
Онлайн книга «Последний рубеж. Роковая ошибка»
Рики сел на взятый напрокат велосипед, который дожидался его во внутреннем дворике, спустился с холма по тряской тропе, какое-то время смело катил по шоссе, чувствуя, как соленый ветер щекочет ноздри, а затем по резко уходящей вниз дороге направился в Коув. Дом мистера и миссис Феррант стоял на территории порта; в распоряжении Рики были спальня на втором этаже и крошечная гостиная. Он предпочитал работать в спальне у окна, из которого открывался вид на гавань, узкую песчаную полоску берега и причал с маленькой флотилией рыбацких лодок. Чайки с характерной для этих пернатых настырностью наполняли воздух криками – звуковой фон, типичный для морского побережья. Подъезжая к дому, Рики почувствовал запах пропаренного белья. Во двор вышла миссис Феррант – привлекательная дородная женщина лет тридцати пяти с черными волосами, тщательно собранными в узел, черными глазами и смугловатой кожей. Как и у большинства жителей острова, в ее внешности отчетливо угадывались черты галльских предков. – А, вы вернулись, – констатировала она. – Чаю хотите? – Большое спасибо, миссис Феррант, пока нет, – ответил Рики. – Я очень поздно обедал. – В Л’Эсперанс? – Верно. – Наверное, богатый был стол и сервирован прекрасно? Ее манера речи не поддавалась точному определению. Говорила миссис Феррант почти так же, как жители западных графств, но в словах слышался призвук французского «р». – Они там хорошо живут, – пояснила она. – Да, все было очень хорошо, – пробормотал Рики. – И все были в сборе? Все семейство? – Наверное. Я точно не знаю, сколько в нем человек. – Мистер и миссис Джаспер и дети. Еще Бруно, когда он не на учебе. – Верно, – согласился Рики. – Бруно тоже был. – И больше никого? Рики почувствовал себя загнанным в угол. – Были, – ответил он. – Мистер и миссис Луи Фарамонд. – А-а, – протянула миссис Феррант, помолчав. – Они. Рики уже повернулся, чтобы уйти, но она снова спросила: – И все? Рики начинала раздражать такая настойчивость. – Еще была одна гостья, – ответил он и направился к дому. – Какая? – не сдавалась миссис Феррант. – Мисс Харкнесс. – А она-то что там делала? – Обедала, – очень холодно ответил Рики и взбежал по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Внизу миссис Феррант хлопнула кухонной дверью. Рики пытался поработать, но так и не смог – кто же начинает работу далеко за полдень. Так что он выпил два бокала пива. Ему вспоминалось, как Джулия с нежным, как цветок магнолии, лицом говорила о молодой беременной женщине, словно это была лошадь, как Луи Фарамонд флиртовал с гостьей, а Селина строила всем гримасы. Потом вдруг откуда-то возникла миссис Феррант в образе фурии. – А, вы вернулись, – проговорила она одними губами. «Сейчас как завопит», – подумал Рики и проснулся. Полуденное солнце золотило гавань, придавая яркости лодкам и одежде жителей деревни. В группке мужчин у пристани Рики узнал хозяина дома, мистера Ферранта. Мистер Феррант был местным водопроводчиком и на все руки мастером. Ему принадлежали довольно новая машина и небольшая лодка, которая, помимо паруса, была оснащена мотором. На ней он рыбачил в гавани, а иногда и довольно далеко в море. В целом, Ферранты казались весьма обеспеченной семьей. Глава семьи – крупный мужчина с масленым и, пожалуй, хитроватым взглядом – выглядел довольно привлекательно, благодаря румяному лицу и густым кудрям. Рики подумалось, что он моложе жены, и ей, наверное, приходится за ним приглядывать. Мистер Феррант что-то живо рассказывал своим собеседникам. Когда он добрался до сути рассказа, слушатели уже складывались пополам от хохота, держа руки в карманах. Постепенно «собрание» стало расходиться. Мистер Феррант повернул к своему дому и, увидев в окно Рики, слегка дернул головой – в Коуве это движение служило приветствием. Рики махнул ему рукой в ответ. Хозяин подошел к дому, хлопнула входная дверь, в коридоре раздались шаги. Рики решил доставить себе удовольствие и написать благодарственное письмо Джулии Фарамонд. Он сделал несколько попыток, однако письмо выходило то чересчур восторженным, то сухим. В итоге он написал: «Дорогая миссис Фарамонд! С Вашей стороны было очень любезно пригласить меня на обед. Мне все очень понравилось. С огромной благодарностью, Рики.
P. S. Надеюсь, Ваша гостья удобно устроилась». Теперь следовало найти в деревне почту и отправить письмо. Рики приехал только вчера вечером и не успел толком осмотреться. Собственно, осматривать было и нечего. Вдоль берега пролегала центральная улица, а от нее довольно круто вниз по склону расходились маленькие улочки с рядами домов. На углу, по соседству с коттеджем Феррантов, стоял полицейский участок. Единственный магазин под названием «Ткани и предметы обихода» сочетал в себе функции почты, бакалейной и москательной лавок; здесь же продавалась одежда, канцелярские принадлежности и игрушки. Снаружи висели на натянутых веревках бушлаты, матросские куртки, дождевики и свитеры; в темных недрах магазина угадывался остальной ассортимент товаров. Рики неожиданно захотелось что-нибудь купить. Он распахнул дверь и тут же получил удар под дых. Крутанувшись на месте, он оказался лицом к лицу с пышной копной волос, темными очками, рубашкой в цветочек, бусами и бахромой. – Ой! – воскликнул Рики, схватившись за живот. – Что это было? Голос из-под копны сказал нечто неразборчивое, потом его обладатель махнул рукой на свое плечо, с которого на ремне свисал ящичек, странным образом знакомый Рики. – Я просто выходил, – пробормотал голос. – Ладно, – произнес Рики. – Ребра вроде целы. Голос зловеще хохотнул, а его хозяин протиснулся мимо Рики и с этюдником на плече поковылял прочь. – Как неаккуратно, – заметил вынырнувший откуда-то из темноты мистер Мерсер – владелец магазина и по совместительству единственный продавец. – Не одобряю я такое поведение. Что вас интересует? Рики, которому все еще было больно, интересовал синий джемпер-поло с ярлычком «Товары местного производства. Специальное предложение!» – Хороший свитер, – сказал Рики. – Да, прекрасная ручная работа, сэр. Миссис Феррант – непревзойденная мастерица. – Миссис Феррант? – Ну да, сэр. Вы же у них остановились, верно? Джемпер будет вам точно впору. Примерите? Рики примерил и купил не только джемпер, но и синюю матросскую куртку, которая превосходно с ним сочеталась, и решил сразу же надеть обновки. |