
Онлайн книга «Дьявольское наваждение»
— Вы что делаете? — сердито спросил он. — Если бы вы упали, то разбились бы насмерть! — Я… я этого и хотела… Она говорила чуть слышным голосом, но герцог расслышал слова. Не отпуская руки девушки, словно опасаясь бегства пленницы, он посмотрел на нее при свете луны. Его взгляду предстало точеное личико с огромными испуганными глазами, смотревшими прямо на него. Ниспадавшие на плечи волосы были светлыми, но теперь блестели, точно серебро. Девушка была так тонка и стройна, что герцогу подумалось, будто она нимфа или дух водопада. Он резко спросил: — Как вы могли решиться на такой поступок? Вы ведь еще очень молоды! — Я… я больше ничего не могу поделать. Ее голос дрожал — незнакомка говорила с трудом. Девушка с тоской смотрела на ревущий водопад. Решившись, она умоляюще застонала: — Пожалуйста… уходите… оставьте меня. Я только хотела… упасть именно в поток… но отсюда мне почти ничего не видно. — Вам нельзя этого делать, — негромко начал герцог. — Почему… ведь этого все хотят… — Кто это «все»? И почему они этого хотят? Зачем им ваша смерть? Девушка ничего не ответила и замерла, словно понимая, что сказала слишком много. Не выпуская ее руки, герцог произнес: — Давайте мы отойдем немного дальше, а там вы расскажете мне, что произошло. Он говорил мягко, неторопливо, как привык говорить с людьми, которые запирались в себе, но которых можно было убедить или, точнее, «загипнотизировать», заставив делать все, что нужно герцогу. Девушка покачала головой. — Н-нет… нет, — отпиралась она. — П-пожалуйста, уходите. У меня больше не будет такого шанса… забудьте, что видели меня… — К несчастью, это невозможно, — ответил герцог. — К тому же, если после вашего исчезновения начнутся стоны и слезы, я буду чувствовать себя виноватым, потому что не сумел остановить вас и спасти вашу драгоценную жизнь. — Она мне не дорога… — бормотала девушка, — и никто по мне не заплачет… — Откуда вы знаете? — Я… я делаю то, чего от меня хотят. Я все равно умру… но медленная смерть еще страшнее! Она говорила негромко, словно про себя. Ее голос становился все тише, и на последних словах она склонила голову, покорно принимая неизбежное. Осторожно обняв девушку за плечи, герцог повел ее прочь от обрыва, видя, что она очень слаба и не может сопротивляться. Неподалеку от леса лежало несколько поваленных деревьев, которые дровосеки, видимо, не успели вывезти. Четыре дерева образовывали нечто вроде скамьи. Подойдя к ним, герцог предложил: — Что, если мы сядем и поговорим? Будто очнувшись, девушка оглянулась на водопад и взмолилась: — Пожалуйста, отпустите меня… я же вам сказала… Это мой единственный шанс. — Единственный шанс для вас — это смерть? — удивился герцог. Он отпустил девушку и вновь пригласил ее сесть, только заметив, что она одета в одну ночную рубашку. Догадавшись, что в таком одеянии ей неудобно будет сидеть на грубой коре дерева, герцог стянул твидовый камзол и постелил его на бревно. Девушка не сделала ни единого движения, и тогда спаситель мягко усадил ее. Он оглядел незнакомку, и оказалось, что на ногах у той только домашние тапочки, а щиколотки ничем не прикрыты. — А теперь расскажите о себе, — попросил он. Девушка повернулась к герцогу, и ему подумалось, что не бывает на свете таких огромных глаз. Еще один внимательный взгляд — и стало ясно, незнакомка совсем исхудала от голода. В Индии герцогу не раз приходилось встречать умиравших от голода людей, и вид этот был хорошо известен ему — выступающие кости, натянутая кожа и заостренный подбородок. — Расскажите мне, что случилось, — тихо попросил он. — По-моему, вы голодны до смерти в буквальном смысле слова. Внезапно ему пришло в голову, что деньги будущей жены помогут его подданным избежать подобной участи. Он не мог оторвать глаз от печального зрелища. Девушка отвела взгляд и произнесла: — Мне приносят еду… чтобы слуги ничего не знали… но на самом деле я ее не получаю. — Ничего не понимаю, — смутился герцог. — Кто приносит? И почему они так жестоки с вами? — Забудьте об этом! — внезапно воскликнула девушка. — Пожалуйста, забудьте! Зря… зря я вам сказала! В ее голосе звучал неподдельный ужас. Она вновь обернулась на водопад, размышляя, наверное, как бы добраться туда прежде, чем ее остановят. — Давайте начнем сначала, — предложил он. — Как вас зовут? — Д-джиованна, — медленно ответила девушка. — И все? — Это мое имя. Другого… другого у меня нет. Герцога удивило то, что в сердце Шотландии прозвучало итальянское имя, но он счел дальнейшие вопросы неуместными и продолжал: — А теперь, Джиованна, вам придется рассказать мне вашу историю, не то на вашей совести будет моя смерть от любопытства. — Вы… вы меня тогда отпустите? В ее голосе прозвучала надежда, и герцог понял — стоит ее отпустить, как она бросится в воду. — Если вы этого хотите, — начал он, тщательно подбирая слова, — но вначале вам придется убедить меня, что я имею право позволить такому юному существу потерять самое драгоценное у человека. Джиованна вздохнула и произнесла: — Клянусь вам… если я не утоплюсь… а вы мне помешали!., то я буду слабеть… и наконец умру! — Где же? — спросил герцог. — В моей тюрьме. Сегодня вечером у них переполох — важный гость… горничная сделала вид, что принесла мне еду, а потом забыла закрыть дверь… и я сбежала! Она глубоко вздохнула и заговорила вновь: — Я всегда… любила этот водопад. Я даже рада… умереть в его бурном потоке. — Это было бы невероятно глупо, — заметил герцог. Джиованна покачала головой. — Я все равно… скоро умру… — Откуда вы знаете? — Потому что… потому что я должна умереть… и… Герцогу показалось, что она собиралась что-то добавить, но Джиованна вдруг осеклась. Последовало минутное молчание, и вновь послышался ее слабый голос. — Я рассказала вам то, что вы хотели… так что, пожалуйста, давайте попрощаемся… и оставьте меня. — Неужели вы думаете, — негромко спрашивал герцог, — что после этого я смогу жить спокойно и не думать о том, как вода швырнет вас о камни и унесет в море? — Там… мне будет лучше. |