
Онлайн книга «Великая сила любви»
Сестра Марта смотрела на маркиза так, словно ее пугал даже звук его голоса. — Ваша матушка также была прекрасной наездницей, — продолжал маркиз, пока они не подошли к входным ступенькам. — Правда, сам я никогда не видел ее верхом… Они поднимались по ступенькам, ведущим в гостиную, когда на пороге появился отец Протеус. — Я рассказывал Ции о прошлом. Как я понял, святой отец, вашим ученикам не позволяется кататься верхом? — Я бы с радостью включил этот предмет в расписание занятий, если бы только мои ученики сами захотели этого, — ответил священник. — Мне кажется, верховая езда самое полезное упражнение, какое только можно придумать, — улыбнулся маркиз. — Хотя я вряд ли объективен. — Вы абсолютно правы, — отозвался отец Протеус. — Кому судить, как не вам, ваши лошади из самых лучших. Они прошли в гостиную, и маркиз сказал, обращаясь к девушке: — До свидания, дитя мое. Я был рад повидаться с вами. Теперь я понимаю, почему вы пожелали провести остаток своих дней в этом прекрасном месте. Он взял ее за руку, и сестра Марта прошептала в ответ: — Спасибо, милорд! Спасибо вам за все! Она поклонилась и, смутившись, вышла из комнаты, оставив маркиза наедине с отцом Протеусом. — Милая девушка, — сказал маркиз. — Жаль, что она не унаследовала наружность своего отца. — Я думаю теперь, милорд, вы понимаете, почему здесь она будет счастлива. Ей пришлось бы трудно в мирской жизни. — Да. Конечно, — согласился маркиз. — Это верное решение. В то же время мне жаль ее. Несправедливо, что некоторым женщинам дается ослепительная красота, другим, напротив, отталкивающая внешность. — Мы можем только верить, что Бог никогда не ошибается, — ответил священник. — Одно восполняет другое. Например, Ции посчастливилось обрести покой и счастье в этом благословенном месте. Маркиз вздохнул и сказал: — Мне пора возвращаться на яхту. В Лондоне меня ждут неотложные дела. — О, конечно, милорд. Очень щедро с вашей стороны потратить столько времени на бедную маленькую Цию. Маркиз направился к двери. — Минутку, милорд, — поспешно остановил его святой отец. — Вы забыли поставить свою подпись на просьбе Ции стать монахиней. — Как же я мог! — воскликнул маркиз. — Как глупо с моей стороны! Я оставил бумаги у себя на яхте. — Я сделаю для вас копию, — предложил отец Протеус. — Не беспокойтесь, — ответил маркиз. Я подпишу их до отплытия из Фелмута и оставлю у начальника причала. Вы сможете забрать их завтра утром. — Да, милорд, — замялся отец Протеус. — Но сделать копии займет всего несколько минут. Маркиз взглянул на свои золотые часы. — Вы должны простить меня, — сказал он. — Но меня уже ждут. Боюсь, я опаздываю. Святой отец не успел ничего сообразить, как маркиз уже стоял в дверях, пожимая ему руку. — До свидания, святой отец! — попрощался маркиз, в два прыжка оказавшись у своего экипажа. — Храни вас Бог, сын мой! — ответил священник, но его слова потонули в вихре пыли, оставляемом удаляющимся экипажем. Отец Протеус не успел подать знак сторожу, открывавшему ворота для маркиза, и тот в мгновение ока выехал за пределы территории монастыря. Он был удовлетворен. * * * Они отъехали на приличное расстояние от монастыря, прежде чем маркиз спросил: — Винтон, вы заметили что-нибудь странное, пока я был внутри? — Ничего особенного, милорд, — ответил моряк. — Если не считать того, что из окон постоянно выглядывали какие-то мужчины. Согласитесь, довольно странно для женского монастыря. — Очень хорошо, — ответил маркиз. — А теперь, Винтон, нам предстоит похитить одну молодую особу, которую держат в монастыре, как в тюрьме. Мы отвезем ее к нам на яхту, а затем как можно быстрее отчалим, чтобы эти странные мужчины не успели нам помешать. — Как нам сделать это, милорд? — Это будет непросто, — ответил маркиз. — Они захотят убедиться, что мы уехали. Обратите внимание, не следует ли кто-нибудь за нами. Винтон попытался вглядеться вдаль, но ему мешала дорожная пыль, взбиваемая их фаэтоном. — Никого не видно, милорд. — Тогда давайте отыщем подходящий постоялый двор, где можно перекусить. Потом мы вернемся обратно к монастырю. Маркиз видел, что Винтон несколько взволнован, но тот лишь вглядывался в дорогу и хранил молчание. Вдруг он сказал: — Вот здесь, ваша светлость! Я заметил на этой дороге вполне приличный постоялый двор. Здесь останавливаются почтовые дилижансы. — Отлично, Винтон, — отозвался маркиз. — Это нам вполне подойдет. Примерно через четверть часа они подъехали к небольшой симпатичной таверне «Петух и курочка». Хозяин заведения был явно растерян, увидев здесь маркиза. Он никак не мог предложить знатному гостю что-либо достойное его. Но маркиз был непривередлив и остался вполне доволен простой пищей да бутылкой самодельного сидра. Наскоро утолив голод, он обратился к хозяину таверны: — Расскажите мне о монастыре, что находится недалеко от вас. — Довольно странное место, сэр, — ответил тот. — Они вроде обучают детей местных дворян. Но хочу вам сказать, их отец-настоятель довольно странный. — Он из местных? — Не думаю. К тому же остальные, с позволения сказать, монахи не внушают абсолютно никакого доверия. Было очевидно, что хозяину таверны не очень-то хотелось говорить об этом. Маркиз не стал его больше расспрашивать, заплатив по счету и оставив щедрые чаевые. Тот поклонился почтительно и сказал: — Благодарю! Надеюсь, маркиз еще не один раз почтит мое заведение своим присутствием. Маркиз подумал, что следующего раза не будет, но вслух ничего не сказал. В сопровождении Винтона он вышел из харчевни, намереваясь Осмотреть окрестности. Они попросили у хозяина карту местности, но тот ответил: — Никогда не держал у себя карты, сэр. Но могу рассказать вам обо всем, о чем хотите. — Хорошо, — начал маркиз. — Давайте возьмем за ориентир монастырь Страстей Господних, который мы оба знаем. Мне нужно объехать его по дороге, ведущей на север, затем развернуться и приблизиться к монастырю уже с другой стороны. Понадобилось некоторое время, чтобы владелец ясно понял, чего от него хотят. Наконец он объяснил маркизу, что ему может подойти узкая проселочная дорога, примерно в полумиле от монастыря. |