
Онлайн книга «Дуэль с судьбой»
Они стали говорить о Шотландии, а Ровена отделилась от толпы, чтобы полюбоваться цветочными композициями и текущими по специально прорытым каналам ручьями. Она как раз смотрела на какие-то экзотические цветы и думала, что их, должно быть, привезли из дальних стран, когда низкий голос за ее спиной произнес: — Почему ты скрыла от меня это? Ровена почувствовала, что сердце ее проваливается куда-то. И все же ей удалось взять себя в руки и не обернуться. Она ничего не ответила, и через минуту маркиз спросил: — Откуда я мог знать, что герцог Дунвеган — твой дедушка? — Он отказался от моей матери, когда она вышла замуж за отца, — сказала Ровена. — И я не имела ни малейшего желания знакомиться с ним, пока не поняла, что только у него могу найти защиту. Ей не требовалось объяснять, что она имела в виду. И Ровена была уверена, что маркиз все понял. — Ты сказала своим домашним, что едешь сюда? — поинтересовался он. Это было слабым местом во всем плане Ровены. «И неудивительно, — додумала девушка, — что маркиз сразу заметил его». — Нет, — ответила Ровена. — И я хочу попросить вас ничего не говорить моему отцу, чтобы не расстраивать его. Обернувшись к маркизу, девушка продолжала: — Это ведь совершенно вас не касается, надеюсь, вы понимаете? И еще я надеюсь, милорд, теперь вы поверите, что я говорю абсолютно серьезно, когда прошу вас оставить меня в покое и не преследовать своим вниманием, как вы делали это прежде. — Ты действительно хочешь этого? — поинтересовался маркиз. Ровена заставила себя взглянуть ему в глаза. Лицо его ясно выделялось в свете японского фонарика, который свисал с ветки соседнего дерева. Маркиз не стал дожидаться ответа. — Как ты прекрасна, Ровена, — сказал он. — Никогда не видел тебя одетой по моде и в бриллиантах. Мне всегда хотелось, чтобы эту нежную шейку украшали фамильные драгоценности Свейнов. — Вы ведь уже поняли, милорд, что я попросила своего дедушку защитить меня, — уточнила Ровена. — И вы думаете, ему удастся это сделать? — После того, как он поговорит с вами как равный с равным, вам придется оставить меня в покое. Маркиз тихонько рассмеялся. — Твои глаза опять сверкают от гнева, а ты знаешь, Ровена, что это приводит меня в восторг. Неужели ты думаешь, дорогая, что я настолько труслив, чтобы спокойно смириться с поражением? Что я испугаюсь шотландских мечей? — Маркиз продолжал, явно забавляясь сложившейся ситуацией. — Во всем, что касается тебя, я никогда не смирюсь с поражением. Я буду бороться до тех пор, пока ты не сдашься, как этого жаждет твое сердце, сколько бы мозг ни пытался убедить тебя в обратном. — Я ненавижу вас! — воскликнула Ровена. — Совсем наоборот, — ответил маркиз. — Ты любишь меня, так же как я люблю тебя! Мы принадлежим друг другу. — Вы не правы, и нам не о чем больше говорить. Некоторые из присутствующих обратили внимание на их разговор в повышенных тонах, и, не желая устраивать сцену в людном месте, Ровена отвернулась от маркиза и направилась к герцогу Дунвегану, собравшему вокруг себя старых воинов. Они уехали с приема очень поздно, и, сидя в экипаже, везущем их к дому на Керзон-стрит, Ровена сказала: — Я хочу, дедушка, чтобы вы поговорили с маркизом и приказали ему оставить меня в покое. — Я видел, как он говорил с вами, — ответил герцог. — Надеюсь теперь, зная, что вы моя внучка, он предложил вам руку? — Он только сказал, что будет бороться за меня, — ответила Ровена. — Не думаю, что даже он способен так быстро отступиться, узнав, что я не такая простушка, как ему казалось. — Будь я помоложе, несомненно, вызвал бы его на дуэль, — заметил герцог. — Но теперь остается только высказать ему прямо все, что я думаю о его поведении. — Пожалуйста, сделайте это, дедушка! — горячо попросила Ровена. — Возможно, маркиз зайдет ко мне завтра, прежде чем я покину Лондон. Некоторое время герцог молчал, погрузившись в размышления, затем произнес: — Вы собираетесь вернуться домой? — Да, дедушка. Мне не хотелось бы, чтобы домашние узнали, где я была и что вынудило меня поехать в Лондон. Тогда придется объяснять слишком многое. — Я понимаю все это, — сказал герцог. — И все же мне будет очень жаль потерять вас. Ровена не ожидала услышать ничего подобного. Она чисто инстинктивно вложила руку в ладонь герцога. — Думаю, мама была бы рада, если б узнала, что мы познакомились друг с другом, — грустно улыбнулась она. — Может быть, когда-нибудь нам доведется увидеться еще. — Я хотел бы пригласить вас с собой в Шотландию, — сказал герцог. — Я очень горжусь вами, дорогая. Хотя у моего сына трое детей, вы — моя старшая внучка. — Я очень рада слышать это, милорд, — искренне тронутая, ответила Ровена. — И рада была бы познакомиться со своими кузенами. Но вы, должно быть, понимаете, что это невозможно. Я сделала бы больно папе. Поэтому я даже не буду рассказывать ему, что обращалась к вам за помощью. Герцог по-прежнему держал ее за руку, и через несколько секунд Ровена произнесла: — Гермиона будет настоящей красавицей, а Лотти во многом напоминает маму. Может быть, когда-нибудь вы примете их у себя. — Надо подумать об этом, — сказал в ответ герцог. — Может быть, когда вы выйдете замуж за Свейна, наши семейные связи понемногу восстановятся. Ровена буквально подскочила на сиденье от неожиданности. — Выйду замуж за маркиза? — воскликнула она. — Знаете, дедушка, вот именно этого я твердо намерена не делать. — Но вы ведь любите его? — мягко спросил старый герцог. В карете повисла неловкая тишина, а потом Ровена сказала: — Да, я люблю, но в то же время презираю его. Мы никогда не сможем быть счастливы вместе — я все время буду думать о том, что он никогда не женился бы на мне, если бы в жилах моих не текла ваша кровь. В голосе девушки было столько отчаяния, что герцог крепче сжал ее руку, а затем произнес: — А не требуете ли вы от него слишком многого, Ровена? Кровь — не водица, дорогая моя, и все мы, принадлежащие к знатным фамилиям, очень гордимся своей историей, своими предками. Ровена понимала: дедушка имеет в виду то, почему он отверг скромного доктора, когда тот хотел жениться на его дочери. — Мама была очень счастлива, — сказала девушка после долгой паузы в разговоре. — Несмотря на то, что знала: отец слеплен из обычного теста. Если бы маркиз был готов жениться на мне, когда я была просто «мисс Уинсфорд», мы тоже могли бы быть счастливы вместе — я знаю это. Но теперь между нами пропасть, которую никто и никогда не сможет пересечь, что бы мы ни говорили и ни делали. |