
Онлайн книга «В горах мое сердце»
Наступила пауза, потом Эрайна продолжила: — Я… верну вам долг… непременно верну… сколько бы времени ни понадобилось… но операция со дня на день откладывается, а маме все хуже. В голосе молодой девушки послышались слезы, но Олив ответила по-прежнему жестко и твердо: — А каким образом вы сможете собрать эту сумму в двести фунтов? Разве что пойдете на панель, но даже в этом случае я сомневаюсь, что вам удастся заработать такие деньги. Эрайна вскрикнула с неподдельным ужасом: — К-как вы можете… думать о такой мерзости? — Нищим не приходится выбирать! Вы не имеете права являться сюда и клянчить деньги для женщины, из-за которой мой деверь был изгнан из семьи. К тому же я не несу никакой ответственности. — Пожалуйста… ваша милость, пожалуйста, постарайтесь понять… мне больше не к кому обратиться за помощью… Я уверена, что сэр Роберт, будь он жив, помог бы маме… — Эрайна негромко всхлипнула. — Когда он заговорил со мной на похоронах, я поняла… что, несмотря на долголетнее отчуждение между братьями… он все же любил… моего отца. — Если мой покойный муж оказался сентиментальным глупцом, то мне это не свойственно, — отрезала Олив. — А теперь, поскольку мне больше нечего сказать по этому поводу, я предлагаю вам вернуться к вашей матери и, если она больна, поместить ее в больницу. — Если бы даже нашлась свободная койка в одной из больниц, — сдавленным голосом отвечала Эрайна, — было бы равносильно… убийству помещать туда маму… вы не представляете, какая там грязь, сколько заразных больных и какие невнимательные врачи. — Это не моя забота, — заявила Олив. — Уходите и больше не являйтесь сюда. Если ваша мать умрет, то по своей вине, больше ей некого обвинять. Я считаю, что она получила полной мерой наказание за свое поведение в прошлом. — Как вы можете говорить такие жестокие вещи? — вскричала Эрайна. — Единственным преступлением моей матери было то, что она любила папу так же сильно, как он любил ее… больше ничто в мире не имело для них значения. — Но теперь она обнаружила, что деньги тоже имеют значение! — с издевкой произнесла Олив. — Прекрасно, я надеюсь, что вы получите их, но только не от меня! Лорд Алистер услышал, как Эрайна вскрикнула. Потом он понял, что она плачет. Олив Беверли, по-видимому, позвонила, потому что вскоре отворилась дверь, а Олив сказала: — Проводите эту молодую женщину и последите за тем, чтобы она больше не входила в дом. Я иду к себе наверх переодеться. Дайте мне знать, когда приедет лорд Алистер. — Но, миледи… Едва Бэйтсон заговорил, как послышался глухой удар, словно кто-то упал на пол. Не задумываясь над тем, что он попросту подслушивал, лорд Алистер распахнул дверь в гостиную. Олив уже ушла, а Бэйтсон с озабоченным лицом склонился над лежащей на полу худенькой фигуркой. Когда лорд Алистер подошел к Эрайне, веки ее дрогнули, и она пробормотала что-то вроде извинения. — Бренди! — повелительным тоном произнес Алистер. Бэйтсон, словно бы внезапно осознав правильность такого решения, заспешил к отворенной двери в холл. Лорд Алистер опустился на одно колено и, взглянув на Эрайну, нашел, что ее голос соответствует наружности. Волосы у нее были очень светлые, и была она очень худа; обратив внимание на впадины на щеках и сильную бледность, лорд Алистер с уверенностью предположил, что она попросту голодна и упала в обморок не только от отчаяния, но и от недоедания. Она подняла на него широко раскрытые глаза, такие огромные, что, казалось, они занимают все лицо. Не голубые, как можно было бы ожидать, но светло-зеленые, как вода в лесном ручье; нос изящный и, как решил лорд Алистер, аристократической формы. Губы ее были мягко изогнуты, но слишком тонки — тоже из-за недоедания, конечно. — Извините! Голос был едва слышен, но все же она говорила. — Все в порядке, — ласково произнес он. — Лежите спокойно, пока дворецкий принесет бренди. — Мне… мне нужно идти. — Через минуту или две. Как он и сказал, Бэйтсон вернулся очень скоро с маленьким стаканчиком бренди на серебряном подносике. Лорд Алистер взял у дворецкого стаканчик, подсунул руку Эрайне под спину, слегка приподнял девушку с пола и поднес стаканчик к ее губам. Она глотнула и тотчас вздрогнула, когда обжигающая жидкость попала в горло. — Больше… не надо, — попросила она. — Выпейте еще чуть-чуть, — твердо сказал лорд Алистер. Видимо, слишком слабая, чтобы спорить, она подчинилась. Глотнув, девушка снова вздрогнула, но было ясно, что тьма, помутившая ее сознание, рассеялась, и щеки ее слегка порозовели. — Прошу прощения, что вела себя… так глупо, — поспешила сказать Эрайна все еще испуганным, прерывающимся голосом. — Я все понимаю, — ответил ей лорд Алистер. — Вы перенесли потрясение, и теперь я намерен отправить вас в наемном экипаже к вашей матушке. — О, пожалуйста… мы не можем… позволить себе это… — Вам ничего не придется платить, — успокоил ее лорд Алистер. — Позвольте, я помогу вам встать. Он видел, что бренди уже сделало свое дело, и, помогая Эрайне подняться, заметил, насколько она легка. Лежа на полу, она из-за своей худобы казалась очень маленькой, но когда встала и выпрямилась, стало видно, что рост у нее вполне нормальный. Она была еще слаба и пошатнулась, но лорд Алистер предложил ей опереться на его руку, что она и сделала. Свободной рукой девушка поправила сбившуюся шляпку и разгладила смявшееся во время обморока платье из дешевенького ситца. — Пошлите за наемной каретой! — сказал лорд Алистер Бэйтсону. — Слушаюсь, милорд. Дворецкий отдал распоряжение одному из лакеев, и тот быстрыми шагами вышел на улицу. К тому времени, как лорд Алистер и Эрайна медленно выбрались на крыльцо, наемный экипаж уже ждал у подъезда. Только когда они дошли до кареты, Эрайна отпустила руку лорда Алистера и сказала: — Благодарю вас… очень благодарю… вы были так добры. — Прошу вас, дайте мне ваш адрес, — обратился к ней Алистер. — Во-первых, я должен сообщить кэбмену, куда вас везти, а во-вторых, я хочу сегодня же немного попозже послать вам и вашей матери еды и вина. — О нет, пожалуйста, не надо… не стоит беспокоиться. — Я хочу и непременно намерен это сделать, — решительно заявил лорд Алистер. — Вам всего только следует назвать мне ваш адрес. — Это меблированные комнаты на Блумсбери-сквер… мы только там могли себе позволить снять жилье, но завтра мы должны освободить квартиру. |