Онлайн книга «Двести женихов и одна свадьба. Книга 1»
|
— Вломитесь в мой кабинет, перероете его и прочтете то, что не предназначалось для ваших глаз? — Из ваших уст звучит как-то не очень хорошо, но в целом. да, — я виновато улыбнулась. Вот здесь ничего не попишешь. Стыдно. Да нет, вовсе не за то, что искала манускрипт. Стыдно, что попалась. — Этот Жерард Страчателла. — Жорж Стравелли? — Он с вами заодно? — Нет, он. история довольно нелепая. Он горячо в меня влюблен еще со времен моей двадцать третьей попытки выйти замуж. И, чтобы вас деморализовать, он проник в ваш кабинет и испортил ковер. — Ковер? — сэр Кристиан приподнял бровь. — И кресло. — Кресло, — проговорил он, не наблюдая связи. И к лучшему! Нормальному человеку такое и в голову не придет. Стук в двери разрядил обстановку. Даже удивительно, что кто — то в этом замке умеет стучать! И в кои-то веки наша с сэром Кристианом поза вполне благопристойная. Мы даже одеты. И без того всем уже кажется, что мы спариваемся двадцать четыре часа в сутки, используя всевозможные извращения. — Войдите. В дверях показалась знакомая светловолосая горничная. Она исполнила реверанс и произнесла, залившись румянцем: — Ваше сиятельство. Пришел ваш заказ, — она держала в руках плоскую бархатную коробочку. — Хорошо. И подайте записку со столика. Ту самую, которую занес отец сэра Кристиана. Интересно, что в коробочке? Как и любая женщина, я не могу обуздать в себе три вещи: язык, фантазию и любопытство. Я следила взглядом, как подарок для таинственной незнакомки перемещается из дрожащих рук горничной на наш столик. Сверху ложится письмо с печатью сэра Иола. Граф это тоже заметил и сразу потянулся к письму. — Вы свободны. Я кивнула и поднялась, чтобы уйти хоть куда-нибудь, лишь бы не быть здесь, когда его сиятельство узнает, в какую сумму обошелся мой заказ. Ну, рассердилась, с кем не бывает… — Я говорил горничной, а не вам, леди Джулия. — Но мне нужно в уборную. — Третий раз за полчаса? — на меня бросили ироничный взгляд. — У вас проблемы? — Нет, но сейчас будут, — проговорила тихо, опускаясь на стул. Я сложила ладони на коленях, со страхом дожидаясь бурной реакции. Возмущения, может быть, даже гнева. Если граф закричит — тоже не удивлюсь. Но чего я никак не ожидала — что он с невозмутимым спокойствием выведет на полях письма какое-то послание, свернет его и отложит в сторону. — И. все? — уточнила осторожно. — Вы о чем? Бесцеремонно стянула письмо и быстро пробежалась глазами по тексту. — Что?! Да это же грабеж!!! Сумма была в три раза меньше! — Сначала я подумал, вы решили купить алмазный прииск за мой счет, но это всего лишь драгоценности, — улыбнулся сэр Кристиан, протягивая мне коробочку. — Вы так спокойно об этом говорите? — Конечно. Ведь вы при случае обязательно зайдете к сэру Иолу и объясните, что все это была неудачная шутка. С прииском было бы несколько сложней. Неудачная шутка обойдется мне в полугодовой доход! О, сэр Эдгар будет ликовать, что наша свадьба с сэром Кристианом всего лишь фейк. А уж как обрадуется его матушка. Она, наверное, поселится в моей кофейне и будет держать осаду, пока я не сдамся и не упаду в объятия ее странноватого и откровенно говоря жуткого сына. — Возьмите, это для вас, — он указал взглядом на бархатную коробочку. Посмотрела на подарок с опаской. С чего бы вдруг? Осторожно открыла крышку, будто внутри могла притаиться змея, и улыбнулась. Какая поразительная память! — Я задолжал вам. Не думайте, что это извинение, всего лишь компенсация ущерба. Вы сами вынудили меня прибегнуть к крайним мерам… — Сэр Кристиан, — перебила, глядя на пару новых гипюровых перчаток. — Вы не могли бы просто помолчать? Не портите момент. Его сиятельство промолчал, но в уголках его губ притаилась улыбка. Я чувствовала его внимательный взгляд, когда примеряла перчатки. — Идеально! Как вы угадали с размером? — Я держал ваши руки, — негромко произнес он, словно ответ хоть как-то объяснил его догадливость. Что ж. Мужчина со своими секретами даже более привлекателен. Обожглась последней мыслью и сняла перчатки, чтобы убрать их обратно. — Благодарю, — ответила сухо, закрывая коробочку. Некоторое время мы сидели молча. Я любовалась видом из окна, пока сэр Кристиан с тем же интересом разглядывал меня. — У вас губы дрожат, — заметил он с легкой иронией. Поменялись бы местами, у вас бы не только губы дрожали! — Я не очень хорошо себя чувствую. Сэр Кристиан стал серьезным. — Леди Джулия. Признаюсь, Энтони снова оказался прав. Вы не такая, как я о вас думал. Мне нужно время, чтобы принять решение по поводу вашего будущего. — Но Энтони и лекарей вы отпустите? — Они нарушили закон, — жестко отчеканил граф. — Накажите меня, потому что это я их заставила! Я угрожала! — заявила требовательно. — Серьезно? — сэр Кристиан улыбнулся. — Да. Ответственность полностью на мне. Или вы думаете, миловидная женщина не способна раскопать грязные секреты и заставить людей выполнять свою волю? Я — гений шантажа. Поверьте, в моем распоряжении… что? Почему вы так смотрите? Лицо графа изменилось. В нем не было больше презрения или надменности. Открытая, добрая улыбка, ясный горящий взгляд, заставляющий трепетать каждую клеточку моего тела. Вот теперь у меня дрожат не только губы, но еще сердце и руки, и вообще. Может, снова в уборную? — Выходите за меня замуж, — предложил граф, широко улыбаясь. Повисла тишина. Я смотрела на сэра Кристиана как слабоумная. Сэр Кристиан тоже в этот момент особым умом не отличался, иначе с чего бы сказал то, что сказал. — Вы переутомились, — ответила едва слышно и поднялась. — Я — тоже. Если позволите, я отдохну. Его сиятельство не стал меня останавливать. А я. Вошла в спальню, упала на кровать прямо в дневном платье и лежала, глядя в потолок. Не было ни единой мысли. А еще — постель пахла сэром Кристианом. И это состояние блаженного спокойствия и невесомости граничило с эйфорией. Кажется, я была счастлива. Как уснула — не заметила, но разбудил меня аромат ромашкового чая. Я открыла глаза и обнаружила себя в той же позе: спала звездочкой на спине. В окно дышала вечерняя прохлада и заглядывал месяц, на прикроватной тумбочке дымилась чашка ромашкового чая, а рядом — круассан. — Из моей пекарни! — произнесла, осторожно поднимаясь. Кэролайн закручивает круассаны по-особому, их сразу видно. |