
Онлайн книга «Томас Дримм. Время остановится в 12:05»
Сочинение датировано вчерашним днем. Я машинально перевожу взгляд на имя ученика. И замираю. Этого не может быть! В графе «класс» стоит прочерк. А запах тем временем все усиливается. – Томас… Мои пальцы замирают на листке с сочинением. Я услышал, как прошелестело мое имя, словно фиолетовые строчки зовут меня. Слабый, сиплый голос откуда-то снизу, настойчиво повторяющий два слога. Я отпрыгиваю в сторону, приподнимаю ковер. Просовываю пальцы между трухлявыми сосновыми половицами и открываю люк в полу. Едва я начинаю спускаться по лестнице, внизу загорается свет. На полу тайного отцовского убежища, в окружении полок с запрещенными книгами, сидит Керри и смотрит на меня, держа палец на выключателе. – Томас, – повторяет она хриплым голосом. У меня на языке вертится множество вопросов. Она меня знает? Она не немая? Как она сюда попала? Прижав колени к груди, она смотрит на меня со страхом и надеждой. – Я – Керри, ученица твоего отца. Я не могу в это поверить. Как у преподавателя заштатного коллежа может учиться юная мисс Объединенные Штаты? Он дает ей частные уроки? Но почему отец скрывал это от меня? Ведь мы с ним очень близки. – Что ты здесь делаешь? Вопрос прозвучал грубо, и я немедленно пожалел об этом. У Керри дрожит подбородок. Она с минуту смотрит на меня, потом опускает голову на колени. Бедняжка трясется, как в ознобе. Растерявшись, я сажусь рядом, и меня накрывает облаком ее духов. Не поднимая головы, Керри медленно произносит своим неустойчивым голосом, почти проглатывая гласные: – Господин Дримм сказал… что я могу рассчитывать на него… если у меня возникнет проблема… Я молчу, ожидая продолжения. Не дождавшись, спрашиваю: – Например, какая? – Мой отчим. Я совершенно сбит с толку ее манерой говорить. Надтреснутый, словно старческий голос совсем не вяжется с потрясающей внешностью девушки. – Твой отчим? – Он умер. Я сжимаю ее руку и бормочу, что это очень печально. Неожиданно Керри мотает головой. – Печально? Вовсе нет. Только очень страшно. Я ничего не понимаю. – Он опять приставал ко мне. Я пыталась убежать. Он бросился за мной со столовым ножом. Потом споткнулся и проткнул себя насквозь. Когда я поняла, что он мертв, я вдруг услышала, что кричу. Впервые за много лет. Его домогательства начались еще в детстве. Я пыталась рассказать матери. Но она не верила. Тогда я замолчала. Я слушаю, ошеломленный ужасами, которые она рассказывает, и ее отрешенным тоном, словно она говорит о ком-то другом. А еще я не могу поверить, что Керри так откровенна со мной, так доверчива. Словно мы продолжаем вслух наш молчаливый диалог в полицейском фургоне. Но она никак не могла меня узнать. Не могла вспомнить другое созданное мною прошлое. «Принцип параллельных вселенных состоит в том, что они параллельны», – говорил Пиктон. То есть никогда не пересекаются. Я спрашиваю самым непринужденным тоном: – Откуда ты меня знаешь, Керри? Вместо ответа она начинает рассматривать свои кроссовки. Внезапно передо мной возникает сцена, как копы выводят из дома моего отца. – Ты здесь давно? – Не знаю. Я приехала на метро. Господин Дримм еле успел спрятать меня в этом погребе и велел сидеть тихо. А потом приехали полицейские и арестовали его, не знаю почему. У тебя есть о нём новости? Я качаю головой и задаю вслух вопрос, который читаю в ее глазах: – Что будем делать? Она выдерживает мой взгляд. – Я не останусь здесь, не бойся. Не хочу доставлять вам неприятности. Но… мне нужно поговорить с тобой, Томас. Когда ты рядом, у меня возникает странное чувство. Как будто я не имею права… Она замолкает. – На что? – Делать вид, будто всё это… Ладно, забудь. Я не настаиваю. Мне и так нелегко понять женщин, а уж с моими ровесницами еще сложней. Шмыгнув носом, Керри снова утыкается лбом в колени. А потом повторяет мой вопрос, словно для того, чтобы замять предыдущий разговор: – Откуда я тебя знаю? Она смотрит мне прямо в глаза и, мгновение помолчав, говорит: – Твой отец во время урока часто говорил о тебе. Показывал твои фотографии. Я испытующе смотрю на нее: – И… это всё? – Всё. А что? Но я чувствую, что Керри что-то скрывает, будто опасаясь моей реакции. Или даже обороняясь. В ее глазах исчезло доверие, уступив место обиде. Во мне тоже зарождается сомнение. Я спрашиваю: – Вы давно познакомились? – Примерно год назад. Я пытаюсь справиться с агрессией, которая поднимается во мне. – А почему он стал давать тебе частные уроки? Она мерит меня взглядом и со вздохом отворачивается. – Я вижу, ты меня не узнал… Я – юная мисс Объединенные Штаты. Иметь высокий культурный уровень очень важно, – поясняет она иронически. – Для моей будущей карьеры. Отчим сказал господину Дримму: «Я хочу, чтобы она во всём была первой». – Это твой отчим нанял его тебе в учителя? Керри нетерпеливо встряхивает волосами. – Ну разумеется! Ее тон опять кажется мне каким-то странным. Будто я в чём-то виноват. Словно в подтверждение моей догадки, Керри вдруг произносит: – Это ведь из-за тебя всё случилось сегодня. Я смотрю на нее изумленно. – Отчим никогда не был так жесток, – продолжает она, чуть смягчившись. – Он приехал за мной в Луна-парк намного раньше, чем я ждала. И страшно злой. Я так поняла, это из-за того, что ты им помешал. Я по-прежнему ничего не понимаю. – Кому? – Моему отчиму и твоей матери. В казино. Я потрясенно молчу, а Керри продолжает: – Дома он набросился на меня. А когда я стала сопротивляться, просто взбесился, схватил нож… – То есть твой отчим – Антони Бюрль? – перебиваю я. Она равнодушно кивает. Я устало прислоняюсь затылком к стене и закрываю глаза. Что бы я ни делал в параллельных мирах, это рано или поздно приводит к катастрофе. Я изо всех сил бью кулаком по полу, скрежеща зубами: – Когда же это кончится! Я чувствую, как рука Керри ложится рядом с моей, и открываю глаза. Девушка смотрит на меня с тревогой. Ясно, что она неверно понимает мой гнев. И теперь жалеет, что доверилась мне, видя такую реакцию. Как объяснить ей, что это не настоящая жизнь? Впрочем, нет, я неправ. Для нее это и есть настоящая жизнь. И другой она не знает… |