
Онлайн книга «Голубая луна»
![]() – Не смей больше даже пальцем меня коснуться! – заявила она. – А ты веди себя, как мать Ричарда, а не как его оскорбленная подружка, и я не буду. – Да как ты смеешь! – воскликнула она и двинулась ко мне. Я отступила. Не хотела я драться на парковке бара с матерью Ричарда. – Если кому и стоило выбить дурь из Мисс Крашенной Блондинки, так это мне. Это ее остановило. Она встала прямее и посмотрела на меня. Я почти увидела, как к ней возвращается здравомыслие. – Но ты же с ним больше не встречаешься. К чему тебе это? – Вопрос на шестьдесят четыре тысячи, да? – ответила я. Шарлотта неожиданно улыбнулась. – Так я и знала, что ты не смогла устоять перед моим мальчиком. Еще ни у кого не получалось. – Если он так и будет встречаться со всем, что попадается на вид, то может, и получится. – Я даже поверить не могу, что он встречался с этой дрянью, – нахмурилась она. Обернувшись, мы увидели, что к нам идет Ричард. Выражение на наших лицах было примерно одинаковое. Мы не одобряли его выбор в лице миз Шаффер – совсем не одобряли. Так что первыми ее словами были: – Поверить не могу, что ты встречался с этой женщиной. Она же шлюха! Ричард выглядел еще более смущенным, чем передо мной. – Знаю я, кто она такая. – И ты занимался с ней сексом? – Мама! – И не мамкай мне тут, Ричард Аларик Зееман! – Аларик, – хихикнула я. Ричард наградил меня хмурым взглядом, и снова повернулся к матери. – Нет, я никогда не спал с Бетти. Он хотел сказать, что непосредственно полового акта у них не было. Но Шарлотта, как и я, поняла, что между ними не было вообще никакого секса. Я вспомнила, что Джамиль говорил об альтернативах, но осталась безмолвна. Шарлотту расстраивать не хотелось, да и я сама не хотела об этом знать. – Ну, хоть капля здравого смысла, – сказала Шарлотта. Она подошла к нему и разгладила футболку у него на груди, потом наклонила голову, и я вдруг поняла, что она плачет. Я бы меньше удивилась, если бы она его ударила. Лицо Ричарда расслабилось, превратившись в набор беспомощных линий. Он посмотрел на меня, словно прося поддержки, но я отступила. И покачала головой. В деле утешения плачущих женщин я была не лучше него, даже, возможно, хуже. Он обнял и прижал ее к себе. Я услышала, как она пробормотала: – Я так волновалась, когда ты попал в эту ужасную тюрьму. Я отошла за предел слышимости, и Дэниел присоединился ко мне. Он тоже не стремился помочь Ричарду. Правда, Шарлотте не нужно было плакать, чтобы лишить мужества Дэниела. – Спасибо, Анита, – сказал он. Я посмотрела на него. На Дэниеле была красная майка – близнец одной из Ричардовых. Судя по всему, это она и была. Он казался загорелым, красивым и очень взрослым. – И почему вы такие уверенные во всем, кроме тех случаев, когда дело касается ваших родителей? Он пожал плечами. – Разве не у всех так? – Нет, – покачала я головой. К нам подошел Джейсон. – Не-а, – поддержал он меня и рассмеялся. – Конечно, моя мамочка не стала бы бросаться в драку в баре, что бы я ни натворил. Слишком уж она… благопристойная. – Благопристойная, – повторила я. – У моего последнего соседа был календарь “По слову в день”, – сказал Джейсон. – Ты опять баловался чтением, – улыбнулась я. Он смущенно повесил голову, потом искоса посмотрел на меня и ухмыльнулся. От такого сочетания показного стыда и откровенной хитрости я рассмеялась. – Не могу же я двадцать четыре часа в сутки отдавать кровь и заниматься сексом. А телевизора в Цирке Проклятых нет. – А если бы был? – поинтересовалась я. – Я бы все равно читал, но ты никому не говори. Я обхватила его за плечи. – Твой секрет умрет вместе со мной. Дэниел сделал то же – но с другой стороны и важно подтвердил: – Ни словечком не обмолвимся. Так мы в обнимку и направились к джипу. – Вот если бы посередине была Анита, это было бы совсем замечательно, – заметил Джейсон. Дэниел запнулся и посмотрел на Джейсона, а я отстранилась от них обоих. – Просто не знаешь, где остановиться, да, Джейсон? – Ага, – согласно покивал он. К нам шел Ричард. Он отослал Дэниела к матери, и тот не стал спорить с приказом. Джейсона Ричард послал к машине, и Джейсон тоже спорить не стал. Я смотрела в его неожиданно серьезное лицо и размышляла, какой приказ припасен для меня, и готова была держать пари, что спорить я стану наверняка. – Ну, как? – спросила я. – Мне нужно поехать с Дэниелом и мамой, чтобы она успокоилась. – Чувствую, будет “но”, – сказала я с сомнением. Он улыбнулся. – Но сегодня будет церемония встречи моей лупы. Перед тем, как две стаи разделят полнолуние, по обычаю их необходимо формально представить. – Что значит, формально? – переспросила я. – Формально я не из стаи. Его улыбка засветилась, превращаясь в мамину. В ней тоже была хорошая доля здорового веселья. Похоже, это заразно. – Я имел в виду не такие формальности. Формальность в том, что есть определенные ритуалы, которые необходимо провести. – Ритуалы? Это какие? – спросила я подозрительно. Неожиданно он меня обнял. Объятие было не чувственным, как у любовников, а просто из разряда “как же я рад тебя видеть”. – Я соскучился, Анита. Я выбралась из его рук. – В ответ на мой подозрительный вопрос ты меня обнимаешь и говоришь, как соскучился. Чего-то я не понимаю, Ричард. – А я люблю тебя всю, Анита, даже самые подозрительные части. Я покачала головой. – Давай-ка к делу, Ричард. Что еще за ритуалы? Улыбка померкла, а веселье начало испаряться из его глаз. Он вдруг показался печальным, и мне захотелось, чтобы все вернулось в прежнее состояние, чтобы он снова мне улыбнулся. Но я не стала ничего предпринимать. Мы больше не вместе, а он встречается с маленькой Мисс Шаффер, ковбойской потаскушкой. Этого я понять не могла. Она поставила меня в тупик даже больше, чем Люси. – Мне нужно немного побыть с мамой. Джамиль и Шанг-Да объяснят тебе, что ты должна делать этой ночью как моя лупа. |