды. Стоило развернуться, как его телефон просигналил о входящем сообщении. Оно было от Флинн: «Я на пути к тебе, По. Нужно поговорить». |