
Онлайн книга «Маленькое кафе в Копенгагене»
Ни один из нас не произнес ни слова. Бокал сменила ладонь, я прогнулась, щеки горели. У меня под кожей потрескивали электрические разряды. Когда незнакомец убрал бокал, кожа все еще чувствовала его холод, а потом жар. Я сделала вдох, задержала дыхание на несколько секунд и медленно обернулась, чтобы забрать у него свой бокал. Наши пальцы слегка соприкоснулись, я подняла голову, застенчиво улыбаясь. Он ответил тем же, и чуть заметная ямочка появилась на щеке. Его щетина отливала темным янтарем, прекрасно сочетаясь с рыжевато-каштановыми волосами. Я понимала, что в эту сказку обязана вмешаться реальность. Ведь так не бывает. Он не должен был оказаться таким чудесным, красивым, с фантастическими скулами и губами, от которых я не могла оторвать глаз! Я была готова к тому, что вот-вот приду в чувства и незнакомец разочарованно взглянет на меня и поспешит откланяться. Кто же мог подумать, что он окажется плечистым, как пловец, и таким высоким – на несколько дюймов выше меня, а ведь я была на каблуках. Но в нокаут меня отправила не его сногсшибательная внешность, а уверенность и острый ум, отраженные в его серо-голубых глазах. – Привет. – В тихом голосе слышалось нечто большее, чем простое приветствие. – Привет, – выдохнула я беззвучно. Это было так не похоже на меня – я захлебывалась от восторга, стоя рядом с сексуальным незнакомцем. И ничего не могла с собой поделать. Так трудно встретить кого-то в Лондоне, а тем более – симпатичного, нет, чертовски прекрасного мужчину. – Я Бен. – Кей… ти. – Мне не захотелось представляться именем, к которому привыкли мои коллеги – слишком резко оно звучало. Кейти – так меня называли дома. Когда была жива мама. И я хотела чувствовать себя той Кейти, быть ближе к той мягкой и женственной стороне моей натуры, которой не приходилось все время воевать, чтобы добиться успеха. – За вас! – Он поднял бокал. – За случайные встречи. – За вас! Мы улыбнулись друг другу и сделали по глотку. Он подошел ближе и перегнулся через поручень. – Интересно, многие ли знают, что здесь был каток, – поинтересовалась я. – Он, наверное, был огромный. Трудно было представить звук скользящих по льду коньков в этом интерьере ар-деко. – Где-то здесь в отеле висит фотография. – Надо бы как-нибудь ее разыскать. – Феерический парень придавал мне бесстрашия. – Вы назначаете мне свидание? – Это прозвучало чуть насмешливо. Я высокомерно подняла брови: – Нет. – Жалко, а я уже был готов согласиться. – Откуда вы знаете, что у меня нет бойфренда? Он внимательно посмотрел на меня. – Потому что ни один мужчина в здравом уме не оставил бы вас одну в этом платье. – А что не так с платьем? – И я вдруг осознала, что он находит его вызывающим и слишком откровенным. Ответная улыбка успокоила меня, в ней были беззаботность и что-то, отчего мое сердце забилось чаще. – С платьем никаких проблем. Оно совершенно. Пошито со вкусом, выглядит стильно и утонченно, – он изобразил огорчение, – а сегодня вечером всё это в большом дефиците… особенно у мужчин. – С этим я согласна, – откликнулась я, вспомнив потные ручонки Эндрю. – Желаете, чтобы я оберегал вашу честь и вызвал невежу на дуэль? – Нет, я сама справлюсь с наглецами с помощью вилки. – Вы никого еще не прикончили? – Его глаза в ужасе округлились. Я небрежно пожала плечами. – Не до крови, но это на первый раз. – Ого! С вами лучше не спорить. – Мы же решили, что свидания не будет, так что случай вряд ли представится. – Теперь я просто обязан спросить: какого именно свидания у нас не будет? Я облокотилась на балюстраду. – Мы не будем вместе бродить по отелю в поисках старых фотографий, а после – не отправимся гулять на Серпентин [8]. Бен повернулся боком, показав мне торчащую из кармана бутылку. – И не прихватим с собой бутылочку шампанского. Между нами в воздухе повисло воображаемое приглашение, которое никто не решался принять. – Может, покажете мне эту фотографию? Не успел он взять меня за руку, как раздался знакомый звонок телефона, вернувший нас обоих на землю. Как ковбои хватаются за пушки, так и мы с ним потянулись – он к карману, я – к клатчу. Хмурясь, он посмотрел на экран и, отвернувшись с извинениями, ответил на звонок. Господи, что же это я творю? Тоже мне, светская львица в шикарном наряде! Я не из тех, кто флиртует с незнакомцами, а тем более с прекрасными принцами. Это ребята из высшей лиги. Да и вообще, в моей жизни сейчас нет времени на романтику: у меня куча дел. Я нутром чуяла: этот таинственный незнакомец представляет опасность. Джош причинил мне сильную боль, а ведь к нему я не испытывала даже десятой доли тех чувств, которые вызвал Бен. Я прошептала, что отойду в дамскую комнату, и слиняла, в надежде спрятаться среди двух тысяч человек. Глава 6
– Кейт Синклер, слушаю вас. Не отрывая глаз от монитора, я рассеянно взяла трубку. Я пыталась собраться с мыслями и написать пресс-релиз, вместо того чтобы без конца проигрывать в голове вчерашнюю сцену из Золушки. Как досадно, что я убежала, не оставив ни хрустальной туфельки, ни номера телефона. Теперь никакой надежды на продолжение не было, и я не могла решить, хорошо это или плохо. – Довольны собой, ликуете? – прорычал голос в трубке. – Что, простите? – Я выпрямилась и повернулась на стуле спиной к компьютеру. Должно быть, человек ошибся номером. – Ну вы же Кейт Синклер, разве нет? О’кей, номером не ошиблись. – Да, – медленно произнесла я, пытаясь вспомнить злющий голос. – Мы с вами знакомы? – К сожалению, да. Хоть и не лично. Бенедикт Джонсон, собачка на побегушках, – злобно выпалил он. А, тот самый журналист-злюка… Но зачем он мне позвонил? Вспомнив, как он хамил вчера, я поняла, что лучше с ним не связываться. – Все меняется. Помнится, в прошлый раз вы были бешеной лисицей, – заметила я, взяв ручку и рассеянно изобразив пару каракуль в разлинованном блокноте. – Тогда я не плясал под вашу дудку. – Ничего не понимаю. Дадите подсказку? – О, мы изображаем святое неведение? – Трудно изобразить что-то другое, потому что я вообще не понимаю причины вашего звонка. |