
Онлайн книга «Дикарь королевских кровей. Книга 1. Леди-секретарь»
– Не отдам! – Улучив возможность, я сопроводила отказ пинком по принцевой голени. Не обиделся и вообще не заметил, а я засопела, одновременно пытаясь призвать себя к спокойствию. Всё хорошо, Сандра. Главное – не паниковать! После отъезда кареты события развивались стремительно. Для начала Джервальт изложил суть своего плана, а я вдруг одумалась и попробовала запротестовать, но его высочество и слушать не желал. Меня просто взяли в охапку и отволокли к лошадям: моей, чинно ожидающей хозяйку у коновязи, и их, укрытых попонами из тех же лоскутков, что и накидки принца и его свиты. Затем было закидывание в седло и приказ молча делать то, что велят. Я и молчала. Правда-правда! Молчала, пока неслись по спящему городу, пока проникали за городскую стену, пока скакали через поле к юго-западной дороге. Вместе с этим пыталась рассмотреть, что за приспособления, начисто заглушающие цокот, нацеплены на ноги их лошадей, и старательно удерживала чары на копытах собственной. Ну и отвод глаз заодно. Попутно размышляла, что за странная магия применялась для создания всей этой маскировки. Я никогда о такой не слышала и не читала. И что-то мне подсказывало, что и наставник Эризонт о подобных чарах ничего не знал. И в ближайшее время, учитывая затребованную Джером клятву, не узнает. Ни про плащи и попоны, ни про то, с какой лёгкостью принц открыл проход в, казалось бы, неприступной, защищённой силовыми плетениями стене. – Снимай плащ, кому говорю! – Джервальт откровенно смеялся над моим нежеланием разоблачаться, но всерьёз отнять оплот девичьей скромности не пытался, иначе я уже давно щеголяла бы без оного. – Не сниму! Без него холодно! – Тебе кажется. – Принц, давно сбросивший свою лоскутную накидку, даже руки в стороны развёл, демонстрируя, что ему вполне тепло в одной рубашке. – Едет! – обрадовал занырнувший в кусты Морти. Он караулил карету, высматривая её с пригорка, начинавшегося сразу за зарослями. – И сколько? – невозмутимо поинтересовался Кард. – Чего сколько? – не поняла я. – Шестеро! – с каким-то воодушевлением сообщил Морти. – Кого шестеро? Лошадей? – Сообразить, что в этом факте такого радостного, я была не в силах. – Охранников! – просиял Кард. – Как охранников? – На выезде из города к почтовым каретам присоединяется вооружённый эскорт, – пояснил Джервальт. – Ты не знала? Разумеется, нет! Откуда? – Так! Я передумала! Мне совсем не нужно это письмо! – выпалила я и даже за рукав принца дёрнула для убедительности. – Джер, поедем во дворец?! – И пропустим всё веселье? Как назло поблизости не было ни одной коряги, которую я могла бы использовать, чтобы оглушить этих искателей приключений. Ни сонного порошка, ни… Да ничего! Ни единого способа помешать тройке дикарей вступить в схватку с профессионалами. А если наследника престола поранят? Или, подумать страшно, убьют? – Ладно! – решительно начала я. – Тогда вы, ваше высочество, сидите здесь, а лучше – лежите, чтобы случайно не задело. Я прикрываю мороком Морти и Карда и накладываю стазис на… – я помедлила, прикидывая свои возможности, и продолжила: – Четверых охранников. Больше, наверное, не потяну! Моё выступление не оценили – мужчины переглянулись и заржали не хуже лошадей. – Нет уж, Алечка, – отсмеявшись, заявил Джервальт. – В кустах полежишь ты, а мы с ребятами разомнёмся! – Но! – Никаких но! И никакого морока! – А-а-а… Вот на этом «а-а-а» я и оказалась вдруг лишена своего плаща и молниеносно закутана в накидку принца. Он так ловко спеленал меня, что я не только освободиться не могла, но и руками пошевелить была не в силах. Да что там – даже разговаривать, потому что странная материя укрыла меня до самого носа. Получившийся из меня кокон Джер аккуратно усадил на землю. А потом в мгновение ока отодрал от моего плаща широченную полосу, укоротив его вдвое. Это полотнище тут же преобразовалось в три одинаковых лоскута, в которых Морти кинжалом провертел по паре дыр. Получившееся нечто дикари нацепили на головы и, сияя улыбками идиотов, устремились к лошадям. Ещё миг и – трио верховых грабителей в чёрных масках с криками и улюлюканьем через кусты ломанулось на дорогу. Видеть происходящее я не могла чисто физически, да и слышала очень немного. Ржание лошадей, несколько приглушенных вскриков, какой-то стук, а следом опять-таки тишина. Прошло минут, наверное, семь, прежде чем его высочество вернулся в кусты – к счастью, возвратился живым, совершенно здоровым и, судя по всему, без единой царапины. Этот момент заставил облегчённо выдохнуть и обмякнуть, а Джер окинул взглядом и спросил заботливо: – Ты не устала, Алечка? – А? Мой растерянно приоткрытый рот, и лишь после этого до одной магианны дошло, о чём именно спрашивают. Джер говорил о продолжительной и абсолютно безуспешной попытке выбраться из странного плаща. Попытка эта унесла добрую половину резерва и была очевидна для всех: во-первых, я уже не сидела, а лежала, причём в позе червяка, у которого заклинило поясницу, то есть филейной частью кверху, во-вторых, вспотела и запыхалась. Со стороны себя не видела, но точно знаю – глаза сейчас горели ой как. А самое неприятное – плащ оказался ну совершенно непробиваемым. На него даже заклинание нефритового лезвия, способного вспороть сталь боевой кирасы, не подействовало. И это определённо был кошмар! – Эх, Алечка, ну я же сказал, – продолжил Джер с прежней показной лаской, – лежи и не дёргайся. А ты чем занималась? Он присел рядом, бескультурно хлопнул по приподнятой попе и протянул задумчиво: – Даже не знаю, развязывать ли тебя после такого непослушания. Я зыркнула злобно – просто страх за наследника отступил, а возмущение вернулось. Что за самоуправство? У него совесть есть? – Ладно-ладно, – улыбнулся его высочество. – Не будем нагнетать. С этими словами протянул ручищи ко мне и буквально в пару секунд выпутал из «ткани». То есть я вспотела и потратила половину резерва, а он… Впрочем, ладно. Комментарии оставим на потом! – Не пыхти так, – хмыкнул Джер. – А то парни решат, что мы с тобой совсем другими вещами занимаемся. – Какими ещё вещами? – выпалила я. А когда дошло, вспыхнула и, оттолкнув принца, взвилась на ноги. Тут же ринулась на дорогу – угу, прямиком через кусты. И хотя ситуация с моим времяпрепровождением была абсолютно прозрачна, Морти и Кард при появлении леди дружно и очень красноречиво присвистнули. Хотя… это звуковое сопровождение вполне могло относиться и к моему облику – плаща-то я лишилась. Но на фоне всего происходящего стало как-то не до скромности. |