
Онлайн книга «Склад = The Warehouse»
Он остановился и поднял руки вверх. Трое стояли, глядя на него. Ждали. Нисколько не торопились. Пакстон никогда не слышал о подобных вещах. Это Америка, не какое-нибудь дрянное кино, которое показывают по телевизору поздно ночью. Здесь не бродят банды головорезов, поджидая неосторожных путешественников. Женщина оттянула вниз бандану, открыв нижнюю часть лица. – С кем ты? Он едва не назвал Циннию, но потому сообразил, что если они о ней не знают, то ей же лучше. – Ни с кем. Я один, – сказал он. Женщина усмехнулась: – А как же твоя подружка в магазине? Ее-то мы уже прикрыли. С кем ты? – Где моя подружка? – спросил Пакстон. – Сначала ты ответь. Пакстон слегка выпятил грудь. – У нас пушка. – Это я уже понял. Женщина сделала шаг вперед. – Кто вас сюда послал? – спросила она, двигая в такт словам дулом винтовки. Пакстон сделал шаг назад. – Никто не посылал. Мы поехали покататься. На денек. Изучаем городские пещеры. – Городские пещеры? Пакстон пожал плечами: – Бывает и такое. Женщина указала дулом в сторону книжного магазина: – Пошли. Зайдем. – Как насчет того, чтобы опустить пушку? – Пока не время. – Мы никому здесь не навредим. – У вас есть вода? – В багажнике, – указал рукой Пакстон. – Ключи. Пакстон достал из кармана ключи и бросил в пыль к ее ногам. Она наклонилась, чтобы поднять их. Он мог напасть. Следовало напасть. Но он упустил время, и женщина выпрямилась. Передала ключи одному из худощавых мужчин. Тот подошел к машине, открыл багажник и вытащил бутылки с водой. – Отлично, – сказала женщина. – А теперь идем. Все трое попятились, оставив Пакстону достаточно места, чтобы пройти вдоль кирпичной стены в сторону книжного магазина. Действовали умно, держались на расстоянии. Еще несколько футов, и Пакстон мог бы схватить винтовку за ствол, задрать его к небу, дотянуться до женщины и вырвать оружие. Обезоружить было просто, в тюрьме он упражнялся в этом каждые три месяца во время учений. По крайней мере, считалось, что обезоружить просто. Но резиновая винтовка – совсем не то, что настоящая. Ему показалось, что эти люди не так уж агрессивны. Они старались держаться грозно, но по крайней мере у женщины голос слегка дрожал и плечи были слишком напряжены. Чем пристальней вглядывался в них Пакстон, тем больше они напоминали ему испуганных зверьков, чью нору обнаружили и которые теперь скалят зубы в надежде, что хищник отступит и займется другой жертвой. Он вошел в магазин и крикнул: – Цин, ты цела? – Цела, – ответила она из задней части магазина. Пакстон слышал, как остальные вошли следом за ним. Он не опускал поднятых рук, двигался медленно. Никаких резких движений. Если вести себя правильно, они с Циннией выйдут отсюда через две-три минуты и вернутся в комфортные условия Облака. Цинния сидела, прислонившись спиной к стене и положив ладони на пол. В шести метрах от нее стояла девушка невысокого роста с волосами, заплетенными в косички, и молочно-белой кожей, наставив на Циннию крошечный черный револьвер. Цинния смущенно посмотрела на Пакстона. Трое, приведшие его, стали на открытом пространстве между книжными полками и письменными столами. – Тебя тоже взяли, – сказала Цинния. Пакстон испытал некоторое утешение оттого, что она спокойна. – Ты не ранена? – спросил он. – Нет. Пакстон посмотрел на женщину с револьвером. – Хорошо. – Заткнулись, – сказала женщина с винтовкой. Она обошла Пакстона, направив ствол на Циннию. Пакстон почувствовал, что в комнате становится жарко. Он знал это чувство. Лучше принять меры, пока термометр не лопнул. Громко и ясно он сказал: – Эй. Все посмотрели на него. – Это недоразумение, – сказал Пакстон. – Мы не собираемся вам вредить. Никому это не нужно. Мы хотим уехать. – Он протянул руку в сторону женщины с винтовкой, желая привлечь ее внимание. – Можете оставить себе воду. Как насчет того, чтобы опустить оружие, развернуться и уйти? По крайней мере, никого не застрелите. Женщина крепче стиснула винтовку, но посмотрела на девушку с револьвером. Это означало, что главная тут девушка. – Как вас зовут? – спросил Пакстон, поворачиваясь к ней. – Вот с этого и начнем. – Он приложил руку к груди. – Меня зовут Пакстон. Мою подругу – Цинния. Вас как зовут? – Имбер. – Эмбер? – Имбер. Первая «И». – Так, Имбер. Теперь мы приятели. Так как насчет того, чтобы вы обе опустили пушки? Мы выйдем, и все пойдем по домам. – На вашей машине эмблема Облака, – сказала девушка с револьвером. – Мы там работаем. Имбер кивнула и выдержала взгляд Пакстона. Что-то в ее лице показалось ему знакомым. Он не мог вспомнить, где видел его. Но где-то видел. Может быть, в Облаке? Там столько лиц. – Это вас увели с анкетирования, – сказала Цинния. Все повернулись к ней. Цинния смотрела на Имбер и кивала. – В здании театра. Выражение на лице Имбер смягчилось. – Вы там были? Неужели помните? Цинния пожала плечами: – У меня вообще хорошая память на лица. Теперь и Пакстон тоже вспомнил. Девушка в поношенном фиолетовом брючном костюме с оранжевым ярлычком. Когда всех вели к автобусу, случился какой-то переполох. – Так что это у вас? – спросил Пакстон. Имбер улыбнулась: – Сопротивление. – Сопротивление чему? – спросила Цинния. – Облаку. И, мне кажется, вы можете нам помочь. Цинния Что за дурацкое положение! И это ее работодатели?! Кости торчали под кожей в разных направлениях, зубы пожелтели и покрылись камнем. Им едва хватало на уход за собой, не говоря уж о том, чтобы выплатить ей восьмизначный гонорар. Она не могла проверить телефон, поэтому не знала, здесь ли человек, с которым ей предстояло встретиться, ждет ли он или уже уехал. Оставалось прикинуться дурочкой и ждать подходящего момента. Цинния оценила положение. Невозможно обезоружить двоих, находящихся от нее на таком расстоянии. Обязательно кого-нибудь подстрелят. Ей не хотелось быть подстреленной, нежелательно также, чтобы подстрелили и Пакстона. |