
Онлайн книга «Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна»
– Я своей деревни не стыжусь. Горбун пожал плечами: – А я и не говорю, что стыдишься. Ты спросил – я ответил. – Я понял. А что инакость? Как ее понимают в Брэннинге? Горбун перегнал язык за щеку и обратно. – В Брэннинге инакость дело личное. Да, она – фундамент каждого дворца, сваи каждого дока, корни каждого дерева. Полгорода на ней построено, а другая половина дня без нее не простоит. Но вслух о ней говорят только невежи и дикари. – А они вон говорят, – я махнул рукой в сторону нашей стоянки, – погонщики… – Погонщики и есть дикари. Если собрался до конца жизни с ними водиться (а кто запрещает, кстати?), можешь говорить о чем угодно. – Но я-то инакий… – снова начал я и почувствовал, что у горбуна терпение на исходе, – и лучше мне об этом помалкивать. – Дельная мысль, – сухо ответил он. Но как теперь рассказать ему о Фризе? Как искать ее и Кида, если нельзя упоминать о нашей инакости? Я молчал и чувствовал себя дураком. Потом спросил: – А ты чем в Брэннинге занимаешься? Горбун просиял: – Я? Да так, держу одно местечко, где усталые могут присесть, голодные – перекусить, жаждущие – промочить горло, а скучающие – поразвлечься. Произнеся эту речь, он гордо запахнул уродливое плечо краем красного плаща. – Я к тебе как-нибудь загляну, – сказал я. – Ну-у, – протянул горбун, – погонщик у меня редкий гость. Местечко, видишь ли, не без шика. Но как пообтешешься в Брэннинге и накопишь серебра – приходи. С серебром расстанешься, но повеселишься на славу. – Приду обязательно. Я думал о Киде. Я шел через долгую ночь. Я искал Фризу. – Как тебя зовут и где тебя найти? – Зовут меня Пистоль, но имя можешь забыть. Найдешь меня в «Жемчужине» – это мое заведение. – Звучит роскошно. – Такой роскоши ваш брат и не нюхал, – скромно подтвердил Пистоль. – Значит, жди. Кстати, что ты забыл так поздно на асфальтовой дороге? – То же, что и ты. В Брэннинг еду. – Откуда? – Мой захолустный друг, твоя невоспитанность поражает. Раз уж тебе интересно, я возвращаюсь от друзей, живущих в предместьях Брэннинга. Я привез им подарки, и они дали мне на дорогу гостинцев. Но поскольку они – не твои друзья, тебе не следует лезть в это дело со своим носом. – Извини. Меня слегка покоробило от этих мудреных правил. – Не понимаешь? – Горбун смягчился. – Ничего, походишь в обуви, научишься прикрывать пупок и начнешь понимать. Я пока объясняю всухую, а год проживешь в Брэннинге – вспомнишь мою болтовню. – Я не собираюсь год там жить. – Ну, это посмотрим. Может, и на всю жизнь останешься. Такой уж город: улицы, мрамором мощенные, а человек завязает. – Нет, я точно проездом. Я нигде не завязну, пока жив Кид Каюк. Горбун как-то очень странно на меня посмотрел: – Придержи язык, погонщик, и не бранись по-черному при уважаемых людях. – Я и не бранюсь. Эта рыжая гадина едет с нами и не дает жить ни мне, ни Одноглазу. Горбун, похоже, решил, что деревенский олух (то есть я) неисправим. Он засмеялся и хлопнул меня по плечу. Опять проглянула хамоватая жилка, толкнувшая его заговорить со мной. – Что ж, чумазый Ло, удачи тебе и пусть инакий демон скорей падет от твоей руки. – От моего мачете. – Я показал ему клинок. – Задумай песню. – Что? – Ну, подумай о какой-нибудь песне. Что играют в твоей «Жемчужине»? Пистоль сосредоточенно нахмурился, и я заиграл. Он выпучил глаза, потом захохотал. Привалился к повозке, шлепнул себя по толстому брюху. Эта штука во мне, что смеется и плачет, какое-то время смеялась с ним вместе. Я играл. Потом я перестал понимать его юмор и убрал клинок в ножны. – Погонщик, – сказал он, дохохатывая, – мне остается только посмеяться над твоим невежеством или решить, что это ты надо мной смеешься. – Не сочти за обиду, говоря твоими словами, но объясни все же, что тут смешного. – Я уж объяснял, но ты не унимаешься. Держи свою инакость при себе. – Но это просто музыка. – Что бы ты сказал, если бы новый знакомец сразу после «здравствуйте» сообщил тебе глубину своего пупка? – Не понимаю. Он стукнул себя кулаком по лбу: – Негоже мне забывать о своих корнях. Я и сам когда-то был таким же дураком. Только, хоть убей, не вспомню когда. Его что-то уж очень быстро кидало от смеха к злости. – Послушай, – сказал я, – ты то свойский парень, а то вламываешься в церемонии. Я это не очень понимаю, а что понимаю – мне не нравится… – Об этом не тебе судить, – оборвал меня Пистоль. – Не нравится – иди своей дорогой. Но не нарушай чужих обычаев, не называй неназываемое, не кощунствуй. – Что это за обычаи я нарушил и когда кощунствовал? Я сказал, что на уме было. Простое деревенское лицо горбуна вдруг сделалось твердым (к этим, что ли, затверделым лицам предстояло мне привыкать в Брэннинге-у-моря?). – Ты сказал, что с тобой – с вашим стадом – будто бы едет Ло Одноглаз. И поминал Кида, словно сам смотрел ему в дуло шестизарядного кольта. Я обозлился вконец: – А где сейчас Одноглаз по-твоему? Вон, спит у костра! – Я ткнул пальцем вверх, где нависало нагорье. – А Кид Каюк… За спиной полыхнуло, и мы оба крутанулись назад. В пламени, улыбаясь, стоял он. Дулом пистолета сдвинул шляпу на затылок, и из-под шляпы упали рыжие пряди. Усмехнулся: – Здорово, ковбои! Тени трав и камней, подпрыгивая, бежали к нам. Огонь шлепал языками по его мокрой коже и испарялся от нее кудрявыми струйками. – Ааааааа-аааа-йиииии! Это взвыл Пистоль. Он осел на повозку и разинул рот. Закрыл, чтобы сглотнуть, и снова разинул. Пес угрожающе ворчал. Я смотрел во все глаза. Пламя пыхнуло, задрожало и умерло. Дальше был только запах листьев. У меня в глазных яблоках колотилась злость и рыжий отсвет огня. Я глянул по сторонам. Перед зрачками запрыгала темнота. Позади нее, на склоне, сбегающем к дороге, стоял Одноглаз, и свет походного фонаря скользил по его коленям. Одноглаз тер лицо кулаком, пытаясь стереть усталость. Кид исчез туда, куда исчезал каждый раз. За моей спиной стронулась повозка. Пистоль направлял пса и одновременно пытался взгромоздиться на козлы. Я уж думал, шлепнется, но горбун таки взлез, и они с псом укатились. Я поднялся к Одноглазу. Он смотрел на меня с какой-то… печалью? |