
Онлайн книга «Один на миллион»
— Я продал ее, — ответил он. — Деньги понадобились. Его не заботило, как она воспримет его слова, — за свою жизнь она, надо думать, всякого наслушалась. — На что? На выпивку? — Заплатить долг совести, — непонятно, зачем он говорит ей это. — Но не сработало. — Деньги редко срабатывают, — только и сказала она. Он протянул ей пять долларов. — Вы обещали мне показать фокусы. Она взяла деньги, окинув его придирчивым взглядом, и пропустила на кухню. Куин сел, ноги ломило от цементных полов у Ренни. Карты лежали на том же месте, куда она их положила в прошлый раз, а монеты и газеты исчезли со стола, если не считать одной вырезки, аккуратно свернутой. — Сын говорит, вы даете ему заряд вдохновения. Она посмотрела на него с непроницаемым выражением. — Вы выпили? — Одиннадцать лет не пью. — У меня есть свисток, — объявила она, потряхивая тонкой цепочкой, висевшей у нее на шее. — У нас на улице случилось ограбление. Из недр своего мятого свитера она извлекла пластмассовую штуковину, из числа кнопок вызова, которые носят старики, боящиеся умереть в одиночестве. — Я нажимаю на кнопку — и готово, — сказала она, указывая на коробку, которая напоминала звукозаписывающий прибор из студии сороковых годов. — Какой-нибудь спасатель тут как тут. Интересно, выглядит он так же потерянно, как себя чувствует, подумал Куин. Он подвинул ей колоду: — Давайте же. Он понятия не имел, чего ждет от нее. Она старше всех, кого он знал, — должна сама понимать, как поступить. Она помедлила, потом резко наклонилась и схватила газетную вырезку. — Вы надули меня, — сказала она. — Это вы фокусник, а не я. Она трясла вырезкой, глаза у нее сделались большие и разгневанные. Он понял, в чем дело. — Ко мне и раньше приходили мальчики помогать, — говорила она. — Никто из них не хотел работать. Работу за них вечно доделывали отцы, и они всегда находили тысячу оправданий. У моего сына очень много уроков, моего мальчика зачислили в бейсбольную команду, — она сердито задрала подбородок кверху: — Из-за вас я подумала, что ваш мальчик не лучше. Куин уставился на шею мисс Виткус: ее кожа напоминала жатый сатин. — Но интуиция меня не подвела. Что-то я прочитала, что-то услышала. Я слушаю новости. И читаю газеты, только некрологи пропускаю. Не из религиозных соображений, как раньше. Просто почти все мои знакомые давно умерли. Она взяла очки и пристроила их на переносице. — Тут говорится: внезапно. — Она посмотрела на Куина. — Вот уж воистину внезапно. Куин с трудом выдержал ее взгляд, который полыхал горем. — Это называется синдром Романо — Уорда, — сказал он. — Электрический сбой в сердце. — Мерцательная аритмия? — Да, что-то в этом роде, — кивнул Куин. — Основной симптом — летальный исход. — Откуда это у мальчика? — ее голос смягчился. — Может развиваться как реакция на некоторые препараты, может передаваться по наследству. Он получил по наследству от родителей. Это редкое заболевание. Очень. — По наследству от родителей? — она нахмурилась. — Значит, вы следующий? — Если дожил до среднего возраста, то риск сводится к нулю. Я дожил до своих лет, ничего не зная об этом. — Если только причина в вас, — сказала она. — А если в его матери? — Давайте лучше считать, что во мне. У матери и без того тяжело на сердце. — Он похлопал по колоде. — Я вам заплатил сполна. — Да, верно. Она взяла колоду и начала тасовать ее, перебрасывая карты из одной руки в другую. Ее пальцы, несмотря на старческую узловатость, двигались ритмично. Она явно поддерживает форму тренировками. — Он у вас один? — спросила она. — Да, один, — ответил Куин, наблюдая за скольжением карт. Мальчик тоже сидел здесь, наблюдал за этими же манипуляциями. Его сын в преддверии волшебства. Она раскинула колоду веером. — Выберите карту. Он вынул королеву треф, вернул ее в колоду и подождал, пока она перетасует карты. Достав из колоды его карту, она перевернула ее. — Эта? Куин кивнул, удивленный. — Я едва не ошиблась. Сегодня я не в своей тарелке. — А теперь заставьте что-нибудь исчезнуть, — попросил Куин, вынимая из бумажника еще пять долларов. Ее брови — точнее, складки, где некогда находились брови, — приподнялись. Она спрятала деньги и подождала. Воздух между ними замер в предвкушении. Вдруг она так быстро, что Куин даже не был уверен, видел ли он это, схватила газетную вырезку со стола и сжала ее в своем веснушчатом кулаке, а когда разжала кулак, то там оказалось пусто, пустая ладонь с рисунком, который на ней выгравировало время за сотню лет. — Где она? — спросил Куин. — Вы заплатили за магию. Вы получили магию. От того, что она не сочувствовала ему — по сути, злилась на него, — он немного приободрился. Он протянул ей еще пять долларов. — Что еще вы умеете? — Дети благодарны за то, что им дают. А взрослым вечно мало, — сказала она и добавила: — Мы с вашим мальчиком были друзьями. — Мне следовало сразу все вам сказать. Она откинулась назад и сложила большие руки на столе. — А я уж подумала, что ваш мальчик оказался таким же, как все. Бездельником, на которого нельзя положиться. Казалось, ее губы задрожали, хотя трудно было распознать это под штриховкой морщин. — Его безупречная репутация оказалась запятнана без малейшей его вины. Я переживаю из-за этого. Почему же командир скаутов мне не позвонил? Мой телефон исправен. У нас с мальчиком были планы. Куину стало жарко, словно на него направили лампу, как в полицейском участке. Он огляделся вокруг, отыскивая признаки какого-то незаконченного дела. — Какие планы? — Теперь это вряд ли имеет значение. Он отметил, что выражение ее лица меняется. — Он был хорошим мальчиком, и мне ужасно жаль, — сказала она. — Это невыносимо, пережить своих детей. — Вам это довелось? — Фрэнки погиб на войне, — сказала она. — Рэндалл умер от рака. Он так и не угомонился — менял женщин, а женой не обзавелся — хотя адвокатом был прекрасным. На его похоронах люди говорили много хорошего. — Сочувствую. |