
Онлайн книга «Великая сила любви»
Девушка повиновалась. Маркиз не мог не отметить, что, несмотря на колебания яхты, двигалась она очень грациозно. — Пока была жива моя тетушка Мэри, я училась в школе при монастыре, — начала она. — Когда она умерла, отец Протеус предложил мне поселиться при монастыре.., ненадолго… пока кто-нибудь из моих родственников не приедет, чтобы позаботиться обо мне. — Почему вы мне не написали? — спросил маркиз. — Если бы я написала вам перед тем как поселиться при монастыре, вы бы, несомненно, получили мое письмо. Но я написала вам позже. Я писала несколько раз. Вскоре я поняла, что ни одно из моих посланий вы так и не получили. Маркиз нахмурился: — Человек, который называет себя отцом Протеусом, по-видимому, что-то затевал, когда ваша тетя была еще жива. — Я поняла это гораздо позже, — тихо сказала Ция. — После похорон, когда адвокат сообщил, что я богата, все только и говорили об этом. Маркиз хотел что-то сказать, но она перебила: — Если бы вы только знали, что я испытывала. Каждый вечер я обдумывала, как бы найти способ связаться с вами или с кем-нибудь из родственников. Потом я послушалась.., отца Протеуса! — Вероятно, в тот момент вам ничего другого и не оставалось, — ответил маркиз. — Я была так расстроена, когда умерла тетя Мэри. К тому же в Корнуэлле у меня нет знакомых. Все друзья моих родителей были далеко. И все же это было.., ужасно.., ужасно.., глупо с моей стороны! — Не вините себя! — ответил маркиз. — Вы не могли знать, что человек, который носит сутану, на самом деле обыкновенный преступник. — Когда он предложил мне.., принять монашество, — продолжала Ция, — я подумала, что он, должно быть, просто сошел с ума. Затем меня перевели в ту часть замка, где живут только монахини. Среди приходящих учеников у меня было много друзей. Тогда я поняла, что.., меня держат как пленницу. — Представляю, как вы были напуганы, — сочувственно произнес маркиз. — Я была в ужасе! — подтвердила девушка. — Я и подумать не могла, что мужчины, которых нанял отец Протеус, — настоящие убийцы. Им ничего не стоило совершить какое угодно, преступление. Она перевела дыхание: — Если бы они поймали нас тогда у ворот, то.., несомненно, избили бы вас до полусмерти или, еще хуже, просто убили бы! — Поверить не могу! — сказал маркиз. — Невероятно, что этих злодеев до сих пор никто не наказал. — Сестра Марта рассказывала вам… Одна из учениц была, несомненно, убита. Они хотели добраться до ее денег. — Разве никто не интересовался, как она погибла? — спросил маркиз. — Они говорили, что она упала с лестницы и сломала себе шею, — ответила Ция. — Так и было.., они столкнули ее! Голос Ции дрогнул. Маркиз понял, что она представила, как что-либо подобное могло случиться и с ней. — Теперь все позади, — успокоил ее маркиз. Она ничего не ответила. — О чем вы думаете сейчас? — спросил он через минуту. — Мне пришло в голову, что отец Протеус так просто не отступит, — тихо сказала Ция. — Если вы захотите пролить свет на то, что происходит в монастыре, он, несомненно, будет мстить вам. — Думаю, это маловероятно, — ответил маркиз. — Надеюсь, вы поддержите меня: я собираюсь поговорить с лейтенантом полиции Корнуэлла, а также с начальником полиции графства. Ция ничего не ответила, и он продолжил: — Помимо всего прочего, нам нужно помочь сестре Марте. Я обещал ей позаботиться о ее будущем и устроить ее иначе, если она не захочет оставаться монахиней. — Она очень хороший человек, — сказала Ция. — По-моему, она будет счастлива в монастыре, только не в таком, из которого мы только что вырвались! Она вздрогнула, и маркиз решил, что плохих воспоминаний на сегодня достаточно. — Думаю, в первую очередь нам следует подыскать вам подходящее платье, — сказал он. Ция рассмеялась: — Я и забыла, что выгляжу так необычно! Когда меня поместили к монахиням, то забрали всю мою одежду, выдав лишь это одеяние. — Уверен, мы подберем вам подходящую одежду в Плимуте, — сказал маркиз. — Так что вам не придется носить это до самого Лондона. Ну, а там — Бонд-стрит к вашим услугам! Ция взглянула на него и спросила: — Мои деньги.., они.., я могу ими воспользоваться? — Они в безопасности, — ответил маркиз. — Никто не мог бы добраться до них без моего позволения. И как только мы приедем ко мне домой на Парк-лейн, я сообщу в банк, что вы хозяйка. — Спасибо!.. Спасибо.., за то, что вы обо всем позаботились, — улыбнулась Ция. — До сих пор не могу поверить, что мне не нужно больше опасаться, что отец Протеус убьет меня из-за моих денег. — Если нам удастся доказать, что одна из девушек была убита самим отцом Протеусом или его подручными, я уверен, его арестуют. Он понял по выражению лица девушки, что только в этом случае она будет чувствовать себя в полной безопасности. Маркиз подумал о том, что ей пришлось пережить. Такое кого угодно может выбить из колеи. Однако он был уверен, что, как только она окажется в другой обстановке, будет принята в высшем свете, станет посещать всевозможные праздники, как и положено в ее возрасте, дурные воспоминания забудутся. Маркиз намеренно стал рассказывать ей о благополучных днях ее детства. Он говорил, что все подчиненные и сослуживцы полковника Лэнгли были просто влюблены в него и в его искусство наездника. — Полагаю, вы тоже любите верховую езду? — спросил он у девушки. — Когда мы жили с тетей Мэри, у нас были лошади, — ответила Ция. — Но это совсем не то, что прогулка верхом с моим отцом. С ним всегда хотелось как можно лучше держаться в седле. — Мы все думали так же, когда служили под его началом, — ответил маркиз. Когда яхта добралась до Плимута, было уже темно. Маркиз написал два письма и велел одному из матросов доставить их по назначению как можно быстрее. Одно их них было адресовано лейтенанту полиции Корнуэлла, а другое начальнику полиции графства. Маркиз надеялся, что этим он поможет Ции немного успокоиться. Он был уверен, что девушка все еще опасалась преследований со стороны отца Протеуса. Он также приказал Винтону и еще одному матросу из команды вооружиться и всю ночь охранять яхту. * * * На следующее утро, как только начали открываться магазины, капитан Блэкберн сошел на берег. Ему было поручено подобрать подходящую одежду для Ции, чтобы она могла выглядеть соответствующим образом. |