
Онлайн книга «Вся ярость»
![]() – Извини, что заставил ждать, – говорит Чаллоу, заходя в кабинет и закрывая дверь; в руке у него кружка с кофе. – Я подумал, что лучше разобраться с этим при личной встрече. – Он указывает на стул и, обойдя стол, садится в кресло. – Ну, что там у тебя? – спрашивает Галлахер, наблюдая за тем, как Чаллоу достает из ящика банку с подсластителем и аккуратно отсчитывает три таблетки. – Давай сперва разберемся со всем скучным. Мы сравнили отпечатки пальцев, взятые у Грэма Скотта, с теми, которые были обнаружены на мешке, использовавшемся при нападении на Фейт Эпплфорд, и нет никаких совпадений. Мужская ДНК также не принадлежат ему, и следов ДНК Фейт в его машине нет. – Но мы и так уже исключили Скотта из дела Фейт. Его алиби проверено. Что насчет Саши? – Ни ножи из его дома и коттеджа, ни его машина в нападении не участвовали, и ДНК Саши также ни в одном из этих мест не обнаружена. Увы. – Вы проверили не только багажник, но и сиденья? Чаллоу бросает на нее высокомерный взгляд. – Я знаю, что делаю, тебе это известно. – Извини, просто мы разрабатывали версию, что Скотт в тот вечер подвозил Сашу. Но судя по тому, что ты сказал… Он качает головой. – Крайне маловероятно. Вычистить машину настолько тщательно необычайно трудно, а в машине Скотта нет никаких признаков того, что ее пылесосили в этом тысячелетии, не говоря уже про последнюю неделю. – Ладно, значит, похоже, можно исключить его и из дела Саши, – вздыхает Галлахер. – Но ты, кажется, говорил, что у тебя также есть кое-что не скучное? – Ах да, – говорит Чаллоу, аккуратно укладывая ложку на салфетку. – А это уже гораздо интереснее. Речь идет о пакете. – Слушаю внимательно, – медленно произносит Галлахер. – На прошлой неделе мы проверили образцы ДНК на пакете по базе данных и не нашли никаких совпадений. Но вот одно мы не сделали. – И что же это? – Мы не сравнили эти образцы между собой. Это не ляп, – быстро добавляет Чаллоу, увидев выражение ее лица, – стандартная процедура этого не предусматривает. Больше того, если б Нина еще раз не взглянула на образцы, когда мы проверяли Скотта… – Я теряю нить. – Два профиля ДНК, обнаруженные на пакете, – оказывается, они связаны. – Связаны с чем? Чаллоу откидывается назад. – Друг с другом. Практически наверняка речь идет о матери и дочери. У Галлахер внутри все обрывается – она ожидала услышать что-либо интересное. – Но это мало что нам дает. Мы с самого начала понимали, что пакет мог оказаться там случайно. С улицы, из мусорного бака – он мог побывать в руках у кого угодно… Однако Чаллоу уже качает головой. – Все не так просто. Профили не просто связаны друг с другом. Они связаны с жертвой. Галлахер широко раскрывает глаза. – Они связаны с Фейт? Он кивает. – Чтобы это можно было представить в суд, нужно взять образцы непосредственно у них, но я уверен практически на сто процентов. Этот пакет держали в руках и Диана, и Надин Эпплфорд. * * * Адам Фаули 8 апреля 2018 года 11:46 – Я Адам Фаули – мне сказали, моя жена здесь. Я с трудом произношу эти слова, сердце колотится так быстро, что я едва могу дышать. Всю дорогу в машине я твердил себе… Медсестра в регистратуре поднимает на меня взгляд, затем сверяется со списком. – Да-да, – резко произносит она. – Кажется, у нее сейчас доктор Чоудхури. Подождите минутку. – Она снимает трубку и набирает номер. Мой мозг находится в свободном падении: эта женщина, она не смотрит мне в глаза и не улыбается – разве она вела бы себя так, если б все было в порядке? Значит, это означает… Медсестра кладет трубку. – По коридору направо. Палата сто пятьдесят шесть. Алекс сидит на кровати, в больничном халате. И какое-то мгновение я вижу только это – ее бледное лицо, навернувшиеся на глазах слезы… – О, Адам, я так виновата… Не знаю, как я подхожу к кровати, потому что ног у меня больше нет, легкие налились свинцом… – Мне позвонили… из твоей конторы… сказали, что ты здесь, что ты упала в обморок… я сказал, что они ошибаются… ты и не думала появляться на своей проклятой работе… – Ваша жена потеряла сознание, мистер Фаули, – тихо произносит врач. У меня в сознании даже не зарегистрировалось его присутствие. Я оборачиваюсь к нему. – Мы сделали кое-какие анализы, на всякий случай, но пока что все в полном порядке. Я смотрю на него, как приговоренный к смерти, которому объявили о помиловании в самую последнюю минуту. Врач кивает. – С ребенком все хорошо. Но вашей жене необходимо гораздо серьезнее следить за своим здоровьем. Особенно в том, что касается правильного питания и отдыха. Я хватаю руку Алекс. У нее холодные пальцы. – Во имя всего святого, почему ты поехала туда сегодня? Утром ты ничего не говорила. – На работе была запарка… мне позвонила Сью… извини, я так виновата… – Слезы текут по щекам, лицо сморщилось. – А потом произошло это, и я подумала… я подумала… Я привлекаю ее к себе и заключаю в объятия, поглаживая волосы. – Все хорошо. С ребенком все в порядке. С тобой все в порядке. – Миссис Фаули, сейчас вам в первую очередь нужно отдохнуть, – говорит врач. – А сейчас мне нужно сказать пару слов вашему мужу. – Все хорошо, – шепчу я. – Я вернусь через минутку. Просто постарайся расслабиться. Мы выходим в коридор, и Чоудхури поворачивается ко мне. – То, что вы сказали мне там – что все в порядке, – это правда? Вы ни о чем не умалчиваете? Врач качает головой. По-моему, он пытается меня подбодрить, но у него не очень получается. – Нам нужно будет и дальше наблюдать за ее давлением, однако ваша жена чем-то встревожена, и в настоящий момент это моя главная забота. Ей нужен полный отдых, по крайней мере в течение следующих двух недель. И абсолютно никаких стрессов. – Я пытался… – Не сомневаюсь в этом. Но вы должны проявить настойчивость. Я также переговорил с лечащим врачом вашей жены. Насколько я понял, у нее уже были проблемы с психическим здоровьем. В последний раз в две тысячи шестнадцатом году. Я отвожу взгляд и делаю глубокий вдох. – Наш сын… он покончил с собой. Для нас это стало страшным ударом. Особенно для Алекс. |