
Онлайн книга «Очаровательная лгунья»
– Зачем… вы хотели… меня видеть? – спросила она. – Мне нужна ваша помощь. – Моя… помощь? – удивилась Ноэлла. – Все очень просто, – принялся объяснять Джаспер. – Поскольку ваш так называемый братец всучил мне вместо нормальной суммы, которую я у него просил, какие-то гроши, я намереваюсь взять то, что мне причитается. И без его разрешения! Ноэлла даже задохнулась от избытка чувств. – Неужели вы хотите сказать… что собираетесь… что-то… украсть из замка?! – Не что-то, а многое, – поправил ее Джаспер. – И в этом мне поможете вы. – О чем вы… говорите? Как я могу… это сделать? – Очень просто, – ухмыльнувшись, ответил Рэвен. – И вы это сделаете, если, конечно, вас не пугает мысль, что я сообщу Линдону, кто вы такая на самом деле. Ноэлла испуганно вскрикнула: – Вы что… мне угрожаете? – Естественно! – бросил Джаспер. – И позвольте обратить ваше внимание, очаровательная лгунья, на то, что ослушаться меня вы не посмеете, если, конечно, не хотите, чтобы вас и ваших идиотских старых слуг, над которыми вы так трясетесь, вышвырнули из замка и снова заставили голодать. Он проговорил все это таким тоном, словно ему доставляло наслаждение ее пугать. – Как вы можете… предлагать мне такое! – воскликнула Ноэлла. – Неужели считаете меня… способной… предать людей… которые были так добры… ко мне! Джаспер расхохотался. – Я считаю, – проговорил он, – что вы, как никто другой, должны знать, что такое жить в нищете. Ну хватит об этом! Мне нужно что-нибудь продать. А в замке полно добра, которого никогда не хватятся. – Ну что вы, конечно, хватятся! – возразила Ноэлла. – Граф помнит… обо всех своих вещах, даже о самых крошечных! И если вы возьмете даже самое маленькое украшеньице… слуги сразу же… поднимут шум. – Ну и что Линдон сможет предпринять, если вещь все равно исчезла? – поинтересовался Джаспер. – А вы, поскольку сами будете замешаны в этом деле, вряд ли станете объяснять причину ее исчезновения. Его ядовитый тон ранил Ноэллу в самое сердце. Внезапно она издала радостный крик. – Я кое-что придумала! – воскликнула она. – Вам ничего не придется красть. Я сама могу вам помочь! – Это еще как? – бросил Джаспер. – Граф сегодня сказал мне, что его отец завещал значительную сумму денег своей дочери в том случае, если она захочет вернуться домой. Несколько секунд Джаспер молчал, потом проговорил: – Да, такого я, признаться, не ожидал. И, конечно, буду безмерно счастлив, если вы соблаговолите предложить мне какую-то сумму, когда деньги попадут вам в руки. – Обещаю дать вам столько, сколько вы захотите, – обрадовалась Ноэлла, решив, что он принимает ее предложение. – Не считайте меня идиотом! – фыркнул Джаспер. – Деньгами вы пока что распоряжаться не сможете. Будете получать немного, чтобы хватало на тряпки, и все! А для меня это лишь капля в море! Ноэлла раскрыла было рот, чтобы что-то сказать, однако решила промолчать, а Джаспер продолжал: – Я же говорю о настоящих деньгах! Мне они нужны сейчас, и я намерен их получить! – Но вы же… не можете… украсть их! – попыталась воззвать к его совести Ноэлла. – И я не могу… вам помочь! – Вам придется это сделать! – решительно произнес Джаспер. – Единственное, что от вас требуется, это впустить меня на территорию замка через садовую калитку, через которую вы и сами, должно быть, сегодня прошли, а когда я уйду, снова закрыть ее. Ноэлла испуганно вздрогнула: – Но зачем? – Мне лучше поскорее убраться из замка, пока так называемое ограбление не будет обнаружено, – пояснил Джаспер. – Нехорошо… это все, – пробормотала Ноэлла. – Ну-ка перестаньте спорить со мной и делайте, как я вам говорю! – прикрикнул на нее Джаспер. – Когда возвращается Линдон? – Он сказал, что будет завтра… после того как утрясется вопрос с похоронами. – Какими еще похоронами? – Умер его дядя Роберт. Ноэлле показалось, что Джаспер недоверчиво уставился на нее. – Вы совершенно уверены, что умер достопочтенный Роберт Рэвен? – спросил он, немного помолчав. – Линдон сказал, что скончался младший брат отца. К ее удивлению, Джаспер издал восторженный вопль. – Значит, Роберта Рэвена больше нет! – удовлетворенно произнес он. – Вот уж сюрприз так сюрприз! Я-то думал, что он еще сто лет протянет! – Но какое это имеет отношение к вам? – подала голос Ноэлла. – Самое прямое, дурочка вы эдакая! – Ничего не понимаю! Джаспер открыл было рот, чтобы объяснить, но, похоже, передумал и сказал совсем другое: – Нечего вам задавать вопросы! Делайте, что вам говорят! Завтра… – Завтра? – удивилась Ноэлла. – А я думала, что вы собираетесь прийти в замок сегодня вечером! Если уж вы… и вправду хотите… что-то украсть, то лучше это сделать… когда Линдона нет дома. – Раньше я так и собирался поступить, – заметил Джаспер, – но теперь передумал. Я хочу, чтобы граф был в это время дома, то есть это даже вопрос первостепенной важности! Он выдал эту тираду тем же зловещим тоном, которым разговаривал с ней только что. Ноэлле очень хотелось увидеть его лицо, тогда, быть может, она бы догадалась, что у него на уме. Однако в темноте это оказалось невозможным. А Джаспер между тем продолжал: – А теперь слушайте внимательно и смотрите не ошибитесь! Если вы не сделаете того, о чем я прошу, я расскажу о вас все. Вы сами знаете, как не любит мой дорогой кузен – коварных и вероломных женщин. Так что не мне вам объяснять, что вы и оглянуться не успеете, как он вышвырнет вас из дома, не дав на дорогу ни пенса. От этих жестоких слов Ноэлла испуганно вскрикнула, а Джаспер злорадно добавил: – Не сомневаюсь, что вам доставит искреннее удовольствие смотреть, как эта старая карга, которую вы величаете «нянюшкой», умирает у вас на глазах, а вот у бывшего денщика вашего отца есть шанс выжить. – Не смейте… говорить мне такие вещи! – пролепетала Ноэлла, но Джаспер, казалось, не слышал ее. – А поскольку вы, моя милая, бесспорно, хороши собой, наверняка найдется человек, готовый предложить вам свое покровительство, но не обручальное кольцо, – закончил он. Поняв, что он специально оскорбляет ее, и чувствуя себя от этого жестоко униженной, Ноэлла быстро проговорила: – Я уже вам… сказала… что сделаю то, что… вы хотите. |