
Онлайн книга «Гордая бедная княжна»
Несколько раз голос княжны задрожал, а ее мужество и гордость в глазах герцога придавали ей особую прелесть. Когда они пообедали и княжна должна была его покинуть, как она обычно делала, возвращаясь к своему отцу, она сникла и приуныла. Чуткий герцог понял, что, спустившись к себе, она будет остро ощущать пустоту соседней каюты. — Я иду на мостик, — сказал он. — Почему бы вам не пойти со мной? Я бы показал вам, как мы управляем «Сиреной». — Я пойду с вами, — ответила Милица. — Возьмите с собой пальто, — сказал герцог. — Кажется, что сейчас тепло, но средиземноморский ветер в это время года бывает довольно коварным. Она растерянно замешкалась, и он послал стюарда в ее каюту принести пальто. Он перекинул его через руку, и они направились к мостику. Какая она изящная и хрупкая, думал он. Жизнь наносит ей удар за ударом, и большинство женщин наверняка оплакивали бы свою судьбу в подобной ситуации, пытаясь вызвать сочувствие к себе, а она держится так, как он и сам, возможно, не смог бы. Как он и предвидел, она очень заинтересовалась управлением судном, и после этого он повел ее вниз показать двигатели. Когда они расставались, он подумал, что она, возможно, не сумеет поужинать с ним, но княжна ничего не сказала. В каюте его стало клонить ко сну после почти бессонной ночи, и герцог проспал до самого ужина. Он ждал Милицу в салоне, когда появился Доукинс и сказал: — Ее светлость крепко спит, и мне кажется, не стоило бы будить ее, ваша светлость. — Да, конечно, — согласился герцог. — Пусть она поспит. Сон для нее сейчас лучшее лекарство. На следующий день Милица сильно извинялась. — Мне так жаль, что я не смогла составить вам компанию, — сказала она, — ведь вы говорили, что, не любите ужинать в одиночестве. — Это совершенно понятно в вашем положении, — ответил герцог. — Вы же так устали. — Я проспала до самого утра, пока Доукинс не пришел-с чаем и не разбудил меня утром. Герцог рассказал ей, как тоже заснул у себя в каюте до самого ужина. Она тихо рассмеялась. — Почему вы смеетесь? — спросил он. — Просто невероятно вдруг обнаружить, что и у вас есть человеческие слабости. Вы всегда казались мне таким сильным, почти всемогущим, и я не могла себе представить, что вы способны простудиться или же уколоть палец, из которого пошла бы кровь. Герцог рассмеялся и подумал, что Милица впервые говорит с ним в шутливом тоне. Когда она закончила завтракать, он сказал: — Хочу кое о чем спросить вас. — О чем? — поинтересовалась она. — Ничего особенного. Я лишь хотел узнать, не возражаете ли вы, если мы направимся в Монте-Карло, как и собирались. — А вы хотите туда? — Я распорядился, чтобы там открыли мою виллу, но если хотите, мы можем изменить наши планы и остаться на яхте. Милица внимательно на него посмотрела. — А чего вы хотите? — спросила она. — Честно говоря, я бы хотел побывать в Монте-Карло хотя бы день-другой. — Тогда, конечно, я согласна. — Очень хорошо. Мы должны быть там завтра утром, и спасибо за вашу сговорчивость. — Я всегда была сговорчивой. — Но вы — женщина, — сказал герцог, — а все женщины непредсказуемы. Милица слегка улыбнулась. — Вы забываете, что последние шесть лет я провела в обществе троих мужчин, с которыми научилась по крайней мере не создавать никому проблем. — Это приятно слышать. В тот вечер после ужина, когда они прошли в салон, герцог сказал: — Это наш последний вечер на яхте, и мне будет не хватать наших спокойных вечеров, проведенных вместе. Я был рад, что рядом не было гостей и мы оставались одни. — Я тоже была… рада. Видимо, она решила, что следовало бы сдержаннее выразить эмоции, и слегка покраснела. Немного выждав она сказала: — Вы хотите поговорить со мной… о будущем? — Я не вижу в этом необходимости. Вы вольны отменить ваш долг, поскольку мне не придется уже платить за операцию для вашего отца. — Я все равно… в долгу перед вами за то, что вы сделали для него и для меня… до настоящего времени, — сказала Милица тихим голосом, — и если я вам… не нужна… я боюсь, что должна буду… занять немного денег у вас для того, чтобы жить, пока я… не смогу… найти работу. — Тогда наше соглашение остается в силе. Они посмотрели друг другу в глаза. Смущаясь, она пересилила себя и отвернулась, будто старалась избежать возникшей между ними некой таинственной тяги. — Я… думаю, мне пора… пора спать. — Хорошая мысль, — согласился герцог, — и не утомляйте себя полночным чтением. — Откуда вы об этом знаете? — Просто я заметил, сколько книг было взято с полок и с какой феноменальной быстротой возвращено на место. — Мне так хочется знать, о чем спрашивать вас, и выслушивать ваши разъяснения обо всем, иначе как мне учиться? — Ну что ж, — сказал с улыбкой герцог, — вы поступаете правильно, но сегодня не надо этого делать, Милица. Завтра у нас дел невпроворот, поэтому это — приказ! Он знал, что пробудил в ней любопытство, хотя она не стала ни о чем спрашивать. Она грациозно удалилась, но так, что вновь напомнила ему маленького дикого зверька, который никак не может свыкнуться с условиями неволи. Они причалили в гавани Монте-Карло задолго до того, как просыпаются любители развлечений, и, может быть, даже раньше, чем последние игроки покидают казино. Герцога ждал автомобиль, чтобы отвезти из города в горы, где находилась его вилла. Внушительных размеров и просторная, она была построена отцом герцога в последние годы его жизни, когда врачи рекомендовали ему более теплый климат. Покойный герцог затратил много времени и средств на то, чтобы разбить великолепный сад, который стал бы достопримечательностью княжества. Когда Милица вышла из автомобиля, она не смогла сдержать восторженного возгласа. Красочные цветы и стройные кипарисы причудливо гармонировали, за ними простирался широкий захватывающий дух морской окоем. — Как здесь прекрасно! — воскликнула она. — Почему вы не сказали мне? Я и вообразить не могла, что вы владелец такого волшебного уголка земли. — В ваших словах слышится скрытое оскорбление, — сухо ответил герцог. Она с некоторой робостью взглянула на него, решив, что он обиделся. Но поскольку он улыбался, она сказала: |