
Онлайн книга «Грозный змей»
– Вам нужно научить меня. Это сбережет время. – Рот у нее был большой, но красивый, а зубы крупные. – Папа говорил, что нам придется прислуживать, но я и не знала, что вы так хорошо это умеете. Чувствую себя пятым колесом в телеге. – У нас большой опыт, но мы рады, что вы здесь, Брайар, – сказала Бекка. Бланш смогла только отнести сверток вниз. Но не успела она добраться до большого зала – в третий раз, – как наткнулась на двух прачек. Они присели, и она ощутила себя обманщицей. Все командиры собрались в большом зале. Горел огонь в одном очаге, и рядом с ним сидели все швеи, двадцать женщин и один лучник, и все они шили, не покладая рук. Бланш удивилась и обрадовались, когда тут же появились леди Брайар с дочерью, взяли у оруженосцев табуреты и достали швейные принадлежности. Леди Наталия уже сидела рядом, и игла в ее руках сновала быстро, как у настоящей швеи. – Не хватает простыней? – спросила дочь. – Ну, дома так тоже бывало. Она захихикала. Девушка была младше Бланш примерно на год. Бланш раскрыла свой кожаный чехольчик с иглами и другими приспособлениями, пристроила его на коленях и начала шить. – Пресвятая Дева, быстро-то как! – ахнула Элла. – Никогда не видела, чтобы леди так шила. Мама, посмотри только на стежки! Брайар, которая вспоминала историю из своей молодости, не так давно и миновавшей, прервалась, пожала плечами и продолжила рассказ. Леди Наталия склонилась над работой Бланш: – Вы неожиданно хорошо шьете. – Вы тоже, леди, – заметила Бланш. И в самом деле, она никогда еще не видела благородной дамы, которая бы так хорошо шила. Новые простыни выходили из-под иглы одна за другой. На другом конце зала суетились. Была почти полночь. Епископ Альбинкиркский и приор Уишарт сидели за одним столом и писали что-то. В зал вошел Тоби. Для середины ночи он на удивление хорошо выглядел в добротной гербовой накидке. – Он скоро будет здесь, – сказал Тоби, – прямо сейчас. В зале стало тихо, как будто случилось какое-то священное событие. Как в то мгновение, когда на мессе поднимают гостию. Словно услышав мысли Бланш, Габриэль повернулся и увидел ее. Она встала, как служанка, и подошла к нему. Он поднялся: – Тебе лучше позвать королеву. Мы ждем принца. – Ее брата? – спросила Бланш, хотя знала, что тот сейчас прикрывает северные подступы к городу вместе со своими рыцарями и небольшим отрядом пехоты. Бланш помчалась наверх. Дело было срочное, и она бежала все три длинных пролета винтовой лестницы. Бекка расчесывала великолепные волосы королевы, а леди Наталия изучала ее одежду. – Миледи, – заговорила Бланш, – герцог Фракейский прислал сказать, что нам предстоит принять иноземного принца, и просит вас спуститься, если вам угодно. – Платье, – бросила королева, – коричневое. Хорошо. Вы обе застегивайте, а я уберу волосы. Через две минуты они спустились в зал. Королева вышла босой. В Харндоне такое было немыслимо, а здесь просто практично. Леди Наталия и леди Альмспенд вернулись к огню и шитью. В зале по-прежнему было тихо. Женщины отряда сидели у огня и шили детскую одежду. Красный Рыцарь стоял между приором и епископом. Остальная знать уже разошлась. Тоби вернулся в зал и поклонился королеве. Лорд Робин и лорд Уимарк устроили ее на кресле, которое могло бы сойти за трон, и поставили напротив еще одно такое же. – Кто это? – спросила королева. Красный Рыцарь встал рядом с ней. – Сказочный Рыцарь, – сказал он, – и Гармодий. Тапио появился в сопровождении Гармодия. Чуть поодаль шли еще два ирка, высокий Страж в плаще из перьев, чернокожий человек из Ифрикуа, который спас Бланш в Харндоне, еще один чернокожий, в краске и перьях, как принято у пришедших из-за Стены. За ним высились два гигантских медведя и – Бланш стало тяжело дышать – худая фигура, похожая на огромного богомола в белом доспехе. Справившись со страхом, она подбежала к Павало и сжала его руку. Он сложил ладони и поклонился, глядя на Гармодия. Она не заметила этого обмена взглядами. Сказочный Рыцарь выступил вперед, звеня крошечными золотыми колокольчиками. Взметнулся эльфийский плащ. Рыцарь опустился на колени, склонил голову, поцеловал королеве руку и улыбнулся, продемонстрировав зубы. Их было довольно много. – Человечес-ская дочь, твоя крас-сота с-с-столь же велика, как о ней рас-с-сказывают. Дезидерата вспыхнула. – Я видела тебя при Польском дворе, – она помедлила, а потом наклонилась и поцеловала его в обе щеки, – ты тоже хорош собой, сын земель Диких. – Попался, который кусался, – пробормотал Гармодий. – Я не узнала бы тебя, старый друг, – сказала королева. Он вышел вперед, встал на колени и поцеловал ей руку. – Я выбрал себе другое тело, – заявил он без прелюдий. Епископ Альбинкиркский дернулся. – Сейчас мне довольно того, что ты жив и рядом со мной. – Дезидерата встала и обняла новое тело магистра. Тот залился краской. – Я так по тебе скучала! – сказала королева. – Ваша милость. – Гармодий вдруг понял, что гладит ее по голове, и убрал руку. – Ты вернулся, чтобы стать моим министром? Или только в гости? Гармодий встревожился: – Я только… многое нужно рассказать, и простых ответов у меня нет. Сегодня мы пришли, чтобы заключить союз. Но основой этого союза будут суровые истины. После того как мы огласим их, нельзя будет их забыть. Дезидерата прижала руку к горлу, хотя у нее никогда не было такой привычки, и опустила глаза: – Я тоже узнала несколько суровых истин. Сказочный Рыцарь и Красный Рыцарь смотрели друг на друга, как мальчишки, оценивающие противника перед дракой. Бланш очаровало их сходство, куда более заметное, чем различие. Пусть у Сказочного Рыцаря были раскосые глаза, золотые волосы и длинные зубы, а у Красного Рыцаря – глаза самые обычные, а волосы черные, что-то все же говорило, что они родня друг другу. Сэр Габриэль поклонился собравшимся: – Ваша милость, милорды, я предлагаю сесть и поговорить. Давайте решим все вопросы. Я верю, что вместе мы выиграем эту войну, а возможно, и вовсе покончим с войной надолго. Гармодий вздохнул: – Нет, мой мальчик. Сейчас не получится, – он посмотрел Красному Рыцарю в глаза, – но это красивая мечта, помни о ней. Сэр Габриэль вздрогнул. – Тогда… я полагал, что говорю за всех… расскажи нам. Он посмотрел на Стража, огромного, как боевой конь, и велел Тоби принести скамью попрочнее. |