
Онлайн книга «Магия Парижа»
Опыт говорил ему, что мужчин влечет к Еве не только потому, что она так прелестна. Ее окружала аура чистоты и невинности, которую сразу распознала Леонида Лебланк. Именно из-за ее чистоты такие, как маркиз, инстинктивно будут желать девушку. Лошади подъехали к домику, и когда они замерли у крыльца, Ева прошептала очень тихо и испуганно: — А… а вдруг пока меня не было… он проник в дом? Ее глаза снова наполнились ужасом, а руки затряслись. — Я удостоверюсь, что его здесь нет, — мягко сказал герцог. Белев экипажу ждать, он вошел в дом вместе с Евой. Впустив их, Анри снова запер дверь и зашаркал обратно на кухню, а они тем временем вошли в салон, где в канделябрах еще горело несколько свечей. Ева посмотрела снизу вверх на герцога, словно ожидая, чтобы он проявил инициативу. Герцог улыбнулся ей. — Хорошо, сейчас мы вместе осмотрим дом, и вы сможете спать, ничего не боясь. Девушка ответила ему робкой слабой улыбкой. Взяв Еву за руку, словно ребенка, герцог сначала обошел салон. Он посмотрел за занавесками и за красивой ширмой, которая стояла в одном углу. Затем они прошли через пустую прихожую в маленькую столовую, очень милую, с овальным столом и мраморным камином XVII века. Герцог снова проверил за занавесками и даже заглянул под стол. Потом они поднялись по лестнице на второй этаж. Здесь было намного темнее, только снизу, из прихожей, шел свет от горящих в бра свечей. Девушка крепче ухватилась за руку герцога. Он подошел к первой двери, ведущей в ее спальню, и открыл ее. В ту же секунду внутри раздался грохот. Ева вскрикнула и кинулась к герцогу. Обняв лихорадочно цепляющуюся за него девушку, англичанин шагнул в комнату. У кровати горела свеча, и в ее колеблющемся свете он увидел, что грохот вызван сквозняком из открытого окна. Порыв ветра взметнул занавеску, и та опрокинула горшок с цветком, стоящий рядом на столике. Занавески по-прежнему раздувались, но герцог был совершенно уверен, что за ними никого нет. Однако Ева пришла в такой ужас, что вся дрожала. — Все в порядке, — успокаивающе сказал герцог. — Это он… это он! — прошептала девушка. — Спасите… спасите меня еще раз, — и она умоляюще посмотрела на англичанина. Впервые в жизни герцог видел настолько испуганное создание. — Л спасу вас, моя дорогая, — сказал он, привлекая к себе Еву. Его губы коснулись ее губ. В первую секунду девушка оробела. Она не могла поверить, что все это происходит на самом деле. Но когда герцог завладел ее губами, страх оставил Еву, и ему на смену пришло что-то невероятно чудесное. Поначалу герцог целовал девушку очень нежно, словно боялся еще больше испугать. Но затем, когда он ощутил мягкость и невинность ее губ, его губы стали более требовательными, более настойчивыми, и в это мгновение для Евы словно открылись Небеса. Девушке чудилось, что она парит в снопе лунного света, возносится с ним к самим звездам и кружится в их хороводе, а лунный свет, проникая сквозь тело, струится от ее сердца к губам, затопляя всю ее невыразимым восторгом. Когда герцог поднял голову, Ева вздохнула, потому что теряла его. Но девушка была настолько переполнена тем удивительным восторгом, что не посмела ничего сказать, а только спрятала лицо на его груди. — Теперь ты совсем, совсем в безопасности, моя драгоценная, — проговорил англичанин немного нетвердым голосом. — И я никому не позволю обидеть тебя! — Я… я люблю… вас, — прошептала Ева, поднимая к нему глаза. В ее голосе снова слышалась та восхищенная нотка, а лицо светилось таким одухотворенным восторгом, какого герцог никогда еще не видел. — И я люблю тебя, — ответил он, — давно люблю. — Давно? — С тех пор, как впервые увидел тебя, но я думал, что ты принадлежишь моему брату. — А я… думала, что вы… не одобряете… меня, — прошептала девушка. — Я не одобрял твой брак с Чарльзом, потому что сам хотел жениться на тебе! Он крепко обнял Еву. — Как ты могла так мучить меня, моя дорогая, позволяя мне думать, что будешь моей невесткой, когда я хотел видеть тебя своей женой? Девушка слабо ахнула, но для герцога это трогательное восклицание прозвучало как песня ангелов. Потом она спросила едва слышным шепотом: — Бы… вы… просите меня… выйти за вас замуж? Герцог улыбнулся. — Как же еще я смогу заботиться о тебе и защищать тебя? Ты слишком красива, чтобы оставлять тебя одну хоть на минуту! — Я люблю вас… я люблю вас… всем своим существом! Но… я не знала, что это… любовь. — Я научу тебя любви, а если кто-то другой попытается это сделать — я его убью! Ева с обожанием посмотрела на герцога, и он сказал: — Я не собирался говорить тебе о моих чувствах, пока не отвезу тебя обратно в Англию, и мы не узнаем друг друга получше. — Теперь я… понимаю, почему вы… хотели, чтобы я… вернулась домой, — прошептала девушка. — То была главная причина. Но и мои замечания о войне и о том, что значит быть француженкой, остаются в силе. — Я хочу… быть англичанкой… и я… хочу быть… с вами! — страстно воскликнула Ева. — Так и будет, — пообещал герцог, — и если, моя дорогая, ты достаточно меня любишь, мы можем пожениться еще до возвращения в Англию. — Я так… сильно вас люблю, что… хочу… выйти за вас сейчас… немедленно… сию же минуту! — вскричала девушка. Герцог засмеялся. — Это было бы затруднительно, но я постараюсь устроить нам венчание на завтра или послезавтра. Ева прижалась к нему. — Бы… совсем-совсем уверены… что хотите жениться на мне? — До встречи с тобой у меня ни разу не возникало желания жениться, — признался герцог. — Все думают, что я — убежденный холостяк. Помолчав, девушка спросила: — А вдруг… когда мы… поженимся… вы разочаруетесь… и решите, что… ошиблись? Герцог улыбнулся. — Ты — все, что я мечтал видеть в своей жене. Я люблю и обожаю в тебе все. И хочу знать о тебе как можно больше. Ева торжественно посмотрела на него. — Бы обещаете… научить меня… всему тому, что вы… хотите от меня? — Обещаю, — сказал герцог, — но, главное, будь такой, какая ты есть. |