
Онлайн книга «Как стать герцогиней»
Боже, Шеридан точно спятил. – Для этого ему также придется убить тебя и Хейвуда. – Вот именно, – кивнул Шеридан и скрестил руки на груди. – И это-то меня и беспокоит. Грей очень внимательно посмотрел на него, держа в руке стакан с бренди: – А меня беспокоит, не сошел ли ты с ума. Шеридан опять обошел письменный стол. – Ты не видел, как Джошуа себя ведет. Он ни разу не пришел в этот дом, чтобы выразить соболезнования нашей матери, хотя бы нанести визит вежливости! А после смерти дяди Эрми он ни разу не зашел к отцу. – Может, он предпочитает одиночество и не любит вообще никакое общество, – заметил Грей. «В особенности при таких обстоятельствах», – добавил он про себя. Он вспомнил смерть своего дяди Юстаса и то, как ему самому страшно не хотелось никак участвовать в организации похорон. Грей был просто счастлив увидеть этого ублюдка в могиле, откуда он больше не мог никого мучить, не мог больше запереть ребенка одного в комнате на много дней и не кормить его, пока он не подпишет… Грей усилием воли заставил себя прекратить об этом думать. Это были воспоминания о тяжелых периодах его жизни. – Люди по-разному переживают горе, – заметил он. «В особенности когда ненавидят и презирают усопшего». – А ты говорил об этом с самим Вулфом? – Нет, – покачал головой Шеридан немного застенчиво и робко. – Мне нужны доказательства. Я не могу… огласить свои подозрения без них. Не могу ничего предпринять. – Вот именно, – Грей сурово смотрел на брата. – Послушай, Грей! Две смерти, и с таким небольшим промежутком между ними. Ты не находишь это странным? Шеридан расправил плечи и стоял, широко расставив ноги. Именно так он всегда делал в детстве, когда упрямился. А Грею и тогда, и сейчас хотелось вбить ему в голову хоть немного здравого смысла. – А что об этом думает сестра Вулфа? Беатрис – соучастница его темных дел? Шеридан выругался себе под нос: – Что ты несешь? Конечно, никакая она не соучастница. Беа никогда не одобрит убийство и уж точно не будет в нем участвовать. Она добрейшая женщина, самая добрая из всех, кого я знаю. Она всем сочувствует, всех жалеет. – Мы говорим об одной и той же женщине? Потому что ту мисс Вулф, с которой я познакомился здесь, я не назвал бы доброй. Шеридан нахмурился: – Что именно произошло между тобой и Беа, когда вы разговаривали вдвоем? – Она поставила меня на место после того, как я… м-м-м… вел себя как высокомерный ублюдок. Уголки губ Шеридана поползли вверх. – Подумать только – ты вел себя как высокомерный ублюдок! – По крайней мере, я не вижу убийства за каждым углом. А если ты так уверен, что кто-то убил Мориса, то почему ты не позвал констебля, чтобы он расследовал его смерть? – Я же тебе уже объяснял. У меня нет доказательств. Только мои подозрения. Грей поднял глаза к небу: – А они звучат глупо. Прости меня, но это так. – Твое мнение может измениться после того, как ты познакомишься с Джошуа. – Шеридан сунул руки в карманы. – С ним трудно общаться. Он злой, обозленный. Определенно он изменился после всего того, что видел и пережил на войне. Я считаю его способным на все, включая убийство четырех человек, чтобы получить герцогский титул и все, что к нему прилагается. – Мне придется поверить тебе на слово, – сухо сказал Грей, – поскольку я даже не знал о его существовании – и существовании его сестры – до сегодняшнего дня. Шеридан потер шею сзади. – Мне следовало представить тебе их обоих, когда ты сюда приезжал в предыдущие разы. Но ты приезжал так ненадолго, что мы сами хотели провести это время с тобой и не делить тебя ни с кем. И, если честно, ты приезжал до того, как мама решила сделать Беа одним из своих проектов. – О боже! Их мать была знаменита своими проектами. Она любила «помогать» молодым людям. Грей помнил, что, когда сам был еще мальчиком, в их доме регулярно появлялись странные молодые люди, а его мать пыталась придумать, как улучшить их дальнейшие перспективы. Словно собственных детей ей было мало. И одного собственного ребенка она отправила в другую страну. – Что именно она пытается сделать для мисс Вулф? Шеридан пожал плечами: – Беа никогда не была дебютанткой, не была официально представлена обществу. Бабушка болела и не могла это организовать, а дядя Эрми был слишком ленив. Я думаю, что изначально предполагалось сделать Беа компаньонкой жены дяди Эрми, но к тому времени, как Беа достигла подходящего возраста, эта жена уже умерла. Да и он один этого сделать просто не мог, нужно было просить помощи у какой-то родственницы женского пола. – А почему он не попросил? – Да кто его знает-то? Судя по всему, он не был хорошим человеком. Да и денег не хватало, так что… – Так что мисс Вулф и ее перспективы были отодвинуты в сторону. – Все правильно. – Шеридан уставился в свой стакан. – И это еще один повод для ненависти Джошуа. Он нас ненавидит. – Почему «нас»? Ты же явно не хочешь ее здесь удерживать? На губах Шеридана промелькнула легкая улыбка. – Нет. Что-то в этой улыбке брата задело Грея. – Она тебя интересует? Я имею в виду в романтическом плане? – Что? Нет! Что за глупости? Она же моя кузина. – Кузены и кузины постоянно женятся в наших кругах. Выражение лица Шеридана изменилось: он приготовился защищаться. – А тебя Ванесса интересует «в романтическом плане»? «Ванесса?» Грей нахмурился, глядя на брата: – Она для тебя вообще-то мисс Прайд. Ответ на твой вопрос: нет, не интересует. Я отношусь к ней как к сестре. – А я так же отношусь к Беа. Мы считаем ее членом семьи. Именно поэтому мама намерена сама представить ее обществу. Даже если Беа… как бы помягче выразиться? Не первой молодости. – Сколько ей лет? – Двадцать шесть. – Выглядит она моложе. Хотя Грей совсем не расстроился из-за того, что она оказалась ближе к его собственному возрасту, чем он думал изначально. Но ему сейчас не хотелось размышлять о своих ощущениях по этому поводу. – Тем не менее можно считать, что ее уже положили на полку, – заявил Шеридан. – Что за чушь? Женщина не безделушка, чтобы убирать ее на полку. Шеридан удивленно уставился на него: – Я удивлен, что ты так считаешь. |