
Онлайн книга «Опрометчивая сделка»
Она приподняла бровь, взглянув на него. — Такой как леди Элизабет? — Нет, Элизабет оказалась слишком несдержанной, — герцог дернулся, как будто его ужалили….Его глаза расширились. — Подождите. Как вы узнали… Вдова сжала спереди края плаща. — Вам не нужно, удивляться так, мой мальчик. Я очень хорошо знаю, что вы и Кэролайн плели интриги, чтобы втянуть в это простофилю Николаса. Я знаю, что вы двое сговорились уже несколько месяцев тому назад. Грозовые тучи собрались на лбу герцога. — Вы имеете в виду, что это была ваша идея? — спросил он, явно возмущенный. — Это вы на самом деле устроили? Вдова позволила себе легкую довольную улыбку. — Ну, это слишком, Векскомб… Я просто свела их двоих вместе, полагаю, я должна была вмешаться, но… Губы герцога сжались в тонкую линию. — И даже миссис Мэллори приняла участие в игре? — Кит ничего не знала об этом, — ответила вдовствующая герцогиня спокойно. — Хотя я почти проговорилась, когда проклятый врач накачал меня лекарством. К счастью, она никогда не требовала от меня объяснений. Ошеломленное выражение появилось на узком лице Векскомба. — Элизабет….Именно по этой причине вы выясняли с ней отношения. Вы хотели ее прогнать. — Ну, не могла же я сидеть сложа руки и позволить ей разрушить все. Еще один день и она бы обманом завладела Бейнбриджем. В этом и заключался ваш план, я думаю. Он покраснел. — Вы не имели права вмешиваться, бабушка. — Тьфу. Я не собиралась позволить вам кинуть Бейнбриджа в омут хладнокровного брака, чтобы просто положить конец его жизни повесы, любым способом сохранить вам вашу добропорядочность в глазах общества. Проклятье, Векскомб, смотря на твое поведение, я вижу, что для тебя самое главное сохранить нимб герцогской короны над головой. Герцог ущипнул свой нос. — Но почему г-жа Мэллори? Не могли остановить свой взгляд на ком-то более подходящем? — Подходящем? — захохотала вдова. — Я всегда знала, что ты упрям, но никогда не думала, что слеп. Потому что, я это знала с момента, как встретила Кит, что она и Николас идеально подходят друг другу. — Я ошибался? — Точно, — она махнула рукой нетерпеливо. — Я хотела увидеть Бейнбриджа женатым, но на женщине, которую он любит. Посмотри на них. Ты не согласен, что они созданы друг для друга? Вдова с герцогом увидели, как жених и невеста садятся в карету; их глаза видели только друг друга. Бейнбридж поднес руку Кит к губам, а затем поцеловал открытые участки кожи ее запястья. Невеста покраснела от удовольствия. — Теперь, ты должен по крайней мере признать, что ошибался в первоначальном впечатлении о характере Кит. Герцог закатил глаза. — Ну, ладно… — И что ты был неправ, когда относился к ней с таким презрением. Его губы сжались. — Я делал то, что считал необходимым. Вдова ощетинилась. — Рассказывать Бейнбриджу небылицы о Кит, будто она охотиться за моими деньгами. Тебе должно быть стыдно. — Кит пришла из сомнительного общества, и, казалось, Бейнбридж необоснованно был ею очарован. Я имел полное право беспокоиться. В этом отношении, я до сих пор полагаю, что он сделал неправильный выбор. — О, перестань быть таким напыщенным ослом, мой мальчик. Бейнбридж заслуживает семейного уюта, и Кит сделает его счастливым. Она милая девушка со стержнем внутри, поэтому будет крепко держать его в руках. Карета стала отъезжать, сопровождаемая криками собравшихся жителей. Вдова стояла около церкви и махала, пока экипаж не скрылся из виду. — Теперь, когда все это закончилось, — вздохнул герцог, — я надеюсь, вы достойно уйдете на покой. — Я думала об этом, — ответила вдова, дотронувшись пальцем в перчатке до своей щеки. — Мне скорее подходит роль свахи. Может быть, мне стоит обратить свое внимание на твоего младшего брата, Найджела или даже на леди Элизабет, хотя думаю затруднительно найти кого-то, кто готов жениться на землеройке. А так как я буду жить в поместье часть года, у меня будет достаточно возможностей, чтобы организовать игры для Эммы и Натаниэля, когда они будут там. Это звучит весьма перспективно, ты не согласен? — О, Боже! — в ужасе воскликнул герцог. Вдовствующая герцогиня усмехнулась. Иногда все складывается наилучшим образом. |