
Онлайн книга «Влюбленный король»
Король удивленно посмотрел на нее. — Вы для меня загадка, — молвил он. — Ваша речь говорит о хорошем образовании. На моем родном языке вы говорите грамотно, правильно строите фразы. Право, я не ожидал встретить подобные качества в… Он сделал паузу, подбирая подходящее определение, но Зита его опередила и закончила фразу: — ..в простолюдинке! Король рассмеялся: — Вы не похожи на простолюдинку! Скажите что-нибудь на том языке, который назвали своим. — Что именно хочет услышать ваше величество? — осведомилась Зита на языке Альдросса. — Не важно. Просто говорите, мне надо кое-что понять. Зита тихонько засмеялась. Зная, что еще больше запутает короля, она произнесла на чистейшем парижском диалекте: — Раз уж зашел разговор о языках, мне бы хотелось услышать, насколько свободно ваше величество владеет диалектом самой утонченной столицы мира. Король остолбенел. Он изменился в лице и резко сказал: — Это розыгрыш? Кто вы? Актриса? Кто вас послал? Зита не ожидала такой реакции. — Ничего подобного, — поторопилась заверить его она. — Просто так получилось, ваше величество, что у меня способности к языкам. Мне пришлось потрудиться, чтобы их выучить. — Это правда? — Клянусь. Она умоляюще смотрела на него. Ей так не хотелось испортить впечатление о тех минутах, которыми они оба наслаждались до того, как на нее пало подозрение. Она уже не могла оторваться от его серых глаз, а король окунулся в изумрудный омут ее взгляда, и оба позабыли обо всем на свете. Король опомнился первым. — Зита, я хочу еще раз увидеть вас, — промолвил он. — Мы продолжим наш разговор. Прежде чем я покину Альдросс, я пришлю вам записку, где и когда мы сможем встретиться. Он помолчал и прибавил: — Либо я приеду сюда, либо устрою ваш приезд ко мне. Вы хотите? Зита потеряла дар речи. Ум отказывался повиноваться ей, и она с трудом выговорила: — Это… невозможно… — Нет ничего невозможного, — отрезал король. — Но мы должны держать это в тайне. Обещайте, что, когда мы встретимся, вы объясните мне три таинственные вещи. — О чем они? — О цвете ваших волос, о выражении ваших глаз и о способностях к языкам. Король говорил шутливо, но взгляд его был серьезен. Ей так и не удалось ответить, потому что вдруг послышались шаги и в комнату влетел камердинер. — Не понимаю, ваше величество, кто меня звал! Кареты давно уехали, и даже если мы что-то забыли, то уже ничего нельзя сделать. Король Максимилиан ничего не ответил. Он нагнулся за приготовленным камзолом, и камердинер бросился помогать своему господину одеться. — Ваше величество, — сказал он, когда парадный камзол был застегнут, — просили доложить, что карета его светлости на подходе к гостинице. — Тогда надо поспешить. Зита наконец очнулась. До этого она пребывала в неимоверном состоянии полусна, когда ум не в силах объяснить происходящее. Она подхватила поднос, прежде вернув на него чашку с недопитым кофе, и безмолвно направилась к выходу. Уже на пороге ее остановил строгий голос короля Максимилиана. — Не забудьте о том, что я сказал вам, Зита. — Я не забуду, ваше величество. Она присела в легком реверансе, даже не сознавая, сколь грациозным было это движение. Не обернувшись, но в полной уверенности, что король провожает ее взглядом, она вышла за дверь. И только в своей каморке Зита ощутила, как сердце едва не выскакивает из груди. Приключение было не просто волнующим, но чрезвычайно опасным! Внезапно она почувствовала страшную усталость. По дороге домой Зита перебирала в памяти подробности сегодняшней встречи. Она все еще не могла поверить, что ее авантюра удалась. Но то, что случилось в действительности, превзошло самые смелые ожидания. Она не только увидела короля, но и разговаривала с ним, и он захотел встретиться с ней снова! Нет, ей придется забыть о нем ради Софи. Она решила так: что бы король ни предложил, это не должно повлиять на его свадьбу с Софи, если, конечно, он сам захочет на ней жениться. Зита понимала, что поставлена на одну доску с Лабель и другими красотками из околосветских парижских кругов. С теми женщинами, которые гостили в специально для них построенном шато возле дворца в Вальдестине. Зита представила себе реакцию матери, если бы только она узнала о сегодняшних проделках младшей дочери. Она пришла бы в ужас, увидев, как на ее дочь смотрел король Максимилиан, или услышав их беседу. » Все мужчины одинаковы, — размышляла Зита. — При виде хорошенькой девушки они ведут себя слишком фамильярно. А принцесса не может позволить себе подобного поведения «. В то же время она прекрасно понимала, что разговаривать с королем, будучи хорошенькой официанткой, намного проще, чем как особе королевской крови на официальном приеме во дворце. Зита мысленно переместилась за стол в большом зале. Они с королем не смогли бы там разговаривать свободно, как в гостинице. Ведь со всех сторон их окружали бы придворные, а с другого конца стола за каждым движением следил бы орлиный взгляд матери. Но девушку не покидало смутное ощущение, что с королем можно поговорить при любых обстоятельствах. Ее связывали с ним какие-то особые, невидимые нити, и общение не ограничивалось одними словами. То, что оставалось недосказанным, было очевидно для обоих. » Интересно, — улыбнулась Зита, покачиваясь в седле, — король думает обо мне или нет?« У нее не было никаких сомнений на этот счет. Достаточно только вспомнить его взгляд: он не сводил с нее глаз. — Он оказался интересным человеком, — произнесла она вслух. — Впрочем, я так и думала. Пегас навострил уши, и девушка засмеялась. Потрепав его по загривку, она продолжала: — Да, он чудесный! Неудивительно, что он притягивает к себе как магнит красивых людей. В памяти всплывали когда-либо слышанные истории о короле Максимилиане. В этих историях фигурировала не только Лабель, но многие знатные парижские красавицы и красотки, приближенные к околосветским кругам. |