
Онлайн книга «Грозный змей»
– Есть сообщения с запада, – сказала леди Альмспенд. – Армия Диких стоит в холмах к северу от Лиссен Карак, а еще одна спускается по Кохоктону… – Не думайте, что я забыл о них. Просто я не могу сражаться со всеми сразу. – Красный Рыцарь бодрствовал уже двое суток, и глаза у него были красные и злые, хотя говорил он по-прежнему спокойно. – Насколько я понимаю, прямо сейчас все зависит от того, успеет ли император пройти мимо Дормлинга, пока волшебник не отрежет ему дорогу. Тогда ему придется идти к нам, а волшебник постепенно перебьет его арьергард. Вы все знаете эту дорогу – сплошь болота и густой лес. – И виверны, – добавил сэр Майкл. – Именно. И такие же броды, как тот, где сэссаги побили Гектора. Кеннет Ду воинственно встопорщился: – Никто не побил Гектора Лаклана. Габриэль на секунду прикрыл глаза рукой, потер щеку: – Точно. Как тот брод, где геройски пали все горцы. – Не смейте нас дразнить, – сказал Кеннет Ду. Капитан пристально посмотрел на него: – Я могу продолжать? Юноша стушевался. – Никто из нас не хочет сражаться на этой дороге. Если битва случится в Дормлинге, у нас будет еще один союзник. Если в Альбинкирке… ну, мы с сэром Джоном Крейфордом так изначально и планировали. Навязать волшебнику битву в полях вокруг Альбинкирка. Не нужно сражаться с ним в землях Диких. Но если император застрянет в Дормлинге, битва произойдет именно там и последние сорок лиг среди холмов преодолеть будет очень сложно. Чем быстрее мы станем двигаться завтра и послезавтра, тем больше вариантов действия у нас будет в пятницу. Вот и все, что я могу сказать. Я иду спать. И предпочел бы не гасить свечи. Все заворчали, даже королева. Но Дезидерата тут же встала и лучезарно улыбнулась: – Слова моего капитана – мои слова. Пойдемте спать. Все встали и поклонились. Капитан поцеловал королеве руку, шатер почти опустел. Остался Гельфред, который хотел поговорить со своим капитаном, Сью, ждавшая приказов на утро, и Бланш, что проскользнула назад, проводив свою госпожу, – она хотела поговорить со Сью и вернуть платье. Габриэль увидел ее бледное лицо и подозвал Тоби: – Не отпускай госпожу Бланш. Я хочу поговорить с ней. Тоби скривился. Капитан коротко посовещался с Гельфредом – они планировали маршрут на следующий день по минутам. – Погода? – спросил капитан. – Божьей милостью, должна быть хороша. Так говорят приметы, – ответил Гельфред. – Хорошо. Нам понадобится удача. – Удача – это не Бог. Солнце светит, потому что такова воля Божья, – тихо и твердо сказал Гельфред. Капитан медленно кивнул. – Милостью Божьей мы сможем двигаться чуть быстрее. И попроси Божью милость наслать грозы на южные Эднакрэги. – Он улыбнулся, ожидая улыбки от Гельфреда. Гельфред посмотрел на него с мягким упреком: – Я все понимаю. Вы устали, милорд. – Да. Отличная засада, Гельфред. Ты большой искусник. – Габриэль заставил себя улыбнуться, несмотря на усталость. Прибегнул к магии, которая привлекала к нему людей. Гельфред просиял. – Они же просто звери по большей части. Кроме Стражей. Габриэль кивнул. Гельфред коснулся его локтя и исчез в темноте – черная одежда делала его невидимым. Габриэль успел подумать, что Гельфред спит не больше него самого, а то и меньше, но никогда не показывает виду. Подошла Сью. Тоби налил ему травяного чаю. Габриэль выпил. – На рассвете, – сказал он. – Все устали, капитан, – заметила Сью, – придется вытаскивать их из постелей. – Да. Состряпайте плотный завтрак. Пусть твои девушки спят в телегах по пути. – У нас всего шесть телег. Остальные впереди. – Завтра мы их догоним. Гельфред знает, где они. Сью, будет тяжело, как в аду. Просто двигайтесь дальше. – Вечно девочкам хуже всех, – проворчала Сью. – Пять серебряных пенни каждой в день следующей выплаты, – глаза закрывались сами, и он толком не видел Сью, – лучшее, что я могу сделать. – Хорошо. Случалось и за меньшее оставаться без сна. Вы бы лучше сами поспали. Прислать кого-нибудь согреть постель? У Габриэля хватило сил рассмеяться: – Нет. Или да, но нет. Мне нужно поспать. Сью захихикала: – Я думала, у вас с девушкой королевы все сладилось. Что, она слишком воспитанная? – Я что-то неправильно сделал, – признался Габриэль. Устроил военный совет, спрятав ее под плащ. – Том говорит, что это помогает ему уснуть. – Сью придвинулась ближе. – Я не собираюсь делить тебя с Томом, – сказал он и тут же пожалел об этом. Она замкнулась в себе. – Сью, прости, это было грубо. Он снова не рассчитал время. Если бы Том был здесь, она бы, возможно, рассмеялась. Он слишком устал. – Ничего, – сказала она. – Мы будем готовы к рассвету. – И вышла в темноту. – Госпожа Бланш ушла несколько минут назад, – чопорно сообщил Тоби, – Нелл попыталась удержать ее… – Забудь, – сказал капитан, – нет сил говорить с людьми. Я… – Он заснул на полуслове, – сообщил Тоби Нелл. Им пришлось позвать Робина, Диккона и еще двух здоровых парней, чтобы поднять капитана и перенести на койку. Он пробормотал пару слов и громко сказал: «Амиция». Все молча посмотрели друг на друга. Робин, так и оставшийся старшим оруженосцем после двух битв и боящийся за свое рыцарское звание, скомандовал: – Спать. Через минуту в лагере было тихо, если не считать стонов ветра и шагов караульных. К СЕВЕРУ ОТ ДОРМЛИНГА – СЭР ХАРТМУТ Земля хлюпала под копытами коня. Когда сэр Хартмут подошел к останкам огромного зверя, земля захлюпала под саботонами. Сэр Хартмут никогда не видел места столь же отвратительного, как земли Диких к югу от Тикондаги. С каждым днем он злился все сильнее, и на третий день после падения великой крепости, ошалев от хаотических передвижений, он развернул усталого промокшего коня и поскакал искать неуклюжего монстра, своего теперешнего союзника. Тонкости сэру Хартмуту не хватало. – Это в самом деле кратчайший путь в Дормлинг? – спросил он. Шип, к счастью, был один, без своего темного хозяина. Хартмут не боялся ни зверя, ни человека и готов был драться до смерти, чтобы доказать это, но в присутствии мерзкого черного духа, учителя Шипа, ему становилось противно. Привычка этого создания превращаться в детей искажала саму идею войны. |