
Онлайн книга «Рожденная второй»
Я морщу нос. – Что за первая пятерка? – Поверь, ты не хочешь знать. Просто будь уверена, что уж отвратительной ты им точно не кажешься. – Ладно… – Я показываю пальцем за плечо: – Так я пойду… – Переоденься в душевой. Это и правда отличная идея. * * * Когда мы встречаемся у моего шкафчика, Хоторн уже в форме. Я собрала волосы в хвост и заправила за вырез футболки. Одежда в облипку, которую надевают под броню, почти не оставляет простора воображению. Хоторн обводит меня взглядом. Щеки покрываются румянцем. Красавчик отворачивается, тянется достать броню из шкафчика и нечаянно задевает мою грудь. Прикусив губу, отодвигаюсь, чтобы дать ему больше места. – Извини. – Все нормально, – говорю я, нервно переплетая пальцы. – Спасибо, что возишься со мной. Я никогда не носила такого снаряжения. – Мне не сложно. – Хоторн глубоко вдыхает, затем наклоняется и нюхает мои волосы. – Солдатом от тебя и не пахнет, – шутит он, слегка потеревшись носом о мою шею. – О… – Мой румянец превращается в краску стыда. – Мне дали специальный кондиционер, потому что не разрешили подстричь волосы. – Но почему? – Чтобы изменить внешний вид, мне требуется разрешение адмирала Дрездена, Клифтона Сэлоуэя или агента Кроу. Так унизительно признаваться в полном отсутствии свободы принятия решений насчет собственной внешности. Хоторн только стискивает зубы. – Так как именно все это работает? – показываю я на боевое обмундирование, меняя тему. Он демонстрирует, и я нахожу устройство гениальным. В расчете на длительные миссии в броню встроен зонд. Хоторн рассказывает, как расположить накопитель, чтобы не обмочиться, и как поменять его в случае необходимости. Я влезаю в костюм без катетера. Пластины брони сбегают по моему телу – по икрам, бедрам, туловищу, рукам. Хоторн затягивает пряжки на локтях, поправляя доспех, словно хочет меня защитить. Хочется прижаться к нему и нежно провести губами по его рту. А ему и невдомек… Он достает из шкафчика нагрудный щит. – Его можно надеть несколькими способами. Я обычно отстегиваю правую пряжку на поясе, ныряю в него сбоку, просовываю голову в горловину и закрепляю зажим. Некоторые надевают щит через голову, расстегнув обе застежки. Делай, как тебе удобно. Я пользуюсь методом Хоторна. Широкие наплечные лямки удерживают щит; я закрепляю правый зажим на поясе. Хоторн затягивает ремень на талии, отдает мне гарнитуру и шлем. Тот садится на меня, словно его сделали на заказ. Щелкает визор, закрывая лицо. Хоторн отходит подальше и любуется своей работой. – Господи, Розель, да ты прямо вылитый солдат! – Я и есть солдат. Хоторн достает из кармана баночку воска. – Натрешь им все блестящие части. Некоторые пластины нужно сделать матовыми, чтобы не отражали свет и не выдавали твое месторасположение. Только на ноги не мажь! У меня воска и так мало осталось. Я толкаю шутника плечом. – Очень смешно. – В десять выдача рационов. Переодевайся, я подожду. – Скрестив руки на груди, он прислоняется к шкафчику. * * * Ужин в казарме совсем простой: контейнеры с готовой едой, завернутые в фольгу. Мы встаем в очередь. Выбор небольшой. Я беру красную упаковку и начинаю читать этикетку, но Хоторн выхватывает ее и бросает обратно. – Не ешь это. Запомни: красный – значит опасный. Держи, – он сует мне в руку зеленый пакет и берет всех упаковок по две, кроме красных. Большую часть пространства занимают столики и стулья. За одним из них расположились Гилад, Хэммон и Эджертон. Я иду вслед за Хоторном и сажусь рядом с Эджем, а Хоторн устраивается по другую сторону. Достаю из упаковки длинную пластиковую ложку, снимаю крышку и размешиваю содержимое – салат с курицей. Хоторн протягивает мне упаковку с булочками: – Так вкуснее. Беру одну. – Спасибо. Гилад рычит: – Что она тут делает, Хоторн? – Ест. – От нее одни неприятности, – ворчит Гилад. И он прав. – Так нужно было с визгом от нее умчаться? – уточняет Хоторн. – Как большинство из этих бойцов? Бойкотировать Розель, потому что она не такая, как все? – Банальная осторожность, – заявляет Гилад, не отводя от меня взгляда. – Она все равно тут долго не продержится. Зачем привязываться? Без обид, Розель. Я просто реалист. – Конечно, – отвечаю я. – Просто забудем все эти неловкие моменты. – Слушай, Розель… – влезает Эджертон. – Расскажи-ка, зачем ты бреешь ножки и что ты еще бреешь? Хоторн давится едой. Хэммон бьет Эджа локтем. Тот поворачивается к подруге: – Да что такого? Ты же сама хотела узнать! Я просто спросил напрямик. Мы с ней типа друзья. Да же, Розель? Я хлопаю Хоторна по спине, пока тот, побагровевший, утирает глаза и силится перевести дух. А я отвечаю Эджертону: – Там, откуда я родом, женщины бреют ноги, подмышки и… – Это не обязательно. Ты нам и волосатая нравишься, – сочувственно заявляет Эджертон, словно жалеет, что меня воспитали такие дикари. И снова получает локтем от Хэммон. – Что? – смущенно оправдывается он. – Это правда. Она наш друг, хоть и странная. – Спасибо, Эджертон. Твои слова много для меня значат. – Прости, – дружелюбно улыбается Хэммон. – Эдж – настоящий горец, деликатности так и не набрался. Все, что не имеет практического значения, для него теряет смысл. Он забыл, каково приходится новичку. – Я знаю, что многие вещи из моего мира здесь не важны. Давно ты прошла обработку? – Мне было одиннадцать, – отвечает Хэм, с обожанием глядя на Эджертона. – Мы все совершили Переход в один день. Именно так и познакомились. Большинство в этот день обзаводится друзьями. – Мы как раз обсуждали, как тяжело было тебе переходить в одиночку, – вставляет Эджертон. – Я такого не говорил, – обрывает его Гилад. – Я сказал, ты бы высрал солнце, лишь бы выделиться. – Мы с Гиладом сразу подружились, – объясняет Хэммон. – Потом он притащил Хоторна, а я – Эджа. – Так вы вместе уже много лет? – Нам повезло, – отвечает Хоторн. – Никого из нас никуда не перебросили, а назначили на Тритиум-101. С тех пор это наш дом. – Нам даже ранг страто присвоили всем вместе. Хотя первым его получил Хоторн. Теперь ему и до мезо недалеко, – горделиво говорит Хэммон. – Спорим, когда закончим задание, он получит повышение. И скоро у нас будет свой офицер! |