
Онлайн книга «Институт благородных отбросов»
Кто не угадал название рок-группы AC/DC, я не виновата)) Комментарий специально "по заявками кинослушателей"(с) …и живут теперь среди прыгучих змей и сумчатых пауков. — Намек на тяготы жизни в Австралии — "Последнем Континенте". Да, это еще и отсылка к Плоскому Миру. Глава 2 "Помогающий помогает, потому что знает, каково быть беспомощным" — один из самых известных афоризмов главного героя мультсериала "С приветом по планетам". Знаменитое золото Сингапура — на самом деле не золото, а сплав драг.(и не очень) металлов весьма симпатичного сиреневого оттенка. …не понимала, почему мерзкая королева настолько популярна. — Нет, это не наезд. Это я еще далеко не все перечислила. Можно также вспомнить, какую подлянку она подсунула всем женщинам, основав традицию выходить замуж в белом платье, которое, мягко говоря, не всем идет. Или сколько она жрала. В общем, вы поняли: автор королеву не любит. Комментарий специально "по заявками кинослушателей"(с) …подвеска с белым цветком и какой-то зеленой штукой. Отбойным молотком? Шурупом? — Нефритовое орудие, пещера Божественного лотоса — терминология из Камасутры. Глава 3 …стул ведьмы — пыточное приспособление, оснащёно шипами, наручниками и железным сиденьем, которое могло раскаляться огнём. Почти такая же история произошла в одном из колледжей штата Луизиана… — Не вымысел автора, чистая правда. Доктор Сбрендил-Джонс — персонаж мультсериала "С приветом по планетам". Ей доводилось читать знаменитую статью об отличиях Окфорда от быдло-Оксфорда. — "Секс, трава и классовая ненависть в Оксфорде". Глава 4 Все дома отличаются друг от друга, каждое старое здание несчастливо точь-в-точь как собрат. — Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. ("Анна Каренина") …подобные уловки — на случай вторжения… — Обычное дело в средневековых замках Земли. …сестрички де Ре… — Кто узнал фамилию, тот молодец. Да, их папаша — монстр, который бреется до синевы. Тот с лестницы упал, этот картошкой отравился… — отсылка к "Симпсонам", именно так пробивался к наследству мистер Бёрнс. Глава 5 "пояснить за шмот" — Доказать, что ты имеешь право носить то, что сейчас на тебе надето, т. е. — принадлежишь ли к кокретной субкультуре, группировке и т. д. И не является ли вещь дешевой подделкой модного бренда. Одна из проблем современных тинейджеров, часто провоцирует избиения. Трусы до колен и с разрезом в промежности, корсет, от которого ребра втыкались в печень, прокладки из тряпок и сала, зубная паста из угля и меда — реальность викторианской эпохи. Глава 6 Анжелика, маркиза хакеров — "Анжелика, маркиза ангелов". От этого фильма пострадало немало девочек XD …голливудские звезды в этом возрасте соблазняют юных экскаваторщиков... — Элизабет Тейлор и ее восьмой муж. Берегись, маленькая Вирджиния, берегись… — Простите, не удержалась)) Люблю "Кентервильское привидение". Двустворчатые двери, к которым ее привели, были цвета глубокого ультрамарина... — Здравствуй, ТАРДИС, куда же мы без тебя! …архипелаг из множества маленьких столиков, и каждый был украшен цветком в вазе... — Почти каждый американский штат имеет свой цветок-символ. Глава 7 …в комплект к детдомовскому "Настоящая". — Имеется в виду настоящая сирота как противоположность изъятых и отказников. …левизии — цветы гор вендиго… — И штата Монтана. Чай произвел странный эффект. Тори уж было решила, что на глазах всей столовой происходит убийство... — Классическая побудка от Дживса и Вустера. Глава 8 Подумаешь! Гагарина с Елизаветой Второй на вас нет! — Юрий Гагарин на приеме у королевы Елизаветы II извинился за то, что не умеет пользоваться многочисленными столовыми приборами. Королева ответила, что сама не до конца знает, для чего они. Один маленький шаг для человека… — …и огромный скачок для человечества. (Знаменитая фраза. Слова Нила Армстронга при высадке на Луну). Просмотр с бабушками почти бесконечных "Английских убийств"… — Сериал "Чисто-английские убийства"("Убийства в Мидсомере") насчитывает уже 21 сезон. Сент-Мери-Мид — Родной городок мисс Марпл. …железная дева с капюшоном и пара испанских сапог… — Железная дева, испанский сапожок — пыточные приспособления средневековой Европы. Хьюстон, а Хьюстон! Что ж у нас за день-то такой проблемный?.. — Хьюстон, у нас проблемы! (Знаменитая фраза. Проблема — взрыв кислородного баллона на борту "Аполлона-13"). …на пляже стояла купальная машина. Нелепая дощатая будка… — Суровая викторианская реальность. Глава 9 …контакт седьмого рода… — В уфологии существует семь типов близких контактов с пришельцами. Первый — простейшее наблюдение, последний — сексуальный контакт. Господин-С-Волосами-Как-Пух-Чертополоха — эльф-злодей, персонаж романа Сюзанны Кларк "Джонатан Стрендж и мистер Норелл". Любил балы и наряды. "Сharlie is watching you" — Чарли следит за тобой. Известная фраза времен Вьетнамской войны. Чарли ("charlie") с маленькой буквы — имя нарицательное, это прозвище, данное американцами вьетконговцам. Глава 10 …сова из мультфильма. — "Ночные стражи". Помните: тоннели важны! — Тоннели Кути — неотемлемая часть тактики и стратегии вьетнамских партизан. Глава 11 Бутылка Клейна — неориентируемая (односторонняя) поверхность, почти аналог ленты Мебиуса. Глава 12 Вышли они из-под камня, прищурились на белый свет… — Если кто-то не заметил "Вересковый мед", я тут ни при чем)) Глава 13 Плановая дератизация — момент перекликается с книгой Терри Пратчетта "Изумительный Морис и его учёные грызуны": крысы под действием магии эволюционировали и уверовали в мирное сосуществование с людьми — буквально: веселая книжка про зверюшек стала их Библией. Вот только реальность не была к ним добра. Глава 14 — Виктория Королёва, — процедил Гнус. — Наша. Знаменитая. Спасительница. — Вечная вам память, профессор Снейп. Глава 15 …освобождать их — никаких носков не хватит. — Продолжаем ссылаться на Поттериану. |